Nő, 1974 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1974-08-02 / 31. szám
magukba. Könyveket és folyóiratokat lapozva Tamara sokszor megcsodálta a híres vitorlázó repülők tudását. Nem is remélte, hogy ő is közéjük fog kerülni. Nem volt könnyű a vitorlázó repülést mesterfokon megtanulni. Egyszer az akkor még tapasztalatlan Zagajnova versenyre készült, és közben kis magasságban erős leszálló légáramlásba került. Most lenne jó a motor! Ügy látszott, elkerülhetetlen a kényszerleszállás. De könnyű azt mondani, hogy leszállás .. . Lent, ameddig csak a szem ellát, sűrű erdő. Kritikus helyzet. Hirtelen a feje fölött ezüst madarak jelentek meg: — Tartsd magad, Tamara! A barátai kerestek számára egy mentő felszálló áramlást. Jó félórán keresztül a kormányt szorítva, ajkait összeharapva, centiméterenként „kaparta össze" a magasságot, míg végül о láthatatlan légi „lift" a felhők alá emelte. Később Tamara sokszor megismételte ezt a nagyszerű manővert, segített vetélytársainak a légi ösvényeken. Az emlékezetes volgográdi repülés óta nem egészen két év telt el, és Tamara ismét „küzd" a sebességért. Az a célja, hogy sebességi rekordot állítson fel az 500 km-es háromszög-repülésben. Eddig még a világon egyetlen vitorlázó repülőnek sem sikerült kétüléses géppel teljesíteni ezt az ún. „királyi" háromszöget. Ö lett az első. Újabb világsiker! S hogy öröme még nagyobb legyen, ugyanazon a napon férje, Valerij, és tanítványa, Ljusza Korovina megjavította az együléses vitorlázógépek szovjet rekordját. Következett 1970 júniusa ... Az OSZSZSZK bajnokságán szálltunk a felhők alatt. Hirtelen ismerős hang hallatszott az éterből. Persze, ez Valerij, aki az Aeroflot pilótája lett. Utasszállító gépet vezetett Moszkvából, és rádióját ráállítotto a mi hullámhosszunkra. — Mi az útirányotok? — kérdezte. Marina Afrikanova, a Moszkva-környéki mérnök rögtön bekapcsolta mikrofonját: — Valerij, gratulálunk a fiadhoz! Tamara jól van ,.. Együtt örültünk barátaink örömének. De kissé szomorúak is voltunk. Sok-sok éve először fordult elő, hogy Tamara nem repült együtt velünk. Am nem kellett sokáig várnunk rá. Kisfia még egyéves sem volt, amikor ő már újra rajthoz állt, s úgyszólván edzés nélkül szerezte meg az OSZSZSZK bajnoki címét, egy héttel később pedig a Szovjetunió bajnokságán is érmeket nyert. A kisfiú már megnőtt, számolni tanul, és bizonyára tudja, hogy édesanyjának hány érme van. Gyűjteményében több mint 30 érem található, ebből 11 arany. Jó, ha az ember szakmája és sportága kiegészíti egymást. Tamara Zagajnova, az ismert vitorlázó repülőnő, a Szovjet Központi Vitorlázó Klub legjobb oktatója. Az elmúlt évadban kitűnő minősítéssel „bocsátotta szárnyra" a klub új tagjainak felét. Közöttük volt Pjotr Martinov munkás, Ludmilla Acsujeva és Alekszandr Sztugyenyikin, két tanuló, aki hivatásos repülő akar lenni. Nagyon szeretek vendégségben lenni Zagajnovéknál. Persze, nemcsak én. Gyakran meglátogatják őket barátaik. Kellemes lakásukban se vége, se hossza az érdekes repülőtörténeteknek, vitáknak, ünnepek alkalmával pedig igencsak szűk a lokás. Hadd mondjak el még valamit sporttársamról. Az 1973-as országos vitorlázórepülő-bajnokságot Tamara Zagajnova nemzetközi minősítésű sportmester nagyszerűen küzdötte végig. A nők számára kiírt négy versenyszámból háromban aronyérmet, egyben pedig ezüstöt nyert. Az ötödiket, a Nagy Aranyérmet szintén neki nyújtották át a vörös szalaggal együtt, amelyen ez áll: a Szovjetunió 1973. évi abszolút bajnoka. A. KOVAL sportmester SS FOTO: ANTONI ULIKOWSKI Ezüstösen csillan a fényszórók csóvájában a ruhája, aranylón szőke haja, ahogy a berlini Aeros cirkusz porondján magasiskolát lovagol fekete lipicai lován. Hogyan sikerült akaratát rákényszerítenie a büszke állatra, hogy ügetés közben a hátán állva ügyes rátermettséggel, eleganciával artiítamutatványokat végezzen a nézők ezrei előtt? Manuela, a cirkuszi műlovarnő egy kis