Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1985-01-10 / 2. szám

Versenyezzen velünk a barátság gyűrűért! 1944 végén a németek a nyugati fronton visszaszorították az angol-amerikai szövet­ségeseket, s a belga-francia határ mentén ellentámadásba lendültek. Az új esztendő elejére már 110 km mélyen hatoltak be a szövetségesek által védett területekre, ezért 1945. január 6-án az angol miniszterelnök, Winston Churchill azzal a kéréssel fordult a szovjet kormányhoz, hogy a tervezett idő­pontnál hamarabb kezdje el a keleti fronton a téli hadműveletet. A szovjet katonai veze­tők eleget tettek ennek a kérésnek, s a január 20-ára tervezett offenzívát január 12-én in­dították el. Ezzel sikerült elérni, hogy a né­met hadvezetés a nyugati fronton harcoló divíziók egy részét átdobja a keleti frontra, s az így meggyengült ellenséget a szövetsége-Anna Vasziljeva a lengyelországi hadjá­rat egyik résztvevője. 1945-ben 18 éves volt és mesterlövész. Bajtársai úgy hív­ták: Bátorság. A felderítőknél teljesített szolgálatot, s amikor egyszer visszafelé igyekeztek, ütést és éles fájdalmat ér­zett a csípőjén. Nagyon fájdalmas volt a sebesülése, de keményen kitartott, egé­szen addig, míg az ápoló egy hatalmas ollóval felvágta a csizmáját. Akkor sírva fakadt. Mert néhány nappal azelőtt kap­ta csak meg a külön megrendelésre ké­szített 36-os csizmácskát... sek már vissza tudták szorítani. Az angol és amerikai katonák előtt megnyílt a Rajnához vezető út. 1945 elején a keleti hadszíntéren is válsá­gos volt a helyzet. Hitler tudatosította, hogy ha Budapestet elveszíti, szabaddá válik az út Bécs és Bratislava felé, ezért erősítést kül­dött a keleti front déli térségébe. Január 5-én a német csapatok visszafoglalták Esz­tergomot, néhány nappal később pedig Szé­kesfehérvárt. Ugyanakkor azonban az ukrán front egységei kelet felől szorosan Pest alá értek. A harcokban elcsigázott, kimerült szovjet katonák segítségére siettek a már felszabadított területek lakosai és katonái, így a fasiszták újfent elvesztették helyzeti előnyüket. Hitlerék nagy reményeket fűztek Szlo­vákiához is, mivel úgy gondolták, hogy ennek a területnek a természeti adottságai, a hegyes-erdős vidék segítségükre lesz majd a védekezésnél, s épp itt sikerül majd megállí­taniuk a szovjet csapatok előretörését. Ám a helyzet másképp alakult. Január 15-én a 4. ukrán front katonai egységei, a velük harcoló 1. csehszlovák hadtest és a román hadsereg katonái megindították a támadást. Négy nap alatt 80 kilométert haladtak a kelet-szlová­kiai síkság területén. Egyetlen nap alatt sike­rült felszabadítaniuk Kassát (Koáice), Eper­jest (Presov) és Bardejovot. Január 25-e és 30-a között felszabadult Stará Cubovna, Kezmarok, Spisská Nová Vés, Levoca és Poprád. Ezekben a napokban a 2. ukrán front katonái Rozsnyóról (Roznava), Jelsavából, Hnúsfából és Breznóból is kiszorították a fasisztákat. A harcok során jelentős segítséget jelen­tettek a partizánok támadásai. A partizán­mozgalomban új jelenség bontakozott ki: a partizánok kisebb városokat, falvakat foglal­tak el, s ott bevárva a szovjet csapatokat csatlakoztak hozzájuk a nagyobb települése­kért vívott harcokban. P. A. Velicsko, V. P. Jaromov és U. M. Ahamadulin partizánegy­ségei Liptovsky Hrádok, Vavriáov, Donovaly felszabadításánál nyújtottak segítséget. A. M. Szadilenko egysége a feketebalogi (Cierny Balog) lakosokkal együtt a Brezno felé igyekvő fasisztákat állította meg, s még Dobré cteni KOJnáng c. KzpoJutáie. 0 Ildié Chatlereis: TAJEMNY PAN ELLSHAW znieuite síim ziaain „Dein cteei". A németek által megszállt valamennyi országban kibontakozott az ellenállási mozgalom. A földalatti szervezetek tagjainak legfontosabb tevékenységei közé tartozott az ellenállási sajtó készítése és terjesztése. Nagy fáradsággal szereztek rádió-vevő készülékeket írógépeket, nyomdafestéket és papírt az ellenállók, akik nehéz körülmények között dolgoztak. A Kijevben működő „Halál a német megszál­lókra" nevű szervezet nyomdája például egy hegybe vájt. 2.5 X 5 méteres barlang­ban volt. A cseh ellenállók kalandregénynek álcázva adták ki a fasiszták elleni harcra szólító írásokat. hosszan sorolhatnánk a hasonló hősies cse­lekedeteket. Miközben Szlovákia hegyvidékein és Ma­gyarországon véres harcok dúltak, az 1. be­lorusz front áttörte a poznani védelmi vona­lat, a Konyev