Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-01-06 / 1. szám

Vendégünk A NAPSUGÁR EGYÜTTES Nem tudom, a szereplők közül hányán ismerik a bibliai világteremtést vagy más rryítoszt, csak az eltéréseket, különbsége­ket foghatom fel, a paraván mögött rej­tőző tizenkét kamaszlány mozdulataiban — önmagukat. A mítoszokat sem tisztelő, követelőző önmegvalósítás első jeleit, a se-gyerek - se-felnőtt állapotból ké­szülődő ösztönös-tudatos kibontakozást. Bennem csak előadásnyi élmény az ön­testükből formált változó jelzések sora, de mit jelent nekik? — A kész, sokszor bemutatott darab kevesebb annál a folyamatnál, amelyben elkészült. Hét éve dolgozunk együtt — mondja Szép Erzsébet, a komáromi (Komárno) Béke utcai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola Napsugár Bábegyütte­sének vezetője —, első-másodikos gyerek­ként kezdték, kis jelenetekkel, dramaíi­­zá t mesékkel, A II. Dunamenti Tavaszon Kodály és Bartók Lakodalmas játékával szerepeltünk, ez hozta a csoportnak az első jelentősebb sikert. A mesefeldolgo­zások általában eleve sikeresek. A tavaly­előtt bemutatott mari népmese, A hattyú­lány látványnak is gyönyörű. Igazi szép­sége azonban számunkra abban rejlik, hogy segített megközelíteni olyan elvont do'got, mint az emberi szabadság. So­kat játszottunk a mese értelmezésével, mert igaz ugyan, hogy a darabot én választom, a feldolgozás vázát én ké­szítem el, de végső formájában a cso­port munkáját, felfogását tükrözi. Próbák közben, a játék hevében tárulkozóbb az ember, ötleteivel, megjegyzéseivel sokat elárul magáról, lányaim is alakuló én­jükről. A hattyűlány történetének alakít­gatása közben rá kellett jönnünk, hogy olyan mondanivalónk van a világról, életünkről, amely a felnőttekhez is szól. Kinőttük a tündérmeséket. A Variációk kezekre műsort mór így készítettük, a cso­port önvallomásaként is felfogható, hi­szen a gyermeki szertelenségek, a felnőtt­gesztusok, s az azokat elmarasztaló rosz­­szallások egyaránt jelen vannak benne. — Zenével és mozdulatokkal befogható ez a világ? — A Dunamenti Tavaszon a gyermek­­zsűri „marasztalt el" bennünket legin­kább, a felnőttek és a szakemberek érté­kelték a kísérletet. A zenével és bábuk­kal, bábuk mozgatásával nem öncélúan kísérletezünk. Gyakran járunk a környező fa'vakba, iskolákba, óvodákba előadá­sokra, előfordul, hogy vegyes közönség­nek vagy szlovák gyerekeknek játszunk. A szöveg nélküli darab egyformán ért­hető, magyarul is, szlovákul is. A báb­színház pedig fontos a gyerekeknek. Tervezem, hogy a mostani Napsugárból felnőtt csoportot alakítok, mely legalább a komáromi járásban és környékén pó­tolja némiképp a hivatásos magyar báb­színház hiányát. Mert a színházból, a színházi, kultúrából gyermekkorukban nagyon keveset kapnak az itt élők. Ha a MATESZ vagy THALIA megkönyörül rajtuk és évadonként bemutat egy-egy mesejátékot, az már nagy eredmény, pedig az emberformálás és a közönség­nevelés ekkor kezdődik. A bóbcsoportok jelentősége is abban áll, hogy tartósan megszeretteti a játékot, látni és láttatni tanít, arra buzdít, hogy állást foglaljon az ember, figyelje a világot, mondja el véleményét, tegyen azért, hogy világunk jobb legyen. Emberközpontúságával olyan értékek tudatosítására nevel, amelyek pillanatnyilag háttérbe szorultak az anya­gi javakkal szemben. Azt tartom, peda­gógiai módszerként sem elvetendő. Szép Erzsébet és a Napsugár báb­együttes szerencsés kivételnek számítja magát amatőr művészeti mozgalmunkban. Teret (tehát helyet a próbákra, fellépési lehetőséget), időt (a versenyek előtti gyakoribb próbákhoz) és pénzt (a bábuk­hoz és a színpadképhez szükséges anya­gokra) kapnak, erkölcsileg támogatja őket az iskola és a népművelési intézet is. Hét év kemény munkája, eredményei fejében. Irigylésreméltónak tűnhet a hely­zet. — Nem is panaszkodunk, a dél-szlová­kiai magyar gyermekcsoportok közül mi vagyunk a legjobb helyzetben, azt hi­szem, élünk is vele . . . Idén már bemu­tatkozik a Mazsolák is, az alsótagozato­sokból alakított kiscsoportunk. A Nap­sugár készülő műsora pedig hadd ma­radjon titok. Még alakítgatjuk. — Hogyan fogadják a szülők és az ön családja ezt a komoly, sokszor estékbe húzódó munkát? — Mór megszokták, örülnek a sikerek­nek. Az én családom sem lázadozik már, a gyerekeim felnőttek, a férjemnek is van hobbija, így aztán kölcsönösen tisz­teletben tartjuk egymást. Csak akkor szokott kisebb családi vihar támadni, amikor bábkészítés közben tele van a lakás polisztirén törmelékkel, ronggyal, cérnával, forgáccsal ... és napokig alig alszom valamit. A gyerekek, a próbák azonban feledtetik a munkát, közöttük kipihenem magam, kárpótolnak minde­nért. Néha már nem is a tanítójuk va­gyok, a nevemen szólítanak, minden gondjukat-bajukat elmondják. Ha játékról, munkáról van szó, ko­molyabbak, készségesebbek, mint a csak az eredményeinket látó felnőttek. Több­ször jöttek hozzánk tanítók, más iskolák­ból, darabot, bábukat kölcsönkérni. Olyankor ők háborodnak fel, helyettem is, s mondogatják, hogy a népművelési intézet tanfolyama bárki számára hozzá­férhető és egy kis jószóndékkal, igyeke­zettel önmaguk is feldolgozhatnák a me­séket. Persze készen kapni sokkal ké­nyelmesebb, pedig a sajátjuknak érzett alkotásokat a lányaim nem szívesen adják. Játék, munka vagy szenvedély? Nem tudom, hányán maradnak hűek a báb­színházhoz, vagy más formában a kultú­ra műveléséhez, a szellemi értékterem­téshez. Egyelőre mind a tizenkettőjükben ott az igény: alkotni, megteremteni a te­remthető világot. GYURKOVITS RÓZA

Next

/
Oldalképek
Tartalom