bepillantást enged hivatásába, életébe, melyben a siker, a csillogás csak egy kis részt képez — jutalmat a kemény gyakorlatozásnak, az utazásokkal járó fáradságnak, a megfeszített munkának. — Soha nem akartam műlovarnő lenni — állítja. Pedig cirkuszosok gyermeke. Szülei még most is együtt dolgoznak. Apja az ismert, művészeti díjas Helmut Rudat, aki a tüzes lipicai lovakat tanítja be. Manuela gyermekévei jó részét internátusbán töltötte, míg szülei turnéztak. Mikor azután befejezte a tanulmányait, a családban felvetődött a kérdés: Tulajdonképpen Manuela mihez is kezdjen? Kezdetben telefonkezelőként ült egy cirkuszi kocsiban. De ahogy ez gyakran megesik, egy lovarnő helyett váratlanul be kellett ugrania. Nagyon élveztem! És aki egyszer megpróbálta, az azután már nem tud szabadulni a cirkusz varázsától. A papa ugyancsak szigorú tanító volt! De kinek van ilyen szerencséje, hogy a családban talál ilyen nagyszerű szakembert? Háromévi tanulás következett. Ez azt jelentette, hogy téli, hajnali szürkületben ki kellett ugrani a jó meleg ágyból és az erdőváros csendjéből az S-Bahnnal Berlin központjába utazni a Friedrichstrassei Artistaiskolába, ahol matematikát, biológiát, társadalomtudományt, esztétikát, balettet és más szaktantárgyakat kellett tanulni. Este pedig kemény tréning a Dahlwitz-Hoppegarten-i próbamanézsban. Gyakorolni és gyakorolni, régen bevált trükköket és újakat, mindig nehezebbeket. Mindez megfeszített munkával járt, és mi tűrés-tagadás, néhány csonttöréssel is. Azután az első szereplés a várakozásteljes nagyközönség előtt! Föl és leugrás a körbe futó ló hátáról, akrobatamutatványok a lóval, staffázs-lovaglás. Manuela is a magasiskolára specializálta magát. Ez a ló számára is nehéz. Egyszer egyik kedvencét ki kellett állítani a csoportból, mert megsérült a lába. Manuela hosszú ideig foglalkozott vele, könnyű gyakorlatokat végeztetett vele, hogy jó formában maradjon. Az eredmény nem is maradt el, hamarosan újra szerepeltethették. — Nagyon fontos, hogy minden nap meglegyen a kapcsolat a lovakkal. Csak így ismeri meg az ember a tulajdonságaikat. Rögtön észreveszem, ha valamelyiknél nincs valami rendben. Jól ismerem őket, így tudom, hogyan kell segíteni. Manuela nyolc éve turnézik már a cirkusszal, belföldön és külföldön egyaránt. Mikor délután vagy este ragyogó szépen körbelovagol a porondon, akkor már maga mögött tudja a mindennapos gyakorlatozást. És ha kialusznak este a fényszórók, utána még végigjárja a 12 világosbarna szőrű, hosszú, göndör farkú Hafflingen istállóját, odamegy fekete lipicai lovához, Conversanóhoz. Megnézi, hogy minden rendben van-e, dicsérő szavakat mond nekik, egy-egy kockacukrot dug á lovak szájába, barátságosan megveregeti a hátukat. Végre azután már neki is szabadja van, pihenni tér barátságos, lakályos cirkuszi kocsijába. Csak egy valaki hiányzik, a férje. Fiatal házasok, ő is artista. Külföldön turnézik egy csoporttal. Üj szerelem, hosszú távoliét. De hát ezt is tudomásul kell venni — vélekedik Manuela. Télen, december elejétől március végéig szünetelnek a cirkuszi előadások. Ilyenkor valódi otthonába megy, megpihen a Berlin melletti erdőváros csendjében. Mindketten élvezik az otthonukat, a kényelmet, a jó fürdőt. Nyugodt-kedélyesen kávézgatnak kettesben, útjaikról beszélgetnek. Sokan talán irigykednek is. Milyen jó nekik, annyi országot bejárnak! Erre Manuela azt mondja: — Nem vagyunk mi turisták. Keményen dolgozunk, és Tia valamit látni akarunk az idegen városokból, erőszakkal kell ellopnunk az időt a napi gyakorlatozásból. De a tél sem a puszta pihenés Manuela és munkatársai számára. A Dahwitz-Hoppegarten-i cirkuszban a téli szálláson is jó erőnlétben kell lenniük az artistáknak és az állatoknak is. Hogy az egyre nagyobb igényű közönség elégedett legyen. Hiszen a céljuk: a szórakoztatás. És minden nehézség és lemondás ellenére Manuéla nem ismer, szebb hivatást, mint az övé. MARIANNE WERTHMANN