marsall által vezetett 1. ukrán front katonái pedig átlépve az Odra folyót nyomultak előre. Unokáink emlékkönyvébe Én kétgyermekes fiatalasszonyként éltem át ezt a szörnyű háborút. A férjem két évig a fronton volt. Nagy teherautóval járt, az élelmet hordta szét Én itthon a két kicsivel, ö a fronton... Bizony nem volt könnyű az élet! Szerencsére valamivel a németek visszavonu­lása előtt leszerelték őt és hazajött, Lévára device). Egyik reggel, amikor felébredtünk, és kinéz­tünk az ablakon, láttuk, hogy az utca tele van emberekkel. Akkor tudtuk meg. hogy a lakos­ságnak el kell hagynia a várost, mert a katonai vezetőség komoly harcokra számít s veszélyben lenne az életünk. így hát evakuál­tak bennünket. Mindent otthagytunk, csak a kicsiknek vittem néhány holmit ami belefért a gyerekkocsiba. Nagyon rossz idő volt Esett az eső, a szél havas esőt permetezett az arcunk­ba. Alig láttunk... De nyugodtan ment a karaván, mert azt hittük, csak pár napról lesz szó, és csakhamar hazatérhetünk. De az első faluból tovább kellett mennünk, mert nem volt hely. És mentünk, mendegél­­tünk, már elhagytuk Ipolyságot (Sahy) is, de még mindig nem kaptunk szállást Annyi volt a kilakoltatott, hogy már nem volt hová he­lyezni őket. Végül egy gazdasági udvarban kaptunk szállást Az istállóban aludtunk, de legalább nem volt hideg, mert a szalma mele­gített Másnap továbbindultunk. Délutánra ér­keztünk Szécsénykére (Secianka), ahol az egyik házban kaptunk egy szobát A házigaz­da irni-oNasni nem tudó ember volt, a tizenné­­gyes háború áldozata. Levágták neki egész föntről, a combjától a lábát. Falába volt helyet­te. Este nyugodtabban tértünk pihenőre. Csak­hogy én nagy bajba kerültem a kislányommal! Megfázott az úton, beteg lett, és nem tudott aludni, csak sírt szegényke. Nem tudtuk, mi van vele. Csak másnap láttuk, hogy az arcocs­kája és a nyaka dagadt mind a két oldalon. Elhatároztam, hogy elmegyek vele Ipolyságra a kórházba, mert a lévai kórház oda hurcolko­­dott át, s annak ismertem a főorvosát bizal­mam volt hozzá. Epizód az utolsó háborúból Amikor bementem a rendelőbe, már renge­teg sebesült katona volt ott de mivel az én kicsim sírt, soron kívül jutottunk be a főorvos­hoz. A főorvos megnézte, és megállapította, hogy kétoldali mumpsza van, s azt mondta, hogy ezt nem tudja másképp gyógyítani, csak operációval. Mondta, hagyjam ott a kicsit. De én láttam magam előtt azt a sok sebesültet azokat a szegény fiatalokat, akik ott vártak a segítségre... Annyian voltak, hogy nem lehe­tett tőlük becsukni az ajtót... S elhatároztam, hogy nem hagyom ott a kislányomat Vissza­mentem hát Szécsénykére, és elmeséltem a páromnak, hogy mit láttam. Végig a széles folyosón egymás mellett feküdtek a katonák pokrócokai letakart szalmán. Sok katona csu­pa vér volt, mert úgy tették oda, ahogy behoz­ták. Mondtam a páromnak, hogy én már sok borzalmat láttam, de a kórházból sírva futot­tam ki. S ha otthagytam volna a kislányt ott halt volna meg... A férjem helyeselt, hogy jól tettem, hogy hazahoztam. De nem tudtuk, mit csináljunk, mert a kicsi közben csak sírt... Akkor bejött egy szovjet katona. Amikor meglátta a kisírt szemű kicsi gyermeket, meg­kérdezte oroszul, hogy mi a baja. Nagy nehe­zen megmagyaráztuk neki, hogy orvost kere­sünk. Azt felelte, hogy van Szécsénykén a domb tetején egy szép nagy épület abban van a katonakórház. írt valamit oroszul egy darab papírra, és odaadta a páromnak, hogy keres­sük meg az orvost. Meg is találtuk az épületet Az orvos megnézte a lánykát Sok mindent kérdezett az uramtól, míg végre megértették egymást s amikor mutattuk, hogy fel akarták vágni, úgy értettem, hogy azt mondta, „nyená­­da". Kihozott a másik helyiségből egy üve­­gecskét Narancsszínű pirulák voltak benne, egyet rögtön beadott a kislánynak. Azután mondta, hogy mindennap adjunk be neki egyet. Azzal megsimogatta a kislányt még valami szépet mondott neki, és megcsókolta. Nekem sem kellett több. elsírtam magam. A férjem meg elővette a pénztárcáját ki akarta fizetni a gyógyszert, de az orvos elhárította. Kezet fogott mindkettőnkkel, és elindultunk hazafelé. A kicsi már az úton elaludt, s még akkor sem ébredt fel, amikor a szálláson lefektettük őt a szalmára. Nem sírt többet és öt nap múNa már nyoma sem volt a csúnya mumpsznak... Lehocky Rozália, Láva (Levice)

Next

/
Oldalképek
Tartalom