Nő, 1979 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1979-07-25 / 30. szám

DÉNES ZSÓFIA ü 16. Amikor a farkas báránnyá lesz Az „édes kegyelmes asszonyom" őnagyságától nem kapott választ Ilo­na, ellenben Munkácsra kiküldött levélvivő embere, amint visszatért, je­lentette, hogy a fejedelemasszony egészségi állapota — a várbeliek sze­rint - napról napra aggályosabb. Ősz óta tudta Ilona, hogy napa állandóan gyengélkedik, arról azon­ban nem hallott, hogy legújabban szívrohamok is gyötrik. Kiss páter és Jadviga néne — beszélte most az ö embere — annyira féltik egészségét, hogy orvosain kívül senkit sem en­gednek a fejedelemasszony szobájá­ba. Zrínyi Ilona őnagysóga meghagy­ta, hogy ő, a küldönc, csak szemé­lyesen adja ót levelét a nagyasszony­nak, de ez sem történhetett meg. Amikor ő ragaszkodott ehhez, mivel parancs, az parancs, akkor Kiss páter keményen megdorgálta, miért nem fogad neki tüstént szót, és kezéből a levelet erőnek erejével kiragadta: ö viszi be a betegnek. Ö vitte be valóban - őnagysága ne méltóztas­­son ezért haragudni, mivel az erő­szakoskodásról ő nem tehet. Kisember ő ahhoz, hogy szembeszálljon a nagy hatalmú páter úrral . . . Nem tetszett a dolog Ilonának. Báthori Zsófia súlyosan beteg, és rossz szellemei elzárják a külvilágtól. Bizonyosra veszi, az ő levelét sem adták ót. Miben mesterkedik ismét az a két gonosz lény? Mit csikarnak ki tőle, mit rabolnak el tőle, mivel maszlagoljók körül, mivel gyakorolnak az elgyengültre nyomást, hogy utolsó napjaiban még az eddigieknél is na­gyobb eredményeket érjenek el nála? Hátha végrendeletet íratnak vele, mely a Rákóczi-árvákat károsítja meg súlyosan? Akkor azután perelhet, fut­koshat, harcolhat ő maga, hogy az ő árváit megvédje igazukban. Min­denre képes az a bűnszövetkezet. Kiadta a parancsot belső személy­zetének: azonnal lássanak hozzá, hogy előkészítsék útjukat. Ügy cso­magoljanak, és lássák el háza szük­ségleteit, hogy talán hetekre avagy hónapokra elmennek ismét Munkács várába. Báthori Zsófia fejedelem­asszony beteg, illő, hogy menye ápol­ja, illő, hogy unokái közelében legye­nek. Egész belső udvari személyzete utazik ővele Munkácsra. De hogy mennek, elindulnak, erről nem adott hírt Munkácsnak. Ha meg­tudnák, megparancsolnák: ne jöjjön. Helyesebben Kiss páter parancsolná meg, ő feltétlenül maradjon távol. Erről azonban szó nem lehet! Minél betegebb, elesettebb Báthori Zsófia, annál több joga van neki — és csak neki! —, hogy mellette tartózkodjék. Csak neki van joga, hogy ápolja. Joga és kötelessége. így indul el Makovicóról, köteles­sége tudatában akaraterősen, szilár­dan, feltartóztathatatlanul. Készen állt, hogy megvédje igazát. Munkács vára lőréseiről többszörös ágyúszó dördült el,' amikor a mako­­vicai hinták a kapu strázsája elé értek; a vár katonai parancsnoka tiszteletet tett Zrínyi Ilonának és a Rákóczi-gyermekeknek. A hinták dü­börögve robogtak át a leeresztett várhídon. és a kapun belül, a térsé­gen ezalatt pillanatok alatt felsora­kozott a kapuőrségül rendelt közkato­naság, felderült arcú legények, akik elmosolyodtak örömükben, amikor megérkezett az ifjabb fejedelem­asszony és kisuruk. Ferkó szeme su­gárzásán meglátszott, hogy gyermek­szíve viszonozza a rokonszenvet. Fenn. a behő palotában ezalatt a nagyasszony ajtaja halkan megnyílt, kisuhant Jadviga nővér, és nehéz mozgással követte őt a páter. Nyug­talan tekintete ráesett az ajtónálló hajdú arcára. — Mi történt, János?- Megkövetem főtisztelendő ura­mat, nem tudom.- Rohanvást rohanj, és tudakold meg, kik jöttek! János futólépésben távozik. De még a folyosó végére sem ér, hogy páter uram papi szolgája szinte repül befelé. A páter eléje kiált:- Beszélj! — Fötisztelendő uram, Zrínyi Ilona őnagysága érkezett meg az úrfival és a kisasszonnyal — feleli a szolga li­hegve. A kapu aljáról rohant lélek­szakadva a lépcsőkön, folyosókon át idáig. Jadviga fölszisszen, a páter dühö­sen szitkozódik, de észbe kap, lenyeli mérgét, és parancsot ód: — Hamar értesítették a várnagyot, hogy külön palotáját nyittassa meg neki. Ennek a folyosónak végére pe­dig tüstént tíz fegyveres ajtónálló jöjjön. Szigorú parancs: nagyasszo­nyunkat senki sem háborgathatja. Senki a világon erre a folyosóra nem léphet be. Ónagyságának csend kell. Ar orvos elrendelte. Megértettük? A tisztelgő hajdú arcán zavar lát­szik. Köhint, így mondja:- Igenis, fötisztelendő uram! Páter uram, mielőtt visszamenne a nagyasszony szobájába, még egyszer visszafordul: — Ha itt lesz a tíz legény, kiket a folyosó elé rendeltem, kopogjatok az ajtón. Beszélni akarok velük. Jól ért­sék meg, én mit parancsolok. Elhallgat, de egy pillanatig még egy helyben áll. Kövér kezével végig­­simit arcán. Mintha felindulásának minden nyomát le akarná törölni, hogy arca, mire visszamegy a nagy­asszonyhoz, ne legyen más, csak kegyes és ájtatos. Ilona, amint le­mosdotta az út porát, és tiszta kön­tösbe bújtatta gyermekeit, kézen fog­ja őket, és elindul az épületszárnya­kon át Báthori Zsófia belső palotája felé. A tíz fegyveres hajdú ajtónálló, akit az imént rendelt a folyosó bejáratá­hoz Kiss páter, lábhoz tett fegyverrel tiszteleg Zrínyi Ilonának és a fejedel­mi gyermekeknek, miközben szoros rendben sorakozik fel a megőrzendő ajtó elé. Ilona jól látja ezt a felsorakozást, amely őnekik, illetve őellenük szól, de úgy tesz, mintha mindebből nem venne észre semmit.- Kegyelmetek remekül tudják a reglamát, miként kell ajtónállni - mosolyog. A legények arca sugárzik mosolyától, valamennyi imádja Ilo­nát. Régebbi munkácsi tartózkodásai alatt ezek már itt szolgáltak, vala­mennyien tapasztalták a fiatal feje­delemasszony jóságát. Barna fürtű kisurukért pedig minden pillanatban tűzbe mennének. Ő, hát ezekkel őriz­teti llonáékkal szemben az ajtót — ehhez is a páter elbizakodott rövid­látása kell.- Csak éppen túl szorosan állanak kelmetek amott középen - mondja derűsen Ilona. - A Rákóczi-famíliá­­nak az ilyen bejárat szűk.- Parancsoljon nagyságod - lép hirtelen elhatározással oldalra az egyik középen álló hajdú, és az embersor — mintha csak ezt várta volna - menten kétfelé válik.- Isten hozta nagyságodat, a kis­asszonyt, kisurunkat! — törik meg nagy hirtelen a reglamát és a csen­det. Most már sietnek nesztelen léptek­kel Báthori Zsófia betegszobája felé. A nagyasszony viaszsárga arccal, mélygyűrűs szemét lehunyva ül a kályha előtt, magas támlás karos­székében. Nyusztprémes hózikabát fedi felsőtestét, térdétől lábát vidra­prém takaró melengeti. A kályha melletti padkán a páter és Jadviga nővér oly halkan beszélgetnek, hogy szinte hangtalanul mozgatják ajkukat. De jól megértik egymást, ez nem két­séges. Az egybetartozás meglátszik rajtuk. Amikor Ilona váratlanul és a páter szigorú rendelkezése ellenére gyerme­keivel belép, a főtisztelendő és az apáca rémült arckifejezéssel ugrik talpra. Báthori Zsófia tovább szende­reg. Kiss páter mondani akar vala­mit, de Ilona fagyos tekintete alatt megdermed. Ilona pedig állhatato­san nézi őket. Nézi őket olyan meg­vetéssel, mintha minden gyanúját, vádját és felháborodását szavakban adná tudtukra. Meg is értik, amit Zrínyi Ilona hangtalanul mond, mert Jadviga földre süti szemét, Kiss páter pedig, amennyire térfogata csak meg­engedi, összezsugorodik. Hosszú per­cek utón, amikor megszólal, jég­hidegen csak azt mondja:- Köszönöm kegyelmeteknek, hogy helyettem ápolták őnagyságát, amíg nem voltam itt. Eljöttem, és átveszem gondozását. Kegyelmetek most pihen­jenek. Mi virrasztunk mellette. Csaknem suttogta mindezt, mégis ellentmondást nem tűrőn. A kis Ferenc egy szót sem értett az egészből, de tetszett neki az anyja hangja. Tetszett neki, hogy engedelmeskednek neki az emberek. Az előbb kinn a vitézek is, most meg a pap és a nővér. Meg­fordulnak, kimennek, meg is hajtot­ták magukat. Pedig ezek mindétig együtt vannak őnagyságával, Ferkó nagyanyjával, itt ülnek nála szobájá­ban. Így volt ez mindig, amikor ők Munkácsra jöttek. És most anyia akarja, hogy elmenjenek, halkan, de erősen mondja, és elmennek. Csodá­lattal néz fel anyjára. Szorosabban fogja kezét. Szereti, hogy ilyen. Őneki is így parancsol. És őneki is mindig szót kell fogadnia. Csend üli meg a szobát, egyikőjük sem szól, most ők ülnek egymás mel­lett a kályha melletti padkán. Mind­hárman nézik a nagyasszonyt, hogy elváltozott az arca, milyen sovány a keze, néha szakadozva lélegzik, de azért alszik tovább. Ilona úgy véli, bizonyára valami orvosságtól. Ej, ej, ki tudja, mivel étették-itatták a páte­rék, bizonyára olyasmivel, ami őnekik jó, nem pedig a nagyasszonynak. Hitvány népség ez, romlott és aljas szándék rejtőzik bennük. Jadviga is elfelejtette, hogy ő testvér, réges-rég nem más, csak a rend apácája - véli Ilona. S eszébe jut: valahányszor Ferkó elrontotta gyomrát, mindig is reszketett, hogy az ő kezük benne van. Ezért is vigyáztak ők úgy, de úgy Ferkóra, hogy semmi baja nem eshetett. A nagyasszony végre megmozdul, kinyitja szemét, legelső pillanatban üres marad a tekintete, de azután ráesik Ilonára, lesiklik a gyermekekre. — Ferkő! — mondja gyenge han­gon. — Ferkő! Te vagy itt, kisfiam? Mindig is így szólította az ő kis unokáját, emígy ő betűvel, erdélyi módra. Ferkó felugrik a pádról, oda­siet nagyanyjához, keze fölé hajlik, megcsókolja. — Juliánka — mondja a nagy­asszony —, te is?! Juliánka is ott van nagyanyja ka­rosszékénél, fél térdre ereszkedett, úgy csókolja másik kezét. — Igenis, nagyságod - feleli értel­mesen —, eljöttünk asszonyanyánkkal, mivel meghallottuk, hogy beteg. Báthori Zsófia lassan fölemeli te­kintetét, reánéz menyére, valami küszködik benne, mit is mondjon jöt­téről. Az idegenkedés, talán ellen­kezés Ilonával szemben ott ül szeme mélyén, de elnehezült szemhéja csak fáradtan rebben. Nincs már ereje a küzdéshez... És az öröm, hogy itt vannak unokái, mindennél több e percben. Ilona érzi, mi megy végbe a feje­delemasszonyban. Lehajlik mélyen hozzá, szája leér Zsófia viaszkezéig, amint fölemeli fejét, szeme megtelik könnyel. Zsófia bólint, de hallgat. Ilona szólal meg, és hangjában sem­mi sincs a régi merevségből. — Eljöttünk nagyságodhoz, hogy itt legyünk, amíg nem gyógyul fel. Eljöt­tünk gyermekeimmel nagyságod színe elé, az én ártatlan árváimmal, hogy kegyes engedelmével kedvét keres­sük, betegségében istápoljuk. A nagyasszony vonásai fölenged­­nak, arca most szelíd, szinte megha­tódott lesz. — Jól tették kegyelmetek, hogy el­jöttek — mondja fáradtan. — Menyem­­asszony szolgálatát elfogadom, üljön itt mellettem, ha úgy tetszik. Juliánka! Ferkő! Édes szép kicsi árváim, jó hogy még látlak benneteket... Be nagyot nőttél, Ferkő! Mintha csak tudnák azok az okos jó gyermekek, hogyan kell állniuk nagyanyjuk tekintését. Hogyan kell megsegíteniük édesanyjukat ezen a nehéz útján. Szívbéli kedvességük kisugárzik a szemükből, és hangjuk­kal együtt felröppen ajkukról. Letelepszenek a szőnyegre nagy­anyjuk lábánál, apró bohóságaikat elcsicsergik neki. A nagyasszony hall­gatja, hallgatja, be nem telik gyer­mekbeszédükkel. Néha kérdez is tőlük valamit. Az illemtudó és ügyes válasz soha­sem késik unokái ajkáról. Ilona még mindig áll a karosszék mellett, mély sóhajtást nyom el, a megkönnyebbülés, lidércnyomás alóli szabadulás sóhaját. Most már jöhetnek vissza Kiss páterék. Őt és gyermekeit innét már nem űzhetik el. A játékot - a sorsdöntő játékot -, érzi Ilona, megnyerték. (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom