Nő, 1986 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1986-12-02 / 49. szám
POSTALÁDÁNKBÓL Vászon a tekerőn Lgy gyakorlati bemutatóval egybekötött néprajzi kiállításon ismerkedtem meg Zsigmond Ernöné Koncz Maliid néni szövőtudományával. Szövőszéke a kultúrház nagytermében állt a kendert feldolgozó régi munkaeszközök legvégén. kíváncsiskodó fiatalok gyűrűjében. A nagy érdeklődés a szövőszék és Ma-A nőszervezetek évzáróiról Novemberben tartotta évzáró taggyűlését a tanyi (Tóé) nőszervezet, melynek eredményei járási méretben is elismerésre méltók. A szervezet tagjai részt vettek minden társadalmi munkában, sokat dolgoztak a választások előkészítésekor és lebonyolításakor, rendszeresen látogatják idős tagjaikat, segítenek nekik mindennapi életük gondjainak-bajainak intézésében. A taggyűlésen családjogi törvényekkel foglalkozó előadást is meghallgathattak a jelenlévők dr. Császár Aladártól, a komáromi (Komámo) járásbíróság munkatársától. A közvetlen hangulatú gyűlés végén Tóth Imre, a hnb elnöke oklevelet nyújtott át Fábik Ilonának, a szervezet elnökének, ezzel köszönve meg a tagság jó munkáját. Koczkás Elvira Életkedvvel, lelkesedéssel teli fiatalok kerültek a sárosfai IBIatná na Ostrovr) nőszervezet élére. A kis közösség minden tagja azon igyekszik, hogy tartalmas szervezeti élet induljon meg ebben a hétszázötven lélekfős faluban. Mint az évzáró taggyűlésen megtudtuk, a falu legnagyobb gondja-baja, hogy nincs kultúrház, megfelelő helyiség, ahol meghitten összejöhetnének az asszonyok. Amúgy szépen dolgozik a szervezet. Nagy Erzsébet vezetésével a legtevékenyebbek közé tartoznak a járásban. Főként akkor fényesedett meg a sárosfaiak tekintete, mikor harmincnyolc tagú olvasókörük munkájáról beszélgettek. Mivelhogy nem mondhatók gazdagoknak, s a kötelező átutalások után alig marad valami a kasszájukban, sokat segítene rajtuk, ha valamelyik szövetkezet a pártfogásába venné a szervezetet. Akkor talán nem maradnának le jövőre a Flóráról a szűkös anyagiak miatt és színházba is eljutnának. Igyekezetben nincs hiány Sárosfán, s remélik, ha minden együttható szerencsésen összejön, legközelebb már csak eredményekről szólhatnak. -névalild néni tudománya iránt érthető volt. ilyen régi dolgokkal a mai fiatalok már nem találkoznak mindennap. És Matild néni nemcsak a szövés mesterségéről beszélt a fiataloknak, hanem egy letűnt világ szokásairól, az ő gyermekkorának eseményeiről, személyes élményeiből is mesélt ízesen. Az ipolynyéki (Vinica) emberek régi életéről. A szövőszék Matild néni gyermekkorában egész télen át bent állt a szobában. Mindennap csattogott a borda, gyarapodott a vászon a tekerőn. S Matild néni már pöttöm gyerekként segített, bár csak a szálak jó összekeverésével először. Ma mindez már csak emlék, a kender megművelésének nehéz munkája nyáron át, és a feldolgozása télen, amelyet már a fonóházakban igyekeztek kellemesebbé. vidám szórakozássá is tenni egyben. A fiatalok már csak kiállításokon és ilyen ritka az ipolynyékihez hasonló kiállításon ismerkedhetnek elődeink életével. Nem úgy Maliid néniék családjában. Bár háziszőttesre már Zsigmondék otthonában sincs naponta szükség, a szövőszék azért telente mégiscsak lekerül a padlásról. Csíkos, kockás, rozmaringos. káposztafejes rongyszőnyegek, „rongyoskák” készülnek rajta kedvtelésből vagy néha ..megrendelésre" is. S nemcsak Matild néni szorgalmából. Matild néni mint vérbeli mester nem tartotta meg a tudományát magának, hanem továbbadta azt. Most telente a nagyanya. lányai, unokái felváltva tapossák a pedálokat, közösen kísérletezik ki az új mintákat. Munkájukkal a nőszövetség helyi szervezetének jóvoltából időnként az érdeklődő közönség is megismerkedhet. Kár. hogy a kiállítást a hagyományos falusi élet Ipolynyéken még fellelhető tárgyi emlékeivel együtt bemutatva mindezidáig — hely hiánya miatt — nem sikerült állandósítani. Böjtös János A szerző felvételei Anyu, te is megöregszel! Zsúfolt vonat indul szombaton és vasárnap reggel Szene (Senec) felé. A családok levegőzni, fürödni mennek. Igor anyjával utazik. Csinos arcán patakokban folyik végig a veríték. Kényelmesen ül, de hangosan kell olvasnia, s ez bizony kínos és erejét meghaladó feladat. Küszködik, miközben mellette álló anyja — aki ugyancsak művelődik: — olvas —, minden egyes hibát érces hangon, paprikás megjegyzések kíséretében javít A gyermeke szellemi fejlődéséről „példásan gondoskodó" anya az egész vagon figyelmét magára vonja. A tinédzserek kezdenek helyükről fölugrálni és kárörvendő vigyorral nyújtogatják nyakukat Szüleik alig győzik visszarángatni őket a padra. Ingerültségük elárulja hátsó gondolatukat: „Te csacsi, örülj. hogy ülhetsz. Maradj nyugodtan az alsó feleden, mert az álló vének közül valaki majd leül a helyedre!" Berno/ákovóban néhány an kiszállnak. Az Igorral szemben ülő papa, karján kétéves kislányával is felemelkedik. Az anya mellett álló idős asszony fölsóhajt, s szívesen leülne a felszabaduló helyre, de mire célhoz érne, egy fiatal, bajszos, hetyke legényke lehuppan, jobban mondva lerobban a padra. A hoppon maradt néni megtorpan, s tétován mosolyog. Igor készségesen fölugrik, de anyja vállon ragadja, s könyve fölött sziszegi fia felé: „Ha nem bír állni, maradjon otthon, minek az ilyen vénségnek a strand." A fiú megbotránkozva válaszol: „De anyu, egyszer te is megöregszel/" KODAY BERTA Viera Obrtlíková, a bratislavai IV. városkerületi nemzeti bizottság lakásügyi osztályának vezetője válaszol B. Iván olvasónk kérdésére: Van egy háromszobás állami lakásom. Szeretném nagyobbra cserélni. Próbálkoztam hirdetés útján, de ezidáig még nem volt szerencsém. Azt hallottam, hogy cserélni a nemzeti bizottság közvetítésével is lehet. Kérném, ismertessék az eljárást, mert fogalmam sincs, hogyan kezdjem! Válaszomat azzal kezdem, hogy lakást cserélni a nemzeti bizottság közvetítésével nem lehet! Ez ügyben tehát hiába keresi fel az illetékes nemzeti bizottságot. Van azonban más megoldás. Fia Ön felkeresi a lakhelyéhez tartozó nemzeti bizottság lakásügyi osztályát, s ott írásban — az e célra használt űrlapon — kérvényezi a nagyobb lakást. A lakáskérvényezés azonban bizonyos feltételekhez kötődik. Önnek elsősorban lakásjogosultnak kell lennie, ami annyit jelent, hogy: — nincs saját lakása — van saját lakása, ám a) azt az építkezési hivatal a kerületi higiénikussal való konzultációt követően lakhatatlannak nyilvánította, b) ha a lakás egészségügyi okok miatt nem lakható, vagyis ha a lakás állapota a kérvényező vagy valamelyik vele egy háztartásban élő személy egészségét veszélyezteti, amit a kerületi higiénikusnak is igazolnia kell. vagy ha a lakás túlzsúfolt, azaz a benne élökre fejenként 8 m2-nél kisebb lakóterület jut. Fia Ön a leírtak alapján lakásjogosult, akkor lakáskérvényét a lakásügyi osztály helyi nyilvántartásba veszi. A helyi nyilvántartásba vett lakásokat ezek után az e célra alakult bizottság a helyszínen szemrevételezi, majd a legégetőbb helyzetben levő, leggyorsabban segítségre szoruló kérvényezők (elsősorban az alacsonyabb jövedelmű és többgyermekes családok) rákerülnek a nemzeti bizottság által fél évenként összeállított helyi listára. Amint a nemzeti bizottság hozzájut a szükséges lakásokhoz, fokozatosan kielégíti a helyi listán szereplő lakásjogosultak igényét. Egyébként a nemzeti bizottságok hatáskörébe tartozó lakásokra általánosan érvényes, hogy elsősorban az alacsonyabb jövedelmű és többgyermekes családok részére vannak fenntartva. Bővebb tájékoztatás végett, javaslom, tanulmányozza át a Polgári Törvénykönyv 41/1964-es számú törvényét, amely a lakásgazdálkodás problémakörét tárgyalja. (nő?)