Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-06-19 / 23-24. szám

Századik születésnapja alkalmából emlékezünk Thomas Mannra, a 20. század legnagyobb német írójára, akit Johannes R. Becher joggal ne­vezett „Németország becsületének és tisztességének“. Demokratikus és hu­manista elvei tükröződtek nemcsak regényeiben és novelláiban, de pub­licisztikájában és esszé-műveiben is. Nagyszerűen ábrázolta a polgári társadalom ellentmondásait Tristan, Tonio Kroger, a Halál Velencében című és más elbeszéléseiben, a Ma­rio, a varázsló c. regényében pedig határozottan, egyértelműen a fasiz­mus ellen szól. Világhírét az 1901- ben kiadott Buddenbrook ház c. re­gényével alapozta meg, amelyért 1929-ben megkapta az irodalmi No­­bel-díjat. Az előretörő fasizmus elől emig­rációba vonult, ott írta meg Lotte Weimarban című történelmi regé­nyét Goethe életéről. A nagy léleg­zetű műből az NDK DEFA filmvál­lalata Egon Günther forgatókönyve alapján és rendezésében filmet ké­szített, amelyet az idei májusi Can­­nes-i Nemzetközi Filmfesztiválon már be is mutattak. A dolog érdekessége, hogy a fő­szerepet, a Kestner udvari tanácsos­áévá lett egykori kis Charlotte Buf­­fot, akiről Goethe Werther Lottejá­­nak alakját mintázta — Lilli Pal­mer, a külföldön élő volt német filmszínésznő játssza. Amikor ugyan­is Lilli Palmer hírül vette, hogy film készül Lőttéről, azonnal táviratozott az NDK-ba: „Érdeklődöm a szerep iránt“. Azóta Lilli Palmer a sajtónak is nyilatkozott arról, hogy már fiata­lon szenvedélyes Goethe-rajongó volt. Nagyon szerette Werther ro­mantikus, szomorú alakját; Thomas Mann könyve pedig egyike legked­vesebb regényeinek. Többször elol­vasta és mindig újra és újra megra­gadta Lotte személyisége, akinek egész életét beragyogta Goethével való fiatalkori kapcsolata. Ezért akarja élete vége felé ismét látni a költőt, ezért találkozik vele negy­vennégy év múltán. Lilli Palmer — Lotte Weimarban AZ ÚJJÁSZÜLETETT & 16 A 60 éves Lotte felveszi a lánykori rózsaszín szalagos ru­háját ... „LOTTE CANNES-BAN“ Nem érdektelen a film Cannes-i bemutatójával kapcsolatban idézni Rényi Péternek, a Népszabadság ki­küldött tudósítójának személyes él­ménybeszámolójából: „ ... a film Goethét idézi, aki ar­ról szól, hogy az a nacionalizmus, amely itt csírájában kibontakozik, és még nemes érzelmekkel vegyül, olyasvalamivé is fejlődhet, amitől megborzad majd a világ. Azt a Goethét, aki — bármilyen alázat és hódolat vette is körül mint költöfe­­jedelmet — a maga olimpuszán, egy­magában és sokszor elszigetelten védte a haladás ügyét, aki tudta, hogy Napoleon bukásával, a Szent­szövetség létrejöttével a nagyobbik rossz kerekedett felül... Goethe mondta ezt 1816-ban Weimarban és Thomas Mann is mondta 120 évvel később, 1936-ban — Budapesten. Igen, igen, Budapesten, nem téve­désből írom le, magam is ott voltam, amikor a Lotte Weimarban első fe­jezetét felolvasta, a világpremieren a rendőrség által körülvett magyai színházban, és József Attila kis ak­tatáskát szorongatva a hóna alat\ izgatottan téblábolt az előcsarnok­ban, benne a verssel, a Thomas Mann üdvözlésével, az antifasisztc magyar költészet remekével. „Mint gyermek, aki már pihenni vágyik és el is jutott a nyugalmas ágyig, még megkérlel, hogy „Ne menj el, mesélj“ (tgy nem szökik rá hirtelen az éj) s míg kis szíve nagyot szorongva dobban, (tán ő se tudja, mit is kíván jobban), a mesét-e, vagy azt, hogy ott legyél: így kérünk: Ülj le közénk és mesélj.“ És ő leült és mesélt. Nem beszél­hetett politikáról, nem beszélhetett a szörnyállamokról, amelyeknek iszo­nyata, mint a rák, az emberiséget rágja, nem kérdezhette borzadva, mi lesz még, honnan uszulnak ránk új ordas eszmék — nem beszélt, mert nem beszélhetett, akárcsak József Attila, aki nem olvashatta fel költe­ményét, a náci követség riasztotta a horthysta hatóságokat, vigyázni kel­lett ... Egyszerűn csak annyit mon­dott, hogy egy most készülő regé­nyének első részét olvassa fel, a cí­me Lotte Weimarban ... ... Lilli Palmernél jobb Lőttét aligha lehetett volna találni. Néhány évvel ezelőtt, amikor Darvas Lili még élt, nem ezt írtam volna: ő tudta volna még, de csakis ő, ilyen tökéllyel eljátszani ezt a szerepet: az öregasszony szemérmes báját, amely mögül felcsillan a fiatal lá­nyé, a tisztes polgárasszonyé, aki mindeddig szigorúan őrizte az el­hunyt férjhez való hűség látszatát is, de aki a Goethével való kései ta­lálkozás előtt most mégis olyan iz­gatott, mint egy első randevújára készülő bakfis. Végezetül húzzuk alá a tudósító­val együtt azt a tényt, hogy a film az NDK produkciójában szerepel a Cannes-i fesztiválon, annak az ál­lamnak a képviseletében, amely át­mentette és megőrzi a goethei és Thomas Mann-i humanizmus hagyo­mányát. Feldolgozta: L. Góly.Olga

Next

/
Oldalképek
Tartalom