Nő, 1983 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1983-03-29 / 14. szám

!!* ijnj! ^7« MIKSZÁTH KÁLMÁN Különös házasság Televízióra ZSURZS ÉVA alkalmazta: SZÁNTÓ ERIKA Buttler: Semmi . ..? Dőry: Ahogy mondod, fiam, semmi. A/, eljegyzés csak egy kis előjáték. Blikktri. Az ember meglát egy szép almát, és azt mondja: ezt én leszakítom, meghámozom, fölvágom és megeszem, de még egyelőre otthagyja a fán. Nem látom be, miért ne jöhessen közbe egy incidens, hogy egy másik fán is meglát egy almát, s minthogy az közelebb van. ezzel oltja el az éhségét. Intellies ne amice? Nos, mit felelsz? Mit szólsz hozzá? Buttler: Semmit. Dőry: Mit értesz ez alatt? Buttler: Azt, amit mondtam, hogy el vagyok jegyezve, és hogy jobban szeretem a me­nyasszonyomat az életemnél. És hogy egyál­talán nem értem önt, az ön tréfáját. Dőry: (lehajtott fejjel mondja maga elé): Hogy eszerint nem veszed el a saját jóakara­todból Mariskát. .. Buttler: Soha. (és indulna kifelé. A főbíró most felugrik, mint a hörcsög, útját állja.) Dőry: Hohó! Lassan a testtel, fiacskám. Maradj csak veszteg a helyeden. Mert tűni kakast egyszer a róka a szájába vett. azt el nem ereszti. Tudd meg tehát, hogy ha el nem veszed Mariskát a saját akaratodból, akkor a tied lesz akaratod ellen. Ne is ellenkezz hát, édes fiacskám. Látod, ennek meg kell történ­nie. Ne okozz keserűséget szegény bátyád­nak, ki egypár óra múlva szerető apósod lesz. Buttler: (kitépi magát a kezéből): Ej, uram, ami sok, az sok. Nem gondolta, hogy ilyen ízetlenségekkel párosítja a vendégszeretetet, melyet egy percig se kívánok többé igénybe venni. Isten önnel. (És fölszakítja a kancellá­ria ajtaját. A sötét folyosó torkából két durva hang kiált Buttlerre.) Pandúrok: Vissza! (Jeszenka és Kázsmári állnak a folyosón fegyveresen. Hátrébb áll teljes díszben Szucsinka. Buttler holthalvá­­nyan tántorog vissza a szobába.) Buttler: Hát mi ez. uram? Dőry: Hiszen, mondtam, szivecském, hogy ne okoskodj. De látod, te nem hiszel a bátyádnak. Buttler: Tudja-e ön. hogy ez erőszak? Dőry: Persze, hogy tudom, édes fiam. Buttler: Hát azt tudja-e ön. hogy én már nagykorú vagyok és a magyar törvényho­zásnak tagja, mint mágnás. Dőry: Ezt még nem tudtam, de csak örülök rajta, hogy már nagykorúsítva vagy. Buttler: Hogy mert Ön engem letartóztat­ni? ön ezért keservesen lakói majd. Dőry: No, az meglehet. De tudod, a palatí­nus messze lakik, és igen lassú keze van. A császár még messzebb lakik, és annak meg a feje lassú, azonfelül a végzet nagyobb úr akár a császárnál, akár a palatínusnál, már­pedig mindezeket a végzet rendezi így. Azért hát csillapodj le inkább öcsém, és borulj a nyakamba szeretettel, mivelhogy előbb-utóbb úgyis kénytelen leszel vele. Buttler: (egy vadállat dühével veti magát Dőryre): Megfojtalak, meghalsz a kezem alatt. Dőry: (lerázza magáról). Nono, ne izélj, ne tüzeskedj. Ejnye, ejnye kisfíacskám! Micso­da dühös vadmacska vagy. Sohase hittem volna, hogy ilyen emberhez adom a leányo­mat. (És úgy lefogja Buttler két karját, mint két vaspánt, és beerőszakolja egy karosszék­be.) Látod, látod? Mire való ez? Mit érsz el ezzel? Legokosabb, ha megadod magad. És jó képet vágsz az elkerülhetetlenhez. Ni. milyen véres a szemed. Szinte csúnya vagy. Ha így meglát Mariska, bizisten még ővele is meggyűlik a bajom. A nyakkendőd is kioldódott. Hozd egy kicsit rendbe magad az ünnepélyhez. Buttler: Miféle ünnepélyhez? Dőry: Ej. furcsa, még mindig nem éHed? Hát az esküvőhöz, gyermekem. Hiszen lát­tad a papot, már itt van. Buttler: (hirtelen lecsillapodik, majdnem halkan mondja): Nahát, abból nem lesz semmi. Dőry: Hogy-hogy? Buttler: Mert mikor a pap azt kérdezi, hogy szereted-e ezt a