Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-03-03 / 10. szám

Azt a kettőt nem Máriának és József­nek hívták; név nem maradt utánuk. Csak a létezésük bizonyosság és a ve­lük esett kudarc. Sem a helyet, sem az időt nem ismerjük, csak a feltéte­lezést: ismeretlen terepen történhetett, s az igazinak még előtte. Ez az asszony még majdnem nem nélküli volt, ami a szüzességnél kez­detlegesebb állapot. A férfi simulásá­­nak sem volt még határozott iránya, külön-külön párolgott még testük göngyölege. Csak kérdő kiáltások a zöld növényzet alján, a cseppfolyós csillagok alatt. Száraz hangok, ősbe­szélgetés, afféle ősférfiak dünnyögése, amire semmiféle ősasszony nem felel­het soha. Mintha csapda lenne, úgy tapogatták maguk körül a süppedő földet, zárat kerestek — vagy ujjnyo­­másra működő szerkezetet viszkető lapockájuk hámló gödreiben. Félték az állatokat; hirtelen lettek ellensé­gek, s hirtelen vált csípőssé a fák húsos levele. A férfi visszavágyott innen, úgy, hogy ne kelljen többé le­térni. Sokat próbálgatta: a naptűz felé repül, egyenes ívben — de egy erő a végső elszakadás határpillanatában mégis lerántja. Elvesztette akaratát a függőlegesben. Ezzel gyötrődött álmaiban. Az asszony pedig a víz­szintes nyugovás békességében sóvá­rogta a véglegeset, a virágok alá kí­vánkozott, s attól rettegett, neki ez nem sikerül, örökös sorsa a jelenlét, a csont sajgása, a kiismerhetetlensé­­gek friss ütései. ö meg egy szárnyas lénnyel álmo­dott — de világosabb tudatban, a ma­darak között, hiába kereste. Ez a szár­nyas lény nagyon akart valamit, de a szótagok a szájában egymásba értek, túl gyorsan beszélt, a szavak értelme már az asszony fülében széttört, mint a csiripelés. Máskor meg nagy, nyúj­tott csöndek szaladtak hangzó és hangzó közé. Elfonnyadt az első, mi­előtt a másodikat hozzákapcsolhatta volna az elme, a közlés rejtély ma­radt, monoton ismétlődésében nyug­talanító titok; fenyegetés vgy ígéret. Az üzenet még formát keresett. Elmesélték egymásnak, de nem ér­tették egymás álmait, s hogy mindez csak álom, ebben sem voltak bizonyo­sak. Hiszen minden csupa kép, kép, kép — egy hullámzó, szivárványos szélű, folyamatosan göngyölődő teker­csen, amelynek érvényes mindkét ol­dala, ugyanúgy. Amerre léptek: a szilárd még nem eléggé szilárd, nincsenek éles körvo­nalak, a teremtés gépháza nagyvona­lúan és talán könnyelműen magára hagyottnak látszott; a szűkülő résen át megszűnt a betekintés — nem ész­lelhették a tévedhetetlenség pontossá­gát igénylő lassú, de szüntelen válto­zást. Az alvás, mint sűrű fátyolháló, úgy borult a szemükre, egyre sűrűbb háló és áttéphetetlenebb. Abbamaradt hát a mozdulatok elhárító kísérlete. Megvalósult a tökéletes zavar világa, a szükségszerű borzalom. A halak ezüstös pikkelye foltos undorítósággá merevült a kígyók testén. Már szólon­­gatták az úszó, lebegő és rögzített körülvalóságot, de a jelenségek tilta­koztak, csak töredékesen érintette őket az elbizakodott, korai megnevezés — s a felesleget bosszúállóan visszadob­ták. Feladat és megfejtés: sehogy se fedte egymást a kettő: mesterséges ragaszkodástól szortyogott-fortyogott, fölpúposodott az illeszthetetlen két vi­lág. Megbicsaklott a satnya gondolat, átszőtte az ösztön edzett indáival. — Ismerem a lényt — mondta az asszony. — Egyszer itt volt. Vagy mi voltunk nála. — Emlék — jelölte a férfi, örült JÓKAI ANNA IDŐ EP'ÖEI a szónak, valami részvétel átrezgett rajta, s bármikor idézhetővé vált a különös édesség. Ó, pusztíthatatlanság képzete, szabad pillantások a már le­préselt létmezőkre, az első emlékezés: a majdnem-teremtés eufóriája ... Az asszony sírt. Ez is új volt még: a könnyek. Az anyagban oldódó fáj­dalom, a felszínre loccsantott köny­­nyebbedés. — Hírt hozott. Figyelj — mondta a férfi. — Majd fölfedi magát. — Valami nincs jól. Érzem. Ez a zavar. Ez a legrosszabb. — És a tiltás. A tiltás. A váll fe­szülése, aztán a taszítás. És végül, ahogy a fej koppan. — Fázom. Mintha levettek volna rólam valamit. Valami hiányzik. Va­lami bolyhos, langyos. Forogtam, és forgott velem. Nem érzem. Gyere kö­­rém, helyette ... — Nem értem. — A férfi föl-föl­emelte talpát a talajról, karját a szét­terpesztett ujjakkal messzire tartotta, majd ismét közelítette arcához. Még friss volt ez a képessége: a saját aka­rat, alapfokon. Egyszerre töltötte el gyönyörrel és szorongással. — Nem értem. Vissza szeretnék menni. — Hova? — kérdezte az asszony. Tétován körülnéztek. Üres vászon lett körülöttük a levegő, letörtek a ka­paszkodók, lentről fölfelé nőtt már minden, a figyelmeztetés a sarkukra tapadt, azóta járnak ketten: ember és az árnyék. Nem tudták még: a hely nem vál­tozik, csak az állapot. A hely ilyen­olyan népesültsége vagy üressége pusztán csak fokozat, a résztvevő minősége a helyszín keresztté kalapált koordináta-rendszerében. És tovább figyelték az álmokat. De a férfi inkább elhessegette. — Várni kell. Várni — mondta az asszonynak. — Ez a mi dolgunk. Várni erősen és hosszan. Látszott, hogy berendezkedik a táj­ban. Alakítgatta, oktatta; a környezet cseleit ravaszul kileste. Fölfedezte és évekre, napokra hasogatta a hirtelen kiterebélyesedett időt. A végtelenből egy darabkát kikanyarított, bekerítet­te a teret magának. így haladt előre, óvatos döccenéssel. — Érzem, hogy segíteni jött — mondta az asszony, mert a jelentés egyre sűrűbben és követelőén csap­­dosta körül: hol zsugorodva, hol óriás­sá nyúlva, ide-oda vibrált, nemcsak a közlés formáját, önmaga mértékét is kereste. — Valamit ígér. — Várj — mondta a férfi. — Ho­mályos. Várd ki, míg beérik. Hiszen körülöttük ezt _ cselekedte minden: feslő virág, duzzadó gyü­mölcs, vemhes állat. Elkészült a tel­jesülés felső fokára. Nem volt sietség, csak alaposság. Az az átkozott mohó­ság nem kísértette csak az embert. Az az átkozott mohóság, az az át­kozott emlék: fejletlen ajak harapá­sa, a gyenge szájpadlásra tapadt ide­gen massza, és semmi nyál még, csak a szűk nyelőcsövön a fullasztó falat hideg csúszása. Az a kő, a gyomorban. Az a súly, a vízszintes egyre kemé­nyebb vonzása. — Nem bírom már. Félek — az asszony játszott a könnyeivel, mulat­tatta még. — Talán jelt ad végre. — Jelet! — kiáltott a férfi. — S ami lehúz, majd újra fellök! Vissza! Az asszony nehezedő talpát bámul­ta. A vastag, réteges bőrt. Nem szólt. Szó a sejtéshez nem adatott. Csak a kép, a villanás, a jel: ékességes csil­lag jön, iszonyú éllel, a föld kérgét áthasítva, át a belső nedveken, a be­szorított tűzön, át az anyagon, vala­hova le, iszonyú mélyre, a sötéten keresztül ... s a roppant erő mögött fölfényesedik minden áthasított rész­let, a mélység kettéreped, s éppen mögötte a magas. A férfi V alakban felfelé csapta a karját a légbe. A rövidebb utat remél­te. Az asszony lábát V alakban a föld­be fúrta. Nagyobb bűne volt — a ke­rülőt elfogadta. Két tölcsér: az egyik lefelé tárulkozott, fölfelé a másik. De ugyanaz az áramlás; az ellentét csak látszat. A hírhozó néha színét váltotta. A férfi irigyelte. Mintha mindezt ő is tudta volna. És még többet. Nem volt belekötve ebbe az értelmetlen, rom­landó edénybe. Valahol. Valamikor. Micsoda pontatlanság: valahol, vala­mikor. Micsoda figyelmetlen nosztal­gia. A pillanat érvényessége magára férceli a múltat. Az asszonynak vágya támadt, hogy testébe gyúrjon, hasfalára tapasszon minden kívülvalót; ez az inger elural­kodott, már nem várt egyértelmű közlést a látogatótól, a bírhatatlan sóvárgást emelte a közlés rangjára. Mindent befogadni, és belesimulni ugyanabba: ez a Szabadító. A teremtés előrajzolt káprázata csavarta görcsbe a férfit — a boldog semmisülés mámora az asszonyt. Az egyik az eget akarta, a másik a föl­det. Ugyanazt akarták mind a ketten. Vegyülésük, a bizonytalan érintés határozott célt kapott. Az angyal — ha angyal volt, mert csak az ablak szűk, de tág a kapu — elijedt, elreb­bent, s valahol kívül esdekelt, fejére borított szárnyakkal. Hebehurgya jó­akaró, a kozmosz dilettánsa. ök ketten — férfi és nő — figyel­ték a Szabadító dörömbölését, csor­dultig teltek reménnyel. Íme, a tuda­tos teremtés, a számukra eddig vélet­lenszerű megjelenések helyett. Lesz út, irány. Füst a levegőtől, folt a vizekből, ragasztó az anyagból ki­válik. De a Szabadító egyszer csak meg­állt a húsban. Hallgatott. A felelősség az emberre esett. És a néma teher iszonyattá vált. A jóslat pedig rettegéssé. ... Aztán ott feküdt a sárban a ki­csikart, merev Gyermek. Egy darabig élesztgették: holtában is hasonlított a Szabadítóra. Később hideg jött, megfagyott a sár, belefagytak a csontocskák. A termé­szet a műhibát gyorsan elkaparta. Az asszony és a férfi — mint rög­zült szokást — a kitapintott mecha­nizmust csalatva is tovább gyakorol­ta. S születtek később élő ivadékok. De csak odakuporodtak mind, újra és újra, köréjük, a szikkadó agyagra. Amíg csomóhoz nem ért végre­­végre az idő. Innen a történet rész­ben ismerős. Minden másképpen van. Előbb a tiltás, aztán a törvény. Előbb a paró­dia, mint az élmény maga. KONDOR BÉLA GRAFIKÁJA

Next

/
Oldalképek
Tartalom