Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-07-10 / 27-28. szám

BÖLCS JOHANNA, avagy EGY ASSZONY ÉSZHEZTÉRÉSE Dávid teréz új darabjának ősbemutatója a Brnói Szatirikus Színházban BÖLCS JOHANNA — ez lesz a magyar címe Dá­vid Teréz legújabb darabjának, ha majd a MA­TESZ színpadán találkozunk vele ez év októberé­ben. Egyelőre azonban — minthogy a darab a Brnói Szatirikus Színház (Satirické divadlo — Ve­­cerní Brno) részére készült és ott mutatták be má­jus 22-én, a cseh színpadi címe: Zmoudrení zeny (Egy asszony észheztérése), és főszereplőjének, Je­nának, azaz Johannának megokosodásáról szól. A Bölcs Johanna már a második vígjátéki mű­fajban megírt színpadi mű, amellyel Dávid Teréz Brnóban reprezentál, hiszen olvasóink még jól em­lékezhetnek az „Időzített boldogság“ című szatiri­kus játékára is, amely viszont fordított sorrendben járta meg az utat Brnóig: a MATESZ színpadáról indult el, majd az ugyancsak sikeres nitrai (nyit­­rai) szlovák nyelvű bemutatkozás után a Brnói Szatirikus Színház vette fel repertoárjára és azon mindmáig, eddig mintegy 70 felújítással egyre vonzza a közönséget. Amikor Dávid Teréz a brnói dramaturgia felké­résére elkötelezte magát, hogy további darabot ír — saját bevallása szerint — még nem tudta, mi lesz az, csak azt tudta, hogy ismét az emberi kap­csolatokról, elsősorban a nők társadalmi helyzeté­ről szól majd, de már nem a legfiatalabb női kor­osztály, hanem az érettebb, tapasztaltabb nő lesz a darab középpontjában. Jón Pesfól (Brno) felvételei Ez így is történik: Jana-Johanna, egy 45 éves, férjezett, kétgyermekes anya, akinek azonban, mint „korunk asszonyának“, igazi aktivitása a munkahelyén, egy női folyóirat szerkesztőségében bontakozik ki. Ő az „okos Jána“, a „bölcs Johan­na“, aki rovatában mindig kész jó tanácsot, nagy­szerű receptet fogalmazni a tanácstalan, a zátony­ra futott életű nőknek problémáik orvoslására. Mint ez már lenni szokott: mindenki feltételezi, hogy ez a tapasztalt asszony félkézzel megoldja a saját gondjait, sőt — neki, talán nincsenek is gondjai, hiszen „ő aztán tudja, hogyan kell a bol­dogságot fülön fogni“. Az írónő Jana 25. házassági évfordulójával indít­ja a cselekményt; a vendégek méltatják a negyed­­százados sikeres családi életet, amely azonban — mint az a vendégek távozása után kiderül — nem is olyan felhőtlen. Jana minden „bölcsessége“ és modern életfelfogása mellett is elsősorban érző asz­­szony, aki — különösen ezen a jubiláris napon — férje gyengédségére vágyik. Ehelyett azonban szem­be kell néznie a ténnyel, hogy az évek folyamán elkényelmesedett és elközömbösödött férje előny­ben részesíti a televíziós közvetítést a. labdarúgó­mérkőzésről. Ebből támad a konfliktus, szó szót követ, szem­rehányások, egyre élesebb szavak hangzanak el, végül is Jana otthagy csapot-papot, férjet és alig felserdült leánygyermeket és — elmegy. Hová megy? Először természetesen a nős fiához. Am kiderül, hogy ott az ő tanácsa ellenére már bébit várnak és jelenléte „nem kívánatos“. Elmegy Jana édesanyja a kérőjével — Albert úrral (Marle Pavli­­ková érdemes mű­vésznő m. v. és Mi­lan Holubár) az anyjához. A 65 éves belevaló özvegyasszony azonban éppen reményteljes kérője látogatását várja — nem mondhat le élete sokat ígérő fordu­latáról a lánya miatt. Jana átkóborolja az éjszakát, reggel bemegy a szerkesztőségbe, ahol keserves- Komikus helyzetbe kerül, hiszen munkatársai mind azt hitték: 6 a szocialista életformát megvalósító mai asszony példaképe, vele nem történhet ilyen „baleset“. Még egyet megpróbál: felkeresi lánykori udvar­lóját. Az egykori hódoló azonban házvezetőnője zsarnoksága alatt élő fura agglegénnyé változott, Jana tehát rezignál — rájön, hogy az élete, min­den velejárójával együtt mégiscsak az elhagyott otthonhoz, a