Nő, 1974 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1974-12-20 / 51-52. szám

A karácsony nálunk a béke és a nyugalom, a szeretet ünnepe. Ha ezt a szót halljuk: aka­ratlanul is magunk elé képzeljük a karácsony­fát, a behavazott utcákat, az ajándék-vásárlást, a minden jóval megrakott karácsonyesti asz­talt .., Így van ez Csehszlovákiában, így jön el az ünnep, december 24-ke. De máshol? Ezt igye­keztem megtudni a külföldi diákoktól, amikor megkérdeztem tőlük: — Nálatok milyen a karácsony? GUIUERMO ARGENTÍNÁBÓL — A spanyolok bejöttével az én hazámban megváltoztak az addigi régi szokások. Átvettük az európai kultúrát, s vele együtt a karácsony megünneplését is. Óriási különbség van a mi ünnepünk és az európai karácsony között: ná­lunk ekkor van a legmelegebb, plusz 30 fok, sőt még több is, mert ekkor kezdődik a nyár. De a szokások hasonlók. Van fenyőfánk, igaz, hogy többnyire műanyagból, vagy alumíniumból. Az egész család együtt van, megajándékozzák egy­mást. Az ünnepi étel az EMPANADA, ami hús­sal, olivával, aszalt szőlővel töltött derelye, az­tán halak, a „tenger gyümölcsei“ majonézban. Kedvelt csemege ilyenkor a MACEDONIA, ez ananászból, banánból, narancsból, fehér szőlő­ből készült gyümölcssaláta, amit édes fehér bor­ral kell leönteni. A karácsonyi ünnepek alatt egymást érik a tűzijátékok. ZUN-A-BAI ÉSZAK-VIETNAMBÓL Mi is ugyanakkor tartjuk a karácsonyt, de nálunk nem nagy ünnep. Sokkal, de sokkal na­gyobb ünnep, s tulajdonképpen ez emlékeztet az itteni karácsonyra, nálunk az Újév. Ezen a napon a családok kölcsönösen meglátogatják egymást, s úgy szokás, hogy a meglátogatandó családhoz először a férfi kopog be s csak az­után a nő. Nekünk is van fácskánk, de nem tűlevelű, hanem egy szép virágzó ág, amelyet a lakás legszebb helyére tesznek. Az ünnepi étel a BANH CHUNG — falevélbe csomagolt, borsóval kevert rizs, a közepében hús van, s legalább 24 órát kell főzni. Az a szokás, hogy Újév ünnepén mindenki új ruhát kap, a gyere­kek ezen felül még némi apróságot. Nálunk hagyomány, hogy az új évet mindenki újban kezdje. VALLI AFGANISZTÁNBÓL Nálunk a lakosság mohamedán vallású, s így olyan ünnepeket, mint a karácsony, nem is ismerünk. Természetesen, nekünk is vannak ünnepeink, de ezek az évnek egészen más sza­kára esnek, s jelentőségük is merőben más. MAMOUN SZUDÁNBÓL Ma már nálunk a mohamedánok vannak többségben, karácsony táján mégis mindenkit elfog valamilyen ünnepi érzés. December 24-én és 25-én munkaszünet van, csak a mohamedán kereskedők tartják nyitva az élelmiszerboltokat. Karácsony napján együtt van az egész család a fácska mellett, ami műanyagból van, mert a mi tájainkon nincsenek fenyvesek. A gyere­kek várják a Mikulást és — az ajándékot. A csirkéből és a marhahúsból álló ünnepi vacsora mellé egy különleges, banánból és más gyü­mölcsökből készült aromás italt szolgálnak fel. Vacsora után mindenki siet a főváros, Khar­toum legnagyobb parkjába, a JAMHURJA-ban megrendezett ünnepségre, ahol az emberek együtt szórakoznak, táncolnak. ARJUNA NEPÁLBÓL Nálunk csak hinduk és buddhisták élnek, így nincs is karácsony. SUSIL SRI LANKA-BÓL Nálunk is decemberben tartják a karácsonyt. A fővárosban s még néhány városban mindenki ünnepel, pedig négyféle vallás is van nálunk — buddhista, katolikus, mohamedán és hindu. Ná­lunk hó nincs; decemberben, januárban a hő­­azóta, hogy a portugálok gyarmatosították föl­dünket (őket követték a hollandok, végül az angolok). December 24-én és 25-én néhány egészen kicsiny boltocska kivételével az üzletek zárva tartanak, mert ez a két nap tulajdonkép­pen államünnep. Mindenütt ünnepi hangulat uralkodik. A karácsonyfánk egy különleges tro­pikus fenyőféleség, KASA a neve. Nagyon ma­gas, tűlevelei rendkívül hosszúk és vékonyak. A fákat általában gazdagon feldíszítik, gyer­­tyácskákat vagy kis villanykörtéket is tesznek rá s beszórják fehér műhóval. Mert persze ná­lunk hó nincs; decemberben, januárban a hő­mérséklet 22—32 fok. A gyerekek az ajándékot nem karácsonyeste kapják meg, hanem csak másnap reggel. Nálunk december 24-ke az ün­nepi előkészületek napja, s az igazi ünnep a 25-ke. Az ünnepi étel a KIRIBAT — ez tejes rizs kókuszdió levével. Különleges sütemények is kerülnek az asztalra — a KEVUM, a KOKIS, az ÁSMI, az AGGALA. Az ünnepi ital banán­ból, datolyából, cukornádból, kókuszpálmából, burgonyából és gyümölcsökből készült párlat. Karácsony és Újév között nemzeti játékokat, fesztiválokat, versenyeket rendezünk a gyerekek és a felnőttek részére. Valamikor igen hangos volt az ünneplés: rakéták, lövedékek durrogtak, fie a kormány 15 évvel ezelőtt biztonsági okok­ból. ezt betiltotta. Ma nálunk ez az ünnep va­lókéin a béke és a nyugalom ünnepe. \ E néhány sorból is kitűnik, hogy noha az em­berek különbözőképpen ünnepelnek, a béke eszméje minden szívben visszhangra talál. Susil Weerarathna

Next

/
Oldalképek
Tartalom