hajadont, azt felelem neki. hogy nem szeretem, hogy egy másik lányt szeretek. Dőry: (leül). A pap füleiben vatta lesz, gyere­­kecském. hidd meg hogy vatta lesz. Buttler: Ugyan, ne komédiázzék báttya. Tu­dom már, hogy maga csak tréfál velem. Hogy meg akarja tudni, a furfangos Horváth uram megbízatásából, szeretem-e valóban a menyasszonyomat, vagy nem. Hogyis lehet­tem olyan ostoba, hogy az a gyanakvó öregúr épp majd csak nekem hisz egyetlen szóra. Amikor a másik lánya kérőit ilyen­olyan kérdésekkel egyre-másra kiszórta. No­­hát megírhatja a leendő apósomnak, hogy a pokol minden ördöge és a világ minden hatalma se képes engem Piroskától eltántorí­tani. Dőry: (Ő is kétértelműen kedélyes lesz). Ugyan-ugyan, hogyan gondolhatsz olyat, hogy buta fővel apósodnak kaparjam ki a nábob vöt? Aztán nem is beszéltem vele mostanában, becsületemre mondom. Buttler: Persze, persze. Persze, hogy nem beszélt vele, mert levelet váltottak. Dőry: Mindegy is. hogy volt, édes fiam. most - mindenesetre eljött az ideje a násznak, ja Buttler: Nahát, csak próbálja meg. Ám läs­et suk! De előre is figyelmeztetem, bátyám­ig uram, hogy nagy botrány lesz belőle, mert 53 én rúgok, kapálok, ellenállok, és nem enge­­^ dem magam holmi komédiákkal nevetséges- 2 sé tenni. te Dőry: Okossá nem tudtalak tenni, azért kell nevetségessé lenned. (Felvesz egy kis csen­gettyűt az íróasztalról és meglóbázza. Az éles, vékony hangú csilingelésre a kétfelől nyíló két oldalajtóban egyszerre csikordul meg egy-egy kulcs. Az egyik ajtón Mariska baronesz lép be, fehér selyem menyasszonyi ruhában, földig érő fátyollal, fehér gyöngy­virággal a hajában. A szemközti ajtón a pap lép be, Szucsinka János főtisztelendő, teljes egyházi omátusban. mint egy bűnös, aki vesztőhelyre megy. sápadtan, merev arccal és mögötte Jeszenka, a hajdú. Egy ráncoské­pű parasztanyóka támogatja Mariskát, s hal­kan biztatja:) Szimcsákné: Ej no, ne féljen, lelkem baro­­neszka. Mind átestünk ezeken, mi is, én is, a mamája is. és csak az eleje ilyen kellemetlen ennek, meg a vége, az, ami közbül van, az már nem rossz. (Buttler váratlanul ellöki a papot és kiugrik a folyosóra. Rohan, de a folyosókanyarban két fegyver csapódik elébe.) Pandúrok: Vissza! Buttler: Tudjátok-e, ki vagyok? Egyik pandúr: Igen, tudjuk, gróf Buttler János Öméltósága. Buttler: Eresszetek, vagy különben tömlőé­ben fogtok megrohadni, gazemberek. Másik pandúr: Nem lehet, uram. Csak visz­­sza, vissza. Buttler: Hét uradalmán van. Nagy úr va­gyok. Egy-egy falut kap mindegyitek, ha eleresztetek. (A fickók összenéznek, de Dőry tekintete olyan jelenvaló. hogy nem mernek a jövőben bízni. Fölkapják Buttler Jánost és visszalö­kik a szobába. Csak a kiáltása marad a folyosón.) Buttler: Zsiga, Zsiga! Bemát Zsiga, segíts! Zsiga! Zsiga! Bemát Zsiga! Segítség! (Bemát Zsiga felugrik. A terasz kijáratánál két fegy­veres áll fel. Zsiga berohan a házba. Az egyik utána menne. A másik elkapja.) Pandúr: Nekünk a parancs, hogy erre ne menjen senki. (Dőry dolgozószobája. A két fegyveres bedobja az ellenkező Buttlert. és kilép.) Buttler: Isten szolgája és király szolgája, amit ti most cselekedtek énvelem, az gyalá­zat, égrekiáltó bűn, én az ellen az Isten és a Király nevében mint magyar nemes tiltako­zom. (Mária ájuldozik. Szucsinka nem néz fel.) (Dőry hidegen mosolyog, leül az íróasztal­hoz. kihúz a fiókból egy megtöltött kara­bély-pisztolyt, fölemeli a levegőbe, aztán azzal az enyelgő modorral, amellyel adomázni szo­kott. megszólal.) Dőry: Most pedig lássunk a dologhoz, és semmi gyengeség. Aki gyenge lesz, azt én ezzel a bolondsággal még gyengébbé teszem. Buttler: Itt vagyok, engem lőjjön meg vele. Legyen kegyelmes irántam, hiszen én sose vétettem önnek semmit. Dőry: No, majd bolond vagyok, hogy éppen a vömet lőjem meg. Csak az kellene. Ej, ej, ne tarts hát olyan rossz embernek, édes fiam. (És int a szemével a papnak. Szucsinka néhány lépést tesz előre, de Buttler rekedt indulatától szinte visszahőköl.) Buttler: Távozzék, ha ön az Isten szolgája, és nem az ördögé! Mindent semmisnek nyilvánítok, ami itt történik. Én e hajadont nem szeretem, nem kell se testemnek, se lelkemnek. Isten engem úgy segéljen. Dőry: Elég, tisztelendő úr. tessék a szertar­tást megkezdeni! Szucsinka: Mi a neved? (Buttler nem felel, elfordul megvetően. A baronessz hangja olyan halk. hogy alig lehet hallani.) (folytatjuk) ÉVFORDULÓK Hatvan évvel ezelőtt, 1923. április elsején tartot­ták meg Prágában a Csehszlovák Kommunista Ifjúsági Szövetség III. kongresszusát. 1963. április 1-én halt meg Anezka Hodinová- Spűmá, a csehszlovák munkás- és nömozgalom neves egyénisége. 1983. április 3-án tölti be hatvanadik életévét Jozef Lenért, a CSKP KB Elnökségének tagja, az SZLKP KB első titkára. Száz évvel ezelőtt, április 4-én született Juhász Gyula költő. Április 4-e a Magyar Népköztársaság állam­ünnepe. KÖNYV Amikor Lakatos Meny­hért „Akik élni akartak” c. müvét olvastam, em­lékszem, hetekig óriási hatással volt rám a re­gény. Álmaimban ott jártam a cigányok vis­kói között. A tifuszos hasmenés maradvá­nyait kerültem, és érez­tem a tüzek lobogását, a vad lovak nyerítését. Emlékszem, kilátástalannak láttam mindent. A faj, az alkat által adott sors jutott eszembe. Az önmagam elöl menekülés lehetetlensége, a természete szerint alakuló sors. Esténként szin­te fojtogatott egy kéz, amely mindig visszahúz, amikor cselekedni akarok, amely egyre nagyob­bat taszít rajtam, s mikor fölfelé vágyom, a mélybe szállók. Akkor, emlékszem, napokig dühöngtem a re­génybeli téglagyár megsemmisítése miatt. Érez­tem a téglagyáriak tehetetlen dühét. Haragud­tam azokra, akik visszaélve hatalmukkal a rom­lásba döntötték a felfelé törökét. Másképp akartam látni e müvet. Nem megal­kuvásról volt szó! Be akartam bizonyítani saját magamnak, hogy a téglagyár nem létezhet megfelelő gazdasági-szervezési körülmények nélkül. S ahhoz, hogy megfelelő szintre emel­kedjen (legyen az anyagi, kulturális stb.) idő kell. Idő! Bár néha félek, hogy az idő ellenséggé válhat. S megértés, türelem hiányában ez a népcsoport állandósuló közömbösségéhez. Hinni és bízni akartam abban, hogy nem ismétlődik meg a valóságban több ilyen kudarc, de ma kissé meginogtam: Hatan ültek egy kis helyiségben, s én voltam a hetedik, a szemlélő­dő. Egy alakuló zenekar. Minden megvolt hozzá. Megrongált hangszerek, melyeket évekkel eze­lőtt nem adtak oda azoknak, akiknek vérükben, mozdulataikban van a zene. Aztán nemértők kezébe kerültek, tönkretet­ték, félredobták őket. Az értök megbékültek a gondolattal? Belenyugodtak — mint mindig mindenbe —, hogy nem ők fognak játszani a drága hangszereken? Most, amikor már senki­nek sem kellenek, mégis jelentkeztek érte. ígér­ték, állandó zenekart létesítenek. — Nyerni, veszteni — pattogtak a szavak az agyamban. Úgy éreztem, a megduzzadt agy szétveti koponyám. Aztán következett a lehűlés (mint mindig). Egy időszak, melynek agóniáját láttam, mert akartam látni. Csak az nyugtalanít, hogy a belső összefüggések, s a tartalom nem változik, csak más-más formát ölt. Vagy éppen a Lakatos Menyhért könyve által nyújtott katarzis ad erőt és biztatást, hogy mégis érdemes, mégis lehet­séges ... hogy nem kell majd egyszer, valami­kor többszörösen bizonyítani, a cigány is olyan ember, mint a többi. Csak addig tudni kell, hogy miért nehéz . ..? VONTSZEMŰ HENRIETT

Next

/
Oldalképek
Tartalom