Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1985-01-22 / 4. szám

Már vagy egy hétig voltam Kijevben, amikor a sajtóközpontban dolgozó barátom, Viktor valahogy furcsán kezdett viselkedni. Éreztem, hogy valamit mondani akar, csak éppen nehezen szánja rá magát. Akkor már — nagyjából egyhetes ismeret­ség után — sok mindent tudtunk egymás­ról. hiszen a birkózó-világbajnokság „me­netrendje" akarva-akaratlan hosszú időre az egymásmellé-rendeltség. vagy ha úgy tetszik: az egymásrautaltság helyzetét te­remti meg a napilapokat tudósító újságírók között. Végre aztán megszólalt: — Mondd, mit csinálsz az alatt a rövid idő alatt, míg nem vagy itt? — Hát nem sok mindent. Miután felkel­tem, reggelizek, megveszem az újságokat, bejövök... — A többit tudom. Aztán itt vagy egész nap ... Nem jutott még eszedbe, hogy ha már ilyen messzire eljöttél, megismerd a várost is egy kicsit? Valami olyasfélét motyogtam, igen, per­sze, majd kerítek rá időt... — Ma este mit csinálsz? — kérdezte határozottan. — Azt, amit máskor. Hazamegyek az Ukrajnába, megvacsorázom. — Ma este máshol vacsorázol! — mondta olyan hangsúllyal, hogy eszembe sem jutott megkérdezni, hogyan is gondol­ja Este aztán — volt már talán tiz óra is — megjelent a felesége. Nyina. Viktorral együtt karonfogtak. és elindultunk kifelé a Sportpalotából. Nyilván furcsa képet vág­hattam, mert a magyarázat sem váratott magára sokáig. — Elmegyünk várost nézni, közben pe­dig valahol megvacsorázunk. Kijev este is gyönyörű... — mondta Nyina asszony magyarázólag. Azt persze én is sejtettem, igaz, mindössze az Ukrajna-szállótól a Sportpalotáig ismertem a járást és vissza. Jártam a Krescsatyikon is, igaz, csak a GUM-ig, a központi áruházig, aztán végig­mentem egyszer a Sevcsenko bulváron a übegy-szállóig pénzt váltani... Most is a Krescsatyikon haladtunk, még­pedig annak felső végéből, a vásárcsarnok­tól indulva. Kísérőim elmagyarázták, hogy a Dnyeper jobb partján levő újabb negyedek sík vidékre épültek. 0 1. A Krescsatyik , 2. A Lenini Komszomol tér és a Forra­dalom Hőseinek utcája ' 3. Lessza Ukrajinka 4. A Vlagyimir székesegyház 5. A Lenin-szobor és a Moszkva-szálló A szerző felvételei — Akár Budapesten — szólok közbe —, csak ott a Krescsatyik sugárúthoz legin­kább hasonlító Rákóczi út a Duna bal partján van ... Az ukrán főváros „főutcája" egyébként valódi világvárosi hangulatot áraszt. Viktor és Nyina felváltva hívják fel a figyelmet az érdekesebb épülettömbökre. Például a Rá­dió épületére, a Művelődésügyi Minisztéri­um székházára az ellenkező oldalon, emitt meg a Krescsatyikból nyíló kis utcára, amelynek bejárata fölött a fényreklám uk­ránul hirdeti: Gyityacsij szvit — Gyermekvi­lág. — Az utcácska maga egy üzletsor, amelyben csupa gyermekholmi kapható. Kissé arrébb van a város személyforgalmi központja, a Krescsatyik metróállomás, amelynek emeletén működik Kijev legna­gyobb étterme. — Nem itt vacsorázunk ... — fűzi hozzá Nyina —, inkább valami romantikusabb helyen. Előbb azonban a Kalinyin tér szökökútja­­iban gyönyörködünk, fölöttük emelkedik a monumentális Lenin-szobor, mögötte pe­dig a dombtetőn épült a 16 emeletes Moszkva-szálló. A tér után a Krescsatyik leszűkül, és nem sokkal arrébb egy patinás étterem ajtaján kopogunk. Nyinát ismerős­ként üdvözli a portás, és közli, hogy sajnos elölről nem tudunk bejutni. Bemegyünk hát hátulról. Az étterem személyzetének ez nem tűnik föl, hiszen Viktor felesége itt dolgozik. így engem is ismerősnek kijáró köszöntéssel fogadnak. Bent feltűnően so­kan vannak, és megtudjuk, hogy a hét különböző terem mind zsúfolt, s minden terem asztalföjén menyasszony és vőle­gény ... Ebben a pillanatban ötlik fel ben­nem, hogy ha nem is hét országra, de legalábbis hét teremre szóló lakodalom kellős közepébe csöppentem. Megvacsorázunk, mégpedig az óriási konyha egyik sarkában felállított asztalnál. A kiszolgálásra meg éppenséggel nem le­het panaszom, a föpincér hozza az ételt. A „főúr" aztán még bemutatja a termeket, valamennyi más-más tapétájú, és a múlt század hangulatát idézi. A násznép minde­gyikben vigad, föl sem tűnik a hívatlan vendég. Jót tesz a séta a kései vacsora meg pezsgő után. A Krescsatyik másik — keleti — végében járunk már, ahol a Dnyipro­­szálló előtti Lenini Komszomol térből su­­gárszerűen nyílnak az utcák. A tér másik nevezetessége az új Lenin Múzeum. A hófehér épülethez vörös márványlépcső vezet. Mi a Dinamo stadionja melletti park ban folytatjuk sétánkat, egészen a Mária­­palotáig. amely egykoron cári rezidencia volt, és a 18. század barokk stílusának jegyeit hordozza magán. Éjszakai megvilá­gításban is szemet gyönyörködtető. Nem messze a 110 évvel ezelőtt született költő­nő, Lessza Ukrajinka szobránál a parkban leülünk egy padra. Visszafelé kissé megnyújtjuk a léptein­ket. A Krescsatyik végénél kisebb-nagyobb csoportok, hangulatuk csalhatatlan jeleiből következtethető: a násznép is indul haza­felé a Sztolicsnaja étteremből. Az utca túloldalán vagy hárman énekelni kezdenek. Meglepődöm. A nótát ugyanis néhai dr. Palló Imre énekelte lemezre: „A Csap utcán végesteien végig ..." Igaz, itt némi szövegmódosítással hallom: „A Krescsa­tyikon végesteien végig ..." Lefordítom. Viktor szólal meg: — Szokatlan dallam az én fülemnek, de szép! Akárcsak egy éjszakai séta Kijevben. 1972-t írt a naptár. Vietnamban javá­ban dúlt a háború. Hogy megállítsák az észak-vietnami haderők előrenyomulását, összeül az amerikai hadvezetés törzskara és eldön­ti: megkezdik a „Tüzes nyár" fedőnevű hadműveletet. Június 8-án délután két óra körül hat napalmbombát dobnak le Saigon közelében. Trang Bang községre. A lángba borult pagodából egy csomó gyerek rohan ki, sírva és üvöttve a fájda­lomtól és a rettegéstől. Köztük fut egy meztelen kislány is, akinek sikerült letép­nie magáról meggyulladt ruhadarabjait. A neve Kim Phuc. 1972-ben Kim kilencéves volt. Saigon­tól nem messze a frontvonalban élt, amelyet gyakran bombáztak. Azon a sorsdöntő napon a szüleivel és még né-Tizenkét év hány falubelivel a bombázás elől a helyi pagodába menekült. Csakhogy ez a bombázás más volt, mint a többi, sokkal erősebb, az egész falut érintette. Nem volt hová futni, nem volt idő elmenekülni, s a napalmmal töltött bombák az össze­vissza futkosó emberekre estek. Kimnek és a többi gyereknek sikerült elfutniuk a lángtenger elől, vagy egy kilométert sza­ladtak az országúton, amíg biztos fede­zékre találtak. Kim súlyos égési sebeket szenvedett, a napalm behatolt a bőre alá, s ott összeroncsolta az izomszövetet. Hat egész hónapig feküdt eszméletle­nül. A kórházban összesen másfél évet töltött, s ez alatt az idő alatt hatszor végeztek rajta bőrátültetést. Égési sebeinek következményei oly szörnyűek voltak, hogy Kim nyaka a szó szoros értelmében hozzáolvadt s odara­gadt a vállához, bal karja a csípőjéhez. A sebészek csak néhány hónap múlva ve­hették kezelésbe a kislányt. Az alatt a tizenkét esztendő alatt, amely ama júniusi nap óta eltelt, egy­mást érték a műtétek, a legkülönbözőbb gyógykezelések, a napok, hetek pedig telve fájdalmakkal és szenvedésekkel, és Kimnek meg kellett békélnie a tudattal, hogy a súlyos sebesülések, amelyeket valóban csodával határos módon átélt, kihatnak majd egész életére. Háta defor­mált, karjai gyengék, s ez most már így is marad. Mind a mai napig súlyos migré­nek gyötrik, bár az orvosok eddig is mindent megtettek, hogy enyhítsék eze­ket. És tavaly egy újabb műtéten esett keresztül... Éppen szenvedései érlelték meg benne az elhatározást, hogy ő is mások szenve­dései enyhítésének, gyógyításának szen­teli életét. Elment tehát Tay Ninh tarto­mányba, tanulni az ősi gyógymódokat, az akupunktúrát és a gyógyítást gyógynövé­nyekkel. — Nem engedhetem meg magamnak, hogy olyasmit tanuljak, ami meghaladja erőmet — mondja Kim. — Ezért válasz­tottam hát e két gyógymódot. No meg azért is, mert országunk még nem hever­te ki a háború okozta sebeket és károkat, s így az akupunktúra és a gyógynövé­nyek, amelyekhez nem szükségeltetik kü­lönösebb. drága felszerelés, a legalkal­masabbak a tömegek gyógyítására. múltán ... Az egyik fénykép tizenkét évvel ezelőtt készült a napalm elöl menekülő gyere­kekről, s annak idején bejárta az egész világot, ékesen bizonyítva a hasonló fényképekkel együtt, hogy az Egyesült Államok semmit és senkit sem kiméivé, akár barbár, könyörtelen embertelenség­gel éri el céljait. A másik képen Kim látható ma, Ho Shi Minh várostól nem messze eső lakóhe­lyén. Minden kiállott szenvedése sem tudta letörölni arcáról a kedves, őszinte mosolyt. Ez a mosoly, ő maga szinte jelképe is lehetne sokat próbált népének, amely most új erőre kelve építi föl az új hazát. —P— MÉSZÁROS JÁNOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom