Nő, 1983 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1983-02-01 / 6. szám

MIKSZÁTH KALMAN .4 1 Különös jjj házasság V ;<* Televízióra 4 alkalmazta: ZSURZS ÉVA SZÁNTÓ ERIKA injiiaimfn parancsolja meg a kocsisnak, hova vigye. Malipau: De uram. hisz ez lehetetlen. Anyja helyett anyja voltam a kisasszony­nak. Ön tréfál, talán. (Döry válaszra sem méltatja, a majmot is felrúgja, amikor a lába elé kerül. Sorra kivágja az ajtókat, míg a lánya szobájához ér. Mariska hófehér csipkés ágyban alszik.) Dőry: Kelj föl, nyomorult! Mária: Kiáltottál valamit? Dőry: Igen, igen. Azt mondtam ... Mária: Mit mondtál, apuskám? Dőry: Mit is mondhatnék? Kelj fel, kicsi­kém, mert beszélni akarok veled. (A Bernát-kúrián Bomóczon hajnal óta tal­pon van mindenki. Három testes szolgálót vezényel a konyhán Vidonkáné, az ugyan­csak jól megtermett szakácsnő. Nem győzi őket küldözgetni, dirigálni.) Vidonkáné: Hozd gyorsan a tojásokat! Jóska fiam, meddig kell még azt a vajat köpülni? Te meg, Panka ne a szemedet mereszd, hanem a hab legyen végre ké­szen. Mindjárt itt lesz a tekintetes úr. (A Bernát-kúria udvara. Marci a nagy fa tetejéről fürkészi az utat.) Bernátné: Látsz-e valamit? Marci: Semmit, tekintetes asszony. (A konyhában minden fazékban rotyog va­lami. A kifütött kemencébe éppen most rakják a kalácsokat. Aztán megjelenik a tekintetes asszony is, aki minden lábosba belenéz, mindenbe belekóstol, minden zugba beles.) Bernátné: Hogy épp ilyen cudar időben jön meg a fiam meg a barátja, amikor még semmi nincs. Az uborka még kicsi, káposz­talevél már nincs, a málnát ez a hirtelen jött tavaszi kánikula semmivé égette. A liba zöld, a kacsa azonképpen, jaj istenem. Jeszenka: Meg még ez a falatka cetli. De ez is eltépve. Dőry: Mindegy, csak adja ide. Hátha vala­mi fontos van rajta. (Döry futó pillantást vet a papírra. Kézzel írott cetli, eltépve ... hallgassa el az igazat a lány apja előtt...) Medve: (Visszhangosan — távolból) Jobb volna bizony, ha te tennéd a füled a kulcs­lyukra. Dőry: Semmi. (De azért nem dobja el, hanem zsebre vágja.) Kutasson. Hátha még egyéb papír is akad. Jeszenka: Alázatos tisztelettel... Semmi. Dőry: Jól van. (Amint egyedül marad, elő­veszi a cetlit és ezt olvassa: „Hallgassa el az igazat a lány apja előtt. Bőkezűen___" és többet nem lehet kiböngészni. Közben megérkezik a szekéren a doktor gazdasz­­szonya, egy síró öregasszony. De ö már semmire se figyel, hanem föllép a kocsijá­ra. Még ennyit mond búcsúzóul:) Dőry: Szállítsák haza a holttestet, itt nem forog fenn semmi bűntény. (Aztán a ko­csisnak) Hajts, hajts! Mozogj jobban, hal­lod-e?! Dőry: „Megölöm a leányt; haljon meg. Minek van itt szégyenre, gyalázatra ? De mi lesz aztán? Hát eltemetik. Igen, eltemetik, de mi lesz énvelem? Hát azt mondom: az enyim volt, azt tettem vele, amit megérde­melt ; nemes ember vagyok, nem tehettem egyebet." „Mit ér neked, hogy nemesem­ber vagy, hogy bosszút álltái, és megbün­tetted, ha sose látod öt többé magad körül, ha nem jön reggel az ágyadhoz felkölteni: „jó reggelt, apuska", ha nem nevet rád, ha nem simogatja meg a szakálladat, ha nem hallod a csengő hangját az udvaron és többé sehol, sehol e mindenségben ? Mit ér neked az, hogy ehelyett azt mondják a hátad mögött az emberek: „Büszke ember, ad a becsületre valamit!”? Aztán te magad vagy az oka, mért nem vigyáztál jobban? A vér csak vér. Pezseg és lázadozik. Még a víz is fölforr a tűznél. Ki itt a bűnös? Te magad.? És ha ... ha ... ej, merész dolog, de meg lehet csinálni... (Hangosan) Mo­zogj jobban, hékás! (Amikor a bricska a kastélyhoz ér, egy mindenes cseléd nyitja a kaput, Dőry hirte­len dühvei pofonvágja és megy befelé.) Dőry: A diákok? Cseléd: Elmentek, kérem alássan. A kisasz - szony úgy rendelkezett, hogy befogassunk. Malipau: Mi újság Monsieur? Mi sült ki? Dőry: Az sült ki, hogy ön egy hanyag, csúf teremtés, aki ezennel el van bocsátva a házamból. Csomagoljon be mindent és Add ide azt a jobbik tepsit, he. Meddig várjak? A csirkét megspékelted már? Ez a szalonna nagyon meg van pirítva, te sza­már. Hova tetted, hallod, azt a gyömbért? Szolgálólány I.: Hozom már... Szolgálólány II.: Viszem ... Hát nem látja, hogy... Szolgálólány III.: Itt van minden a keze alatt. Vidonkáné: János, mikor lesz meg a mák? istenem, mit adjak én enni ezeknek a szegény gyerekeknek? Nem lesz itt egy rendes falat, Vidonkáné ... Vidonkáné: Azért valami csak fö a faze­kakban, tekintetes asszony. Bernátné: Jaj, meg ne bántódjon már Vidonkáné lelkem. Azt se tudom, élek-e vagy halok. Nem esett-e az úton valami bajuk? Nem mentek-e sebesen, nem ivott-e Zsiguska így fölmelegedve hideg tévéfilmj vizet? Haj, én istenem, szörnyet halok, ha a fiam még soká elmarad ... (Vidonka egy kézi grillsütőt talált ki, ame­lyet a kemencéből kiáramló hő hajt.) Vidonka: Készen vagyok, édesanyám! Hát idenézzen. Erre ráhúzza édes a kacsát, aztán a lapáttal befelé benyomja ide a kemence elejébe. Aztán már nincs más dolga, csak néha locsolja zsírral. Forog az magába. Forgatja lapáttal a meleg levegő. Vidonkáné: Eredj már, bohókás. Hogy mindig ilyen feleslegességeken jár az eszed. Ahelyett, hogy elszegődnél pásztor­nak vagy mezőőrnek. Vidonka: Hagyjon már fel avval idesa­­nyám. Meglátja, egyszer nagy-nagy büsz­keségére válók még. Marci: Jönnek! Böske: Uram isten! (A kúria udvarára befordul a kocsi és kiug­rik belőle Zsiga meg János. Bernátné asz­­szony eléjük szalad.) Bernátné: Jézus, Mária, hát itt vagytok? Mikor indultatok? Bernát Zsiga: Még tegnap reggel. De ott marasztaltak vacsorára Dőryék. Bernátné: Ösmertem lánykoromban az öreget. Nyalka tiszt volt. Hát nem megnő­sült ő is? Buttler: El is özvegyült. De lánya az van. Bernátné: Lánya van? Aztán szép-e, hé? Ámbár most már mindenki szép, mert a patika is segít. Persze, ö hozatott haza benneteket, a hintáján? Emberséges em­ber, hát még milyen szép ember volt, jaj, én istenem, meg ne hallja apátok. Vagy mit is beszélek, olyan vagyok, mint a bolond. Néha csakugyan azt képzelem hogy te is a fiam vagy, János öcsém. Ne vedd rosszné­ven vén nénédtől. Apád fácánt ment lőni az ünnepi alkalomra. Jaj, istenem, hogy mit izgultam miattatok, hogy mit kellett kiáll­­nom. Dehát megnémultatok, vagy mi, hogy egy szavatok sincs. Így feleltek ti a profesz­­szoroknak is? Bernát: Az csak egyet kérdez egyszerre, édes mama. Bernátné: De nehezebbet, ugye, szívem? Jaj, nagyon is meg vagytok soványodva. Na, majd utána pótoljuk. (És tessékeli be­felé a házba a fiúkat.) (A Bemát-kúria kertje patakkal. A patak útját egy kőfal állja, ha nem volna hagyva alul egy rostélyozott nyílás, hogy azon csörgedezhessen át a másik kertbe. A patakon akadályt nem ismerve, egy kis papírcsónak úszik a rostély felé, ott fenna­kad. Buttler János kiemeli a vízből, szét­hajtja a papírt és elolvassa az üzenetet. Ez áll rajta: „Húsvét napján gyere lánykérö­­-® be.") m Bernát Zsiga: János! János! Gyere, mert t kihűl a leves. Abban pedig édesanyám nem ismer tréfát. a: (Már mindenki az ebédlőasztalnál ül, meg­­•o érkezett az öreg Bernát is. s most ők í° négyen, akárcsak egy család lennének, elé- 1/5 gedetten kanalazzák a levest, amikor egy­szer átható kürtszó hallatszik.) Bemát: Na már megint. A leveskürt! Hogy meg ne pukkadjon az ember. Az egész világnak tudtára adatik, Horváth uram ebédhez ül. Bernátné: Mit dohogsz? Nem először hal­lod. Megszokhattad voína már. (folytatjuk) (rr no 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom