Nő, 1977 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1977-11-10 / 45. szám

TI'Z NAß AZ ŐSPpŐBEN december 24-én történt, ka- I WM H rácsony előtt. A kifutópá­­яашшятаВшяЗЗ lyán tisztára mosottan csil­logott a perui LANSA légitársaság négy­motoros gépe. A kilencvenkét utas ünne­pi hangulatban várta a beszállást. Ju­liane édesanyjával a családfőhöz, dr. Hans- Wilhelm Kopeke zoológushoz készült, aki a Pucallpa környéki őserdőben dolgo­zott. Mindössze egyórás repülőút állt előttük, az őserdő nincs messzire a pe­rui fővárostól. A rövid út szépnek ígér­kezett, mivel a lent elterülő vidék az An­dok vonulatai mentén helyezkedik el. Amikor a gép a levegőbe emelkedett, jó hangulatuk fokozódott. Sima, csendes, derült volt az ég, tisztán rajzolódott elé­jük a város, a táj. Félóra múltán az ég színe egyszerre megváltozott, hamuszínű lett, és egyre sű­rűsödő sötétség burkolta be a gépet. A stewardess kissé ideges hangon kérte a biztonsági övék bekapcsolását. Néhány perc múlva a gép remegni, majd ráz­kódni kezdett. Mindez nem túlságosan befolyásolta Juliane hangulatát. Nem elő­ször tette meg ezt az utat, s a keleti lankák felett szinte mindig keletkeznek légzsákok, amelyek megdobálják ugyan a repülőgépet, de alapjában véve ár­talmatlanak. Zuhogni kezdett az eső és koromsötét lett. A gép furcsa mozgásba kezdett. Ezek a rángások már nem a légzsákok okozta kisebb zuhanások voltak. Az utasok egy­re idegesebbek lettek. Nagyot huppan­va leesett egy bőrönd. Erre, mint start­jelre, néhányon pánikba estek, kiáltoz­ni kezdtek. A stewardess kétségbeesetten rohant hátra. Ekkor Juliane, aki a jobb oldalon a 19. sorban ült, közvetlenül az ablaknál, szinte a gép törzse mellett ha­talmas villámot játott. — Végünk van! — kiáltotta mellette az édesanyja, s Juliane lángokat látott. Égett a jobb oldali szárny. Édesanyjához akart fordulni, de már soha többé nem láthatta élve. Mindez a pillanat tört ré­sze alatt játszódott le. A mozdulat köz­ben reccsenést hallott — hatalmas ütés érte a repülőgépet. Mire Juliane meg­fordult volna, már a gyorsuló friss leve­gő áramlását érezte. A szabad levegő­ben zuhant. Alig kapott levegőt, a biz­tonsági öv fojtó marokként tartotta fog­ságban. — Azt tudom még — emlékszik visz­­sza —, hogy a levegőben mindvégig fo­rogtam. Alattam az őserdő fái olyanok­nak látszottak, mint a karfiol, rengeteg sok karfiol. Ezután elájultam. Az utólag rekonstruált történet szerint Juliane az életét a biztonsági övnek köszönheti. Mi­után lazán kötötte be magát, még a zu­hanás elején teste a háttámlához szo­rult, s így vészelhette át a földrecsapó­­dást, amit a repülőgép vezérsíkja vi­szonylag tűrhetően elviselt. A gép ki­lencvenkét utasából egyedül Juliane ma­radt életben. Juliane másnap tért magához. Szédült, de fájdalmat nem érzett, ösztönösen leltárt készített. Egyik cipőjét elveszítet­te, szemüvegét nem találta. Miniruhája viszont épségben maradt. Ekkor felfedez­te, hogy a nyaka alatt egy csont kiáll és a lábán nagy seb éktelenkedik. Meg­próbált felállni, de visszazuhant. Re­ménytelen helyzetében egyetlen biztató akadt: kezébe került az a kalács, amit apjának szántak karácsonyi ajándék­nak. Karácsony. Szép karácsony . . . Egész nap ülve maradt. Apjára gon­dolt, aki most — talán földrajzilag nem is olyan távol — abban a hitben él, hogy elveszítette feleségét és lányát. Ez adott Juliánénak erőt. Apján akart se­gíteni. Mi lesz vele? Az nem lehet, hogy egyszerre ekkora csapás érje. „Nem ve­szítheti el a lányát is! Erről nekem kell gondoskodnám!” — gondolto Juliane. Szülei sokat meséltek neki az őserdő­ről. Édesanyja madártannal foglalkozott, Juliane is élt szüleivel két éven át a Pu­­sallpa környéki településen, ahonnan szü­lei a kutatóexpedíciókra indultak. Em­lékezett arra, amire apja tanította: az őserdőben az igazi veszélyt nem a nagy vadak, a jaguárok, az acélotok vagy a tapírok jelentik, hanem az apró boga­rak, a különféle mérges pókok, hangyák, rovarok meg a jelentéktelen kis kígyók. Botot keresett magának, s elindult. Vi­zet keresett. Tudta, hogy az őserdőben emberek élnek: a koniko, a sipibo, a cacatibo indiánok, meszticek és vannak fehérek lakta települések. S tudta az ős­erdő vastörvényét: az emberek a folyók mentén élnek. Ezért keresett vizet. Akár­milyen erecskét talál, az igyekszik vala­hova, valamilyen nagyobb vízbe, s ily módon el lehet érni a nagy folyót, az Ucayalit, s az embereket. Csodálatos lo­gikája mellé — nem is először — c; szerencse társult. Alig tett néhány bá­tortalan lépést, kis erecskére bukkant. Ihatott és iránytűt tudhatott magának egyszerre. Persze ennek az „iránytűnek” a hasz­nálhatósága sem valami tökéletes. Ugyan­is a vizek a domborzatot követve kanya­rognak, ha valaki vakon követi a folyá­sukat, sok-sok kilométert gyalogolhat anélkül, hogy a térben valóban nagy távolságot tett volna meg. Azonkívül ez az „iránytű" a moszkitók, a kajmánok, a kígyók hazája. A legnagyobb ellensé­geké. Juliane vállalta a sűrű bolyokban rajzó moszkitók csípését, maradt a víz mellett. A kalácsot nem ette meg, átázott. El­lenben talált még egy doboz bgnbont is, azt osztotta be szemenként. Gyümölcsö­ket is látott, de nem nyúlt hozzájuk. Nem tudta megkülönböztetni egymástól az ehetőket és a mérgeseket. A következő napon még mindig azon a környéken találta magát, ahol a gép lezuhant. Érezte az égett benzin szagát, alumíniumdarabkákat, huzalfoszlányokat látott. A levegőben pedig kondorkese­lyűket ... Érdekes módon az első nagy fizikai fájdalmat nem a sérülés okozta, hanem a ruhája. Hátul elszakadt a cipzár, s a szabaddá vált bőrt semmi sem védte a perzselő napsugarak és a' szúnyogok, meg a többi rovarok ellen. A rovarok mltiden egyes csípésükkel a petéjüket helyezték el a bőre alatt. S a petékből rövid idő — egy-két nap — alatt kuka­cok bújtak elő, amelyek élőskcdtek raj­ta. A pihenőket a legnagyobb déli hő­ség idejére osztotta be. Az esős évszakra jellemző párás, fülledt, forró levegő hat­ványozottan próbára tette az erejét. Gyakran érte utol a bő zápor, ami el­len nem tudott védekezni. Egyetlen mó­don próbált szembeszegülni a megpró­báltatásokkal: továbbhaladt. Esőben ér­te el a folyót. Ez új reménységgel töl­tötte el. Egyik nap repülőgépet látott meg. Sej­tette, hogy a lezuhant gép maradvá­nyait keresik. Kiáltozott, integetett, de hiába. A negyedik napon fogyott el a bon­bon. Ekkor a lábán levő seb már na­gyon fájt. Kibújtak bőrén az első kuka­cok. Karja a sok szúnyogcsípéstől olyany­­nyira feldagadt, hogy arra gondolt, am­putálni kel! majd. A következő napok eseményeire Ju­liane már nem tud tisztón visszaemlé­kezni. Szervezete egyre gyengült, időn­ként elbódult. A legnagyobb kínt a szem­mel láthatóan növekvő kukacok okoz­ták. — Meg kellett operálnom magam — mesélte később a Stern riporterének, aki a kórházban meglátogatta. — Volt egy gyűrűm, amit megpróbáltam csipesszé át­alakítani. Nem sikerült. Végül faforgács­csal kotortam ki a kukacokat a bőröm alól. Nagyon fájt. De utána mégis meg­könnyebbültem. Ez i<^> tájt Juliane már gyakorta hal­­lucinálr Egyszer például tyúkok kotkodácsolását hallotta. Keresni kezdte a tyúkokat, hi­szen akkor itt embereknek kell lenniük. De nem tyúkok voltak, hanem az eső­cseppek, amint a folyóba hullottak. Ju­liane egyre inkább elfáradt. Szeme bedagadt; már nem volt ere­je a tudatos előrehaladáshoz. A tizedik napon halálos fáradtságot és álmossá­got érzett. Tudatában viaskodott az élefc­­ösztön és az álmosság. Aludni, aludni — ez volt minden vágya. Délutánra az eső is eleredt. Szemei leragadófélben voltak. Már éppen egy viszonylag védel­met nyújtani látszó fa tövében akart el­nyúlni, hogy talán örök álomra hajtsa le fejét, amikor. .. igen ... a folyón ... Egy csónakot pillantott meg. S nem is egy elhagyott roncsot, hanem egy csak­nem új bárkát. Juliane felkelt és tovább­vonszolta magát. A csónak közelében kunyhót is talált. Elhatározta, hogy ben­ne várja ki az eső végét. De ekkor mór ismét erőt érzett magában. Terveket ké­szített. Tudta, hogy a kunyhó, a csónak még nem jelenti feltétlenül megmenekü­lését. Lehet, hogy az első emberi tele­pülés sok tíz kilométerre van innen. S ki tudja, mikor jön legközelebb erre a csó­nak gazdája? Juliane most megint arra gondolt, hogy újabb műtétet hajt végre magán, s másnap továbbindul. Ekkor han­gokat hallott. — Két ember közeledett. Spanyolul beszéltek. „Ki maga?" — kérdezték. El­meséltem nekik a történetemet. Bár is­merték a lezuhant gép históriáját, nem akartak hinni nekem. Nem akarták el­hinni, hogy egy ember, méghozzá egy tizenhét éves lány túlélhette a katasztró­fát, és tíz napot el tudott viselni az ős­erdőben. „De látják, élek!” — mondtam nekik. Nevettek, és velük nevettem én is. H. P. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom