Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-09-09 / 37. szám

VINCENT SlKULA MESTEREK oda! Hiszen már rokonok vagyunk, ne húzódozzunk tőlük! Mire volt az esküvő? Hogy sógorság-koma­­ság legyen. A vőlegénynek ott a menyasszony, ha­nem minket, egyűgyű halandókat is összeadott az Üristen, járjuk hát együtt! Nézed az embereket, és egyszer csak észreveszed, hogy valaki nem tán­col, talán túl előkelőnek tartja magát, s úgy véli, neki nem ildomos ugrabugrálni, csak pöffeszkedik, mindenkit méreget, és mindent kritizál, a lakoda­lom után lesz miről pletykálnia. A másik meg fék­telenségében legszívesebben a házat is szétrúgná, szétverné, szétrombolná. És nem is lenne nehéz. Imriüko, nézd csak meg jól ezt a viskót! Ha tet­szik, ha nem, egy kissé helyre kell pofoznunk. — Helyrepofozni? Most? — Mért ne? Nekiveselkedünk, és meglátod! Aha, ImriSko! Nézd! Nézd, hogy megroggyant a fal itt az ablaknál! Hát így maradhat ez? Imro, hiszen ez szörnyű! — Hát nem a legszebb — ismerte be Imrich is. — De mit kezdjünk vele? Mit hozzunk rendbe? Mit lehet itt rendbe hozni? Kimeszeltetjük, hátha az segít egy keveset. — Mit meszelsz ezen? Minek itt meszelni? Azt hiszed, hogy a mésszel valamit is eltakarsz? Nézd csak meg jobban! Ha valaki itt egy nagyobbat dob­bant, a szabad ég alatt rophatjuk tovább a táncot. Imrich elmosolyodott, de egyúttal összeráncolta a homlokát, és kissé elfintorította az orrát is, amely aztán viszketni kezdett neki, megdörzsölte hát az ujjával, és közben így szólt: — Ez bizony nyomorúságos. Az egész nyomorú­ságos. De mihez kezdhetnénk most? Talán majd később. Hiszen annyira azért mégse rozoga. Vannak ennél rosszabb házak is. összedőlni azért nem dől. Ajaj! Különben se kell az első szobában lennünk. — Hát hol leszel? Mondd, hol leszel? Azt hiszed tán, hogy a hátsóban elfér az összes vendég? Hi­szen még azt se tudod, mennyien lesznek! — Van itt hely bőven. Ne félj semmit! — Én nem félek, egyáltalán nem félek. De hall­gass rám, Imro, hallgass rám! Meglásd, fiam, az emberek megszólnak bennünket. — Mért szólnának meg! Különben valóban igazít­hattunk volna rajta legalább valamit. Kár, hogy már a tavaszon nem láttunk hozzá! — A tavaszon! Ugyan mikor? Hiszen tudod, mit csináltunk. Tudod, hogy munkánk volt. Hanem ez itt így nem maradhat. Valamit tennünk kell. — Mit tehetsz?! — Valamit teszünk. Rendeltem néhány téglát. A jövő héten a szomszéd hazahozza. — Téglát? Minek? A tégla rajtunk nem segít. — Nem segít, nem segít! Hát akkor mi segít? Segítünk mi magunkon. — Hogyan? Mit akarsz a téglával? Hiszen már október van. Holnap harmadika. — Csak harmadika? Ajaj! Akkor jó. A lakodalo­mig még elkészülünk vele. — Apa, ne nagyzolj! — Imro, hát magamért teszem én ezt? Én nősü­lök? Hát én nősülök? Nekem aztán édesmindegy. Hiszen én már nem sokáig élek benne. — Tulajdonképpen mit akarsz csinálni? — Megemeljük. — Mit emelünk meg? — Mit emelünk meg! Hát a házat. A falat kija­vítjuk, húzunk rá néhány sort, a tetőt megemeljük. — Jézus, Mária, apa, tudod, mennyi munka ez? — Nekem mondod? — Nem leszünk készen vele. — Ne beszélj bolondokat, Imro, ne beszélj bolon­dokat! Különb dolgokat is megcsináltunk mi már. Csak a tégla itt legyen, meglátod, megy majd a munka, mint a karikacsapás. Az ablakokat is ki kell cserélnünk. Az utcai ablakunk már nem ér egy hajítófát se, olyan aprócska, hogy akár egy buktával betömném. Tudom jól, Vilma nem selyem­ben nőtt fel, de az embernek legalább úgy-ahogy tekintettel kell lennie másokra is. Az idegenekre is. Mert különben ujjal mutogathatnának ránk a né­pek, hogy lám, derék emberek voltunk és még va­gyunk is, itt meg itt megbirkóztunk, a munkával, kitettünk magunkért, csak otthon nem, a saját házunkat és körülötte az udvart nem hoztuk rendbe. — Kár, hogy mindjárt a tavaszon nem fogtunk hozzá! — Nem volt időnk, Imro, nem volt rá időnk. De nincs későn, még nincs későn. A jövő héten a szom­széd hazahozza a téglát, és nyomban nekilátunk. Nagyon bántana, ha Vilma a lakodalom után, ami­kor már majd nálunk lakik, úgy érezné, hogy alig két-háromszáz lépéssel arrébb van egy szebb ház, s ott jobban élt, szebben lakott. VOJTECH KONDRÓT Földközelben röpködő verebek szárnya mint halakkal teli háló rángatózik Érett napraforgók — halálra ítélt bűnösök lehajtott fejjel hajuk sörtésre nyírva Feszesre érett sárga tökök — időzített aknák Nem tanácsos közeledned föfrobbanhat bármelyik (Szalmakazlak könyörtelenül hangárra s légvédelmi óvóhelyre emlékeztetők) Kenderkúpok: római sátrak talapzatuk fakó esővíztől megrongyolódott Bekukkantani félek A katonák ha megszólítanának — még azt sem tudnám latinul megmondani hogy ma éppen péntek Ganéjrakások: megannyi hatalmas vakondtúrás Mintha az előző éjjel sereg állat túrta volna ki a föld alól — emelt hely hogy a hold jupiterlámpájának fényében együgyű spartakiádjukat gyakorolják Bizonytalanul hamuszínű égbolt szorongás-színű A magányos férfinak szinte sértő szomorúság Végeláthatatlan jegenyesor Elindulni a fák alatt — menni menni s megérkezni valahová VARGA IMRE fordítása Szeptember

Next

/
Oldalképek
Tartalom