férjhez, az eltelt 25 év alatt ugyan megkopott, de mégis meghitt kapcsolathoz kötő­dött. Hazamegy, hogy újra feleség, anya, és egy újabb tapasztalattal okosabb Jana legyen. Ez a két felvonásból, ezen belül nyolc képből álló komédia sűrített tartalma. Dávid Teréz ismét jó témához nyúlt, fantáziagazdagságáról tesz tanú­ságot, sőt talán kissé túl sokat is markol egyszer­re. A darabban ugyan olyan területen mozog, ame­lyet jól ismer, és bizonyára a Nők Nemzetközi Éve is ösztönözte — a brnói bemutató ennek ellenére bizonyos hiányérzetet hagyott hátra, főként a kri­tikusban, aki ismeri az írónő eddigi műveit és ta­núja volt éppen a Szatirikus Színházban is a ko­rábbi Dávid Teréz-darab átütő és megérdemelt si­kerének. Feltehető a kérdés: mi ennek a hiányérzetnek az oka? Vajon a dramaturgiai „belenyúlás“ volt-e negatív eredményű, a rendezés és a szereposztás tévedései tették-e, vagy a szövegkönyvből ereden­dően is hiányzott az írónőre egyébként jellemző „esprit“ — minden esetre érezhető volt, hogy Dá­vid Teréz magyarul látta és írta meg a figuráit, színpadra viszont cseh — jobban mondva morva — életritmusú, mentalitású művészek vitték. Érdekes, hogy az Időzített boldogság-nál ez nem volt ilyen zavaró, aminek kulcsa egyrészt Pavel Rimsky ren­dező tágabb szemléletében, másrészt a testresza­­bottabb szereposztásban kereshető. Ezt a darabot viszont Jaroslav Fertl színész rendezte, és ez a kí­sérlet nem tekinthető a legszerencsésebb ötletnek Néhány jelenet bizony sem a rendezői, sem a szí­nészi megoldások szempontjából nem volt kielé­gítő. Itt elsősorban az ünnepi vendégség jelenetére gondolok, amely csak vázlatszerűen állt össze, de különösen kifogásolható a Janához méltatlan beál­lítású jelenet a szerkesztőségben, amely igen olcsó eszközökkel fejezi ki az asszony sértett hiúságát: egyszerűen nem hiteles, hogy az „okos Jana“ egy a saját fiánál is fiatalabb fiúnak ilyen ízléstelenül kellesse magát és amikor a fiú „néninek“ szólítja — egy öniróniát jelző legyintés helyett — dühro­hamot kapjon. Az ilyen felfogású beállítás nagy­mértékben visszavetette a Janáról kialakítható po­zitív elképzelést — tehát határozottan más koncep­cióra és árnyaltabb színészi játékra lenne szük­ség. Mária Beránkovának, Jana megszemélyesítőjé­nek jó színészi hírneve' van, tehát bizonyára a fi­gura értelmezésében van a hiba Az előadás számos hasonló tévedését is felsorol­hatnám, beleszámítva egy fölösleges, funkciótlan, sőt kicsengésében negatív jelenetet a presszóban, de nem szándékom a brnói előadást még szoro­sabban körüljárni. Amiről még szólni kell, az egy nagyon eltalált epizód-alakítás a vendégként ját­szó Dagmar Graciastól a házvezetőnő karikatúrá­jának megrajzolásával, továbbá a sikerült zenei betétek, a képeket összekötő sanzonok tolmácsolása Jindrich Svétnica kellemes baritonján. Házastársi perpat­var az ezüstlakoda­lom után (Marie Beránková és Ru­dolf Kokes) 14 A brnói bemutató alapján a legfontosabb szá­munkra a darab eszmei kicsengése, hiszen a komé­dia műfajában is komoly társadalmi jelenségről van benne szó: emberek kapcsolatáról egy csalá­don, munkaközösségen, baráti körön belül. Jana egyetlen napjába sűrítve nagyon sok mindenről szó esik. Ha ezeket a momentumokat kivetítjük Jana és a Janák évekké sokasodott napjaira, ha tekin­tetbe véve a főszereplőnő különböző helyzetekben való, különböző megnyilatkozásait — feltesszük és a nézőkkel is feltehetjük a kérdést: vajon igazán ilyen legyen-e a szocialista társadalom példamu­tató asszonya — akkor már nyilvánvaló a darab tudatot munkáló hatása. Ezen túlmenően bízunk abban is, hogy a komárnoi (komáromi) MATESZ- bemutató majd nem sikkasztja el, hanem éppen kiemeli Dávid Teréz mondanivalójának csattanós poénjeit L. GALY OLGA

Next

/
Oldalképek
Tartalom