Nő, 1971 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1971-05-14 / 20. szám

tokban azokat a gyönyörű ilyenforma bútorokat, mint ezek és fájt a szí­vem, hogy nekem ilyen sose lesz. Most kínálták a doktorék a tizen­egyes házból, oszt megnéztem és el­­ámultam, hogy csak ennyibe kerül és megvettem. Neked nem szóltam, mert gondoltam, hogy ellene beszélsz majd. A Rozival voltam, Joli is látta és csak elképedtek ők is, hogy mi­lyen olcsó, és milyen gyönyörű. Nos és most megvan és punktum! — Mama, — nézte az ember az asszony nekihevült arcát, ahogy ott állt előtte, csípőre tett kezekkel. — Mama, — mondta csendesen, — de ez a bútor nem nekünk való. — Nem nekünk való! Ilyen már nincs! Mér ne volna nekünkvaló! Ma mindenki azt vesz, amit meg tud fi­zetni. Ügy bútorozza be magát, úgy öltözködik, ahogy tetszik és ahogy telik neki. — Mama, nem nekünk való! Ez arra volt jó, hogy azok a doktorék, vagy kicsodák parádézzanak vele, ha vendégséget rendeztek és a szoba­lány körülhordta a tálat. — Jó, akkor azok parádéztak, most meg mi fogunk vele parádézni. — Csakhogy mi nem parádézni akarunk, hanem rendesen élni. — Te mindig ellenkeztél. A múlt­kor is, milyen dühös voltál, mikor a Magdi nadrágban jött ide. Nem tu­dod az újfajta dolgokat megszokni. — Ide hallgass! Szóltam én akkor egy szót, mikor azt mondtad, hogy villanytűzhely kell? Megvettük. Mi­kor azt mondtad beépített mosogató kell a vízvezeték alá, megcsináltat­tuk. És régen, mikor a uiécét építtet­tük, hogy bent legyen, akkor szól­tam? Nem szóltam, meglett. Ezekre azt mondtam, rendben van, jobb, praktikusabb, ki tudjuk fizetni, le­gyen. De ezt, ezt a bútort nem aka­rom. Érted? Ez nekem nem köll. Ez innen mielőbb kerüljön el. — De miért? Szép, gyönyörű, ol­csón vettem a saját pénzemből. — Parádé, nem ide való. Az asszony dühösen lendítette meg a kezét. — Márpedig ez itt marad, mert nekem ez köll! A Gondánék fotelos garnitúrát vettek, az Antalék kitet­ték az ágyaikat és bordó bársonnyal bevont rekamékat tettek helyébe. A Milovicsék is új bútort vettek. Mindenki gyarapszik, szebb holmit rak a lakásába, csak mi legyünk meg ezekkel az ócskaságokkal? — Nekem az mindegy, hogy az Antalék, meg a Milovicsék mit vet­tek, nekem ilyet ne is mondj, mert ettől csak földühödök. Én csak azt mondom, vidd innen ezt a bútort, mert én addig, amíg az itt áll ebben a szobában, le nem ülök. Nekem itt­legyen a régi, nagy asztal, a sublód meg a Tonet székek. Ahhoz vagyok szokva, az legyen itt. Megértetted? — Az utolsó szavakat már ordította. Ettől a nagy darab csöndes ember­től ez olyan szokatlan volt, hogy az asszonyba belefagyott a szapora szó. Nézett az ember után, aki vette a pipáját, kiment és megállt az udvar végében, ahonnan ki lehetett látni a kis rétre, amelyen Bócánék tyúkjai kaparásztak és néhány fiatal juharfa lengette a túlsó szélen az ágait. Egy idő múlva kiszólt. — Apa, gyere vacsorázni! Az ember nem mozdult. Az eget nézte, melyen könnyű felhőcskék úsztak, majd szétfoszlottak a végte­len kékségben. Később kiment érte. De az öreg vállat rántott. — Nem megyek. Haggyál nyugton. — Majd kiment az utcára, ott álldogált, ké­sőbb elsétált messzebb. Vagy egy óra múlva megjött a fia, az ment érte. — Miért nem jön be, apa, — kér­dezte. tett. Mert anyád nagyon felmérgesí-Vele mégis hazament, de mikor vacsorával kínálták, megrázta a fejét. — Engem anyád már megvacsoráz­­tatott. Az asszony, hogy elterelje a szót, megkérdezte, hogy a gyerekek ho­gyan vannak. — Jól, — bólintott a fia. — Éviké igen büszkélkedett tegnap, két jelest hozott. Jancsi pedig összetörte a rol­lert, az nagy bánat volt. Az öreg még erre se szólt, csak pi­pázott. A fia pedig elhatározta, hogy kibékíti az öregeket. — Hát édesapa, miért nem akarja azt a szép bútort, amit anya vett?-- Mér? — Az öreg nézte a fiát. — Mert túl szép. Nem idevaló az én lakásomba. Ide hallgass fiam, pedig azt hittem, neked azt nem kell ma­gyaráznom. Te tudod, hogy én, ahogy ma mondják, régi harcos voltam. Engem a Horthyék lecsuktak, mert sztrájkoltam, mert kinyitottam a szá­mat. Engem itt is megnyúvasztottak ötvenhatban, mert megmondtam az igazat. Én azért harcoltam, hogy emberséges élete legyen a munkás­embernek. Rendes kosztja, lakása, tisztasága. De nem azért, hogy az urakat majmolja. Nem azért, hogy nekem szebbre telik, mint a Kis­­nénak, vagy a Nagynénak. Ezért mondom, vigyétek azt a bútort, mert ha nem, összetöröm! — De apa, — ingatta meg a fejét az asszony, — összetöröm! Fejszével vágom szét és bedobálom a sufniba, érted? — Olyan düh lobbant fel a szemé­ben, hogy az asszony nem szólt töb­bet, a tűzhelynek fordult, kavargatta a vacsorát és sírt. Az asztal meg volt terítve, kifújta az orrát, fogta a lá­bast a töltött paprikával és letette. Egyél! — Nem köll, — lökte el a tányért maga elöl, felállt, bement a hálószo­bájukba, szétrántotta az ágyat, vet­kőzött és lefeküdt. — Látod milyen konok, — töröl­­gette a szemét az asszony a konyhá­ban. Majd megenyhül, — vélte a fia és nekilátott a paprikának. — Anyu főztje hiába, a legjobb, eszem is, ha már eljöttem, — próbált valami eny­hítőt mondani az anyjának. De az öreg csak konok maradt. Napokig csak átment a szobán, mi­után a konyhában evett. Kint mata­tott a sufniban, fát vágott és korán lefeküdt. A bútort a szomszédok, a rokonság már mind végigcsodálták. Csuháné már elp ottyantotta, hogy „az uram nem akarja", „a Vince nem akarja". Vasárnap rendszerint eljöttek a gyerekek az unokákkal ebédre, az öreg öccse is és a férfiak kártya mellett borozgattak. Most ő ment el az becséhez, korán, mielőtt az eljöhetett volna. Másnap azt mondta: — No, mi lesz a bútorral? Megy, vagy hozzam a baltát? — Magdika elviszi majd. De úgy restellem, mit mondjak a szomszé­doknak, — sóhajtott az asszony. —- Az igazat! És Magdi vigye, de mielőbb! Magdika, a lányuk bérelszámoló volt, az ura műszerész. Azoknál már inkább elmegy, bólintott az öreg gondolatban. Két nap múlva jött a tehertaxi és elszállította a bútort. Pintérnének, aki átfutott álmélkod­­ni, restellkedve mondta Csuháné az igazat. — Az uram nem akarta, tudja az milyen konok! Estére lekerült az öreg bútor a padlásról és ott állt megint a szobá­ban. Az öreg körülnézett és bólintott. Vacsora után ült az asztalnál, fel­csavarta a rádiót és az öngyújtóját babrálta, javítgatta. Mikor az asszony is leült, hogy gombokat varr jón a ki­mosott fehérneműre, megszólalt. — Majd veszünk a bútor helyett televíziót. Havi részletre. ... és azt én fizetem meg. :^^venT|€ 7©, z Úttörőnyakkendő Az úttörőnyakkendő kincsünk, szemünk fénye, vörös lángja besugárzik szivünk közepébe. Az úttörőnyakkendő miért drága nékemf Mert a pionírok hordták nagy harcok tüzében. Az úttörőnyakkendő szabadság jelképe, jól vigyáz rá minden ország bátor, ifjú népe. Az úttörőnyakkendő része a zászlónak, melyet Lenin vitt előre, keletnek, nyugatnak. Az úttörőnyakkendő három kicsi sarka három nemzedék baráti egységét mutatja. Ez a barátság örök, széjjeltéphetetlen. A harcokban forrott egybe, tüzes fergetegben. Komszomolec, pionír kommunista állott egymás mellett, hogy megvédje a népet, a pártot. Az úttörőnyakkendőt védem, amíg élek, hazánk földjén katonája leszek a békének I La Fontaine legszebb meséi nyomán elmondja Oldfich Syrovátka 0 N У ■ X у JÚTETTÉRT JÚT VÁR| Egyszer a galamb nagyon meg­szomjazott. Elrepült a patakhoz, jót ivott, s hajija ám, hogy valaki segítségért kiált: — Segítség! Megfulladok! Segít­ség! Körülnéz a galamb, ugyan ki lehet az. Ahogy nézelődik, meg­pillantja a hangyát. A patakba esett, fuldokolt, azért kiáltozott olyan kétségbeesetten. A galamb nem teketóriázott sokáig, leszakí­tott egy fűszálat, és odadobta a hangyának. Éppen a legjobbkor, mert pár pillanat múva már késő lett volna. A hangya erősen meg­kapaszkodott, jó szorosan meg­markolta a fűszálat, s a galamb a szárazra húzta. — Köszönöm, galambocskám, hogy megmentetted az életemet. Soha el nem felejtem, és bizonyos lehetsz benne, hogy meghálálom. Előbb-utóbb még a segítségedre lehetek. , A galamb kitárta a szárnyát, és nevetve mondta: — Ugyan, miként segíthetnél te rajtam? Inkább magadra vigyázz, és örülj, hogy minden jól végző­dött. Azzal megsuhogtatta a szárnyát és elrepült. Rászállt egy fára, be­hunyta szemét, hogy szunyókáljon egy kicsit. Egyszer csak megjelent az em­ber, puskával a kezében, és fürké­sző tekintettel nézelődött, mit kaphatna puskavégre. Kis idő múlva megpillantotta a galambot. Ott ült a magas fa sudarán, és nyugodtan szunyókált. Az ember óvatosan célba vette, és már éppen lőni akart, amikor oda­szaladt a hangya, és jól bele­csípett a lábába. Aztán még egy­szer, még erősebben. Az ember megrezzent, a fegyver eldördült, de a golyó célt tévesztett. A ga­lamb felriadt, széttárta szárnyát, és boldogan szállt fel, fel a ma­gasba. Talán a mai napig sem tudja, kinek köszönheti az életét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom