Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1985-04-02 / 14. szám

nak megfelelően továbbfejlesztette azt. A boldogító igent nálunk fiatalon mondják ki. Harminc nappal az esküvő előtt az ifjú pár megjelenik a Család- és Nővédelmi Tanácsa­dónál, ahol orvosok, védőnők, pszichológu­sok állnak rendelkezésükre. Mit tud már a baba? Ez a címe az egyik legnépszerűbb szülői „segédkönyvnek". A magyar családok gyermekszeretők, a gyer­mektelen családok aránya — csak 6 száza­lék, s ennek nem mond ellent, hogy a „módi" a családonkénti egy-két gyermek. A kormány hosszútávú népesedéspolitikai hátározatot hozott, gazdasági, szociális és egyéb intéz­kedésekkel a demográfiai helyzet javítására törekszik. A szülési szabadságot 20-ról 24 hétre emelték, az anya ezalatt előző évi átlagkeresetét kapja, anyasági segélyben ré­szesül. A gyermekgondozási segélyt 1967- ben vezették be: az anya gyermeke háromé­ves koráig otthon maradhat, 1983-ig az •» anyák 80 százaléka igénybe vette a gyer­mekgondozási segélyt. 1984-ben a Minisz­tertanács továbbfejlesztette e rendszert, en­nek értelmében idén már a táppénzhez ha­sonlóan gyermekgondozási díj váltja fel a gyest, az átlagkereset 75 százalékát kapja az anya. E díjrendszert fokozatosan vezetik be, most egy, később a gyermek hároméves koráig. Az apák a gyermek 1 éves kora után — 1982-től — ugyancsak igénybe vehetik a gyest. A legkiváltságosabb réteg — a gyermek. Szüleik már a szocializmusban nőttek fel, csak a nagyszülők kényeztetik el őket, mondván: legyen meg nekik mindenük, ami a mi időnkben nem adatott meg ... A 3—6 évesek 91 százaléka óvodába jár. Ki vásárol be? Ki főz, takarít, mosogat? A fiatal házasok számára többnyire már termé­szetes a közös teherviselés. A jó áruellátás, a különféle szolgáltatások sokat segítenek, de még így is több nehezedik a nő vállára. A nők háztartási munkával háromszor annyi időt töltenek el, mint a férfiak, napi átlaguk 259 perc, a férfiaké 86 perc. A nők szabadidejé­nek legnagyobb részét a tévénézés köti le, szépirodalmat és folyóiratot megközelítően ugyanannyi nő olvas, mint férfi, viszont újsá­got, szakmai folyóiratot a nők kisebb hánya­da olvas, mint a férfiaké. Rendhagyó példával is érzékeltetni lehet a változást. A Nők Lapja (a legnagyobb pél­dányszámú hetilap Magyarországon) végig­kísérte és segítette az egyenjogúvá válás folyamatát. A lap, mint a neve is elárulja, a nőkhöz szól. Változtak az idők — a nők és a férfiak feladatai, gondjai közösek, a két nem érdeklődési köre közel kerül egymáshoz —, reprezentatív felmérés szerint olvasóink 40 százaléka férfi. Végigkísértük a Mexicó-várostól — Kop­penhágán át — Nairobiba vezető utat. Tíz esztendő évszázadok elmaradásának felszá­molásához rövid idő, de a szocialista orszá­gokban, így hazánkban is — messzire jutot­tunk. 1975-től 85-ig Magyarországon foly­tatódott az a gondosan tervezett átalakulás, mely 1945-ben kezdődött. Még nem mond­hatjuk, hogy célhoz értünk egyenjogúságunk még „finomításokra" szorul. SZILÁGYI ÉVA, a Nők Lapja munkatársa Kedves Zsuka néni! Te hatalmaztál fel. hogy így szólítsalak, ezért élek ezzel a jogommal. Mikor öt évvel ezelőtt lehetővé tetted, hogy felkeresselek, ez éppen délidőben vött mondtad, mennyire várod a postást, mert tudod, hogy mindig hoz neked egy-két levelet, lapot ismerős vagy ismeretlen tisztelőidtől. S hogy ez mi­lyen örömet szerez neked. Ez is bizonyítja, mennyire fontos zárt világodban az emberi kapcsolatok éltető melege. Engedd meg, hogy ezúttal nyílt levélben forduljak hozzád, sok olvasód, tisztelőd nevében is. Mi is szeretnénk egy kis örömet szerezni neked. Zárt világként jelöltem meg környezetedet melyben élsz, ott a patinás budai utcában, de elhamarkodottan. Mert hogy is lehetne a helyhez kötöttség fizikai valóságán túl azt a világba tekintő nyitottságot, érdeklődést el­zártságnak nevezni! Pontosan tudod, hol mi történik, és előttem az arcod, szinte hallom megremegő hangodat, amint az örök nő anyai féltésével tehetetlenül kifakadsz: Hát miért kell háborúskodni, miért nem tudnak már az emberek, a népek békében élni egymással?! S hogy ez neked mennyire fáj. Azt írod egyik könyved előszavában, hogy mindig benne éltél a korban, „minden évjá­rat azévi gyermeke" voltál. S így teszel még ma is. Szellemiségedet tárgyakban is tükröző és ettől szép kis otthonodban életed mondása közben egyre tágult velünk a világ. Elevenné vált a múlt. Azt mondtad, a sors kedvezésé­ből érdekes és nagy emberekkel találkoztál, élvezhetted személyiségük kisugárzását Ho­gyan lett volna ez lehetséges, ha nem von­zott volna egész életedben a szellem szár­nyalása a művészetek szépsége, a tiszta humánum ? Ha nem kötődtél volna a bátran merőkhöz, az élvonalban haladókhoz, az örökös avantgarde híveihez Ezért kellett megtapasztalnod fiatalon és idősebb korod­ban is a kirekesztettséget De önmagadhoz mindig hű maradtál. Megszerzett tudásodat egész életedben igyekeztél mások javára kamatoztatni. Publicistaként már fiatalon, s forradalmi indulatod miatt a bécsi emigráci­óban is. És milyen társaságban. Harcostár­sad és férjed, Nagy Andor oldalán. Kassák és Balázs Béla, Hatvány Lajos és Gábor Andor, Reinitz Uitz Berény Róbert és má­sok voltak barátaitok, sorstársaitok. És azu­tán a párizsi évek. A Montparnasse légköre. Picasso és Braque, Chagall, Toulouse-Laut­rec meg Cézanne. Az impresszionisták és a kubisták világa. A forradalmian új festők világának értésébe Réth Alfréd vezetett be jó barátként. Mindezek mellett Freud és Fe­renczy hatása érlelt, gazdagította személyi­ségedet. És azután otthon! Azt mondtad, életed nagy, meghatározó élménye, a sírig hűség­gel megőrzendő nagy ajándék: Ady. Lehe­tetlen volt nem találkoznotok, és a kölcsönös vonzásnak kitérnetek. „Mintha Hellász kül­dött volna,í Hogy hadd beszéljen egyszerre velem/ A Nő, a Szerelem,/ S mannás ajkai a bölcsességnek." Miért, hogy „élet helyett órák" jutottak csak nektek? A Költő emész­tő lobogásának tüze ijesztett? Józan realitás riasztott, vagy mások beavatkozása, hogy rövid jegyességtek felbomlott? Mégis:..." Köszönöm, hogy fölébredtél nekem/ S né­hány boldog hetem/ Úgy élhettem, mint egy szerelmes és bölcs./..." kaptad egy szép versben ajándékul. S még néhányat. Szoros szellemi kapcsolatotoknak csak Ady halála vetett véget De az emlékét féltőn őrződ. Mutatod a képét a falon. Ott lóg az ágyad fölött. Szemében mintha népe minden méla­búja, daca, nagyot akarása és letörése, egész szellemisége és jósága tükröződne. És mutatod a másikat is, a fiús mosolygósat Közben beszélsz róla kifogyhatatlanul. . . Két háborút éltél meg, minden borzalmá­val. S jött idő, mikor el kellett hallgatnod, mert ragaszkodtál az eszméidhez. De a tollat nem tetted le akkor sem. Megírtad a Zrínyi lloná-t és írtad az életedet, az Egyszeri kaland-ot és a Gyalog a balolda/on-t. Nem adtad föl, s mikor újra szóhoz jutottál, foly­tattad publicisztikai tevékenységedet Nyolc­vanévesen vonatra ültél, és újra Párizsba utaztál. Hogyne vonzott volna fiatalságod színhelye, légköre! Csakhogy nem lennél az aki vagy, ha nem vonzott volna ugyanúgy az aznap Párizsa. S természetesen, ismét a legemelkedettebb szellemek világa. Interjú­kat készítettél, friss szemlélettel, értőn, s később Szivárvány Pesttől Párizsig című kö­tetedben megosztottad élményeidet oNasó­­iddal. Mennyi szellemi gazdagságot hordozol magadban, és mennyi tapasztalatot böl­csességet! És ha lehetővé teszik, juttatsz belőle még ma is másoknak. Emberhez forduló jó szándékkal. És hogy tudod fogadni a legcsekélyebb figyelmet is... azt a né­hány szál halványlila krizantémot Mondtad, a kedvenc színed. Az ajándékozó érezte megajándékozottnak magát. Kedves Zsuka néni, fogadd tőlünk most ezt a néhány sort virág helyett. Szeretettel köszöntjük a százéves Dénes Zsófiát; Kívánunk jó egészséget és további szellemi frisseséget! Tisztelettel BERTHÁNÉ S. ILONA (nos)

Next

/
Oldalképek
Tartalom