Nő, 1983 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1983-11-22 / 48. szám
>o o Mese a kislányról, aki belepottyant a sárba Francia népmese Síppal, dobbal, nádi hegedűvel Vezeti: Ág Tibor Körjátékok fogócskával Ká-csa kó-csa, pá-ros ká-csa ki a pár-ját nem ta-lál-ja a kul-li ! A játékban a „Kulli" volt a főszereplő. Páratlan számú játékos játszotta, mert a körben a gyerekek párosával álltak, a Kuliinak nem jutott pár. A körtagok párosával, kézen fogva (külső és belső kört alkotva) a kör haladási irányába fordultak, és a dallam végéig így haladtak. Amikor a dalnak vége szakadt, mindenkinek párt kellett cserélni. Közben a Kulli valakit igyekezett megfogni. A következő dallamnál az lett a Kulli, akinek nem jutott pár. Ezt a játékot már a nagyobbak is szívesen játszották. A játék dallamának érdekessége, hogy csak három különböző hangból áll. Ilyen, három hangból álló dallamot sokat találunk a gyerekjátékok között, azonban ezek inkább mi, re dó ill. szó. Iá, mi hangkészletűek. A mi dallamunkban viszont a dó, re és az alsó szó hangok szerepreinek (s — hangot alsó szónak nevezzük, mivel a dó-nál mélyebben szól). Ezért a furulyások csak úgy tudják a dallamot lejátszani, ha a dó-nak az f hangot választják. A billentyűs hangszeren játszók viszont kétféleképpen is el tudják a dallamot játszani, ha a dónak az f hangot ill. a c hangot választják, (f = dó; c = dó) Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy kisfiú meg egy kislány. Egy szép napon elindultak sétálni egy igen-igen régi, igen-igen sáros, igen-igen csúszós úton. Mentek, mendegéltek, és egyszer csak — zsupsz! — a kislány megcsúszik, és belepottyan a sárba. A kisfiú elébe áll, megfogja a két kezét, és elkezdi húzni, húzni... de oly erősen húzza, hogy egyszer csak — hopp! — föl-Miroslav Válek Hol a Hot a kulcs? Milyen kulcs? Az, amelyik mindent nyit! Őrzi egy kis ládika. ha nincs otthon Klárika. Ha tudsz róla, csitt! Hol a kulcs? Nem láttad? Mi az, amit bezártak? A trafik, trafikban a dohányárus meg egy ajtó, rozsdáspántos. Hová nyílik ? Kisutcába. Rozsdahangon hegedül rozsdás pántja. Hol a kulcs? Milyen kulcs A bőröndé, amelynek nincs száz lakatja. rántja a kislányt, ő maga meg — zsupsz! — megcsúszik, és máris ott csücsül a sárban. Erre a kislány elébe áll, megfogja a két kezét, és elkezdi húzni, húzni... de olyan erősen húzza, hogy egyszer csak — hopp! — fölrántja, ő maga meg — zsupsz! — megcsúszik, és máris ott csücsül a sárban. Erre a kisfiú elébe áll... — és Így tovább, ameddig meg nem unjátok! kulcs ? Mi van benne ? Egy pár kesztyű. Az kié? Senkié. A kesztyűből hol a kéz? A trafikos kezében. Ki tette oda? Klárika maga. Láttad? Ühiim.'Gyorsvonatról. Semmi közöm hozzá akkor. Csitt! Sustorogja patak fodra, fecsegjen akárki róla, te csak hallgass, zárd magadba hét lakatra! Jó, jó, de hol a kulcs? RAB ZSUZSA fordítása A „Cickaj mackaj..." játékot még a 16—18 évesek is szívesen játszották. Párosával egymás mögött állva kört alkottak. Kívül haladt a bíró és egy játékos, míg akinek nem jutott pár. A dallamot addig énekelték, mig a bíró meg nem fogta a páratlant. A fogónak (bíró) megnehezítették a dolgát, mert ha a „menekülő", páratlan játékos úgy érezte, hogy már nem tud elszaladni a bíró elől, akkor beállt e körbe harmadiknak. Aki a külső körben állt, az szaladt helyette tovább, szerepet cseréltek. A körön keresztülfutni nem volt szabad. Ürge Mária KEDVES GYEREKEK! Vízszintes: 1. Retvényünk első része. 7. Legyőzte. 8. Albán pénzegység. 10. Névelő. 11. Kérdőszó. 15. Az USA tagállama. Függőleges: 1. Névutó. 2. Megszólítás. 3. Ilyen eszköz is van. 4. Kötőszó. 5. Némán sorol. 6. Táplálék. 9. Sivatag az USA-ban (GILA). 10. Rejtvényünk második része. 11. Rejtvényünk harmadik része. 12. Kopasz. 13. A kocsis ülése. 14. Finomságérték. 16. Rag. 17. E napon. Beküldendő a vízszintes 1., valamint a függőleges 10., 11. számú sorok megfejtése. Címünk: a Nő szerkesztősége, 812 03 Bratislava, Martanovicova 20. A negyvennegyedik számunkban közölt rejtvény helyes megfejetése: Félhet a téltől, ki tavaszkor nem gyűjtött. Könyvjutalomban részesül Kaszab Péter Bátorkeszi-T— 5— T“ 7 b 5” > T-7 é 15 ről (Vojnice), Iski Géza Szentesről (Plesany), Kiss Zoltán lllésházáról (Eliasovce), Pusztay Beáta Nagymegyerről (Calovo), Pethő Andrea Diószegről (Sládkoviöovo).