Nő, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-02-16 / 7. szám

Rójja fel a kapu jelfájára, hogy el ne felejtse: Háromszor veri ezt kenden Ludas Matyi vissza!" Ezt csak alig végzé, néhány zöldingesek agyba- Főbe verék, s kiveték jól meghurcolva hajánál! Fogva, hogy a földet még a lábujja sem érte. Míg húzták-vonták, még egyszer visszakiáltott: .Osztán háromszor veri meg Ludas Matyi kendet!" Hogy már ott kinn volt, így szólott a sokasághoz: .Majd meglássátok, háromszor megverem azt la!" Ezt minden neveié; de kivált a Döbrögi-háznál örültes szavain Matyinak hahotára fakadtak. Második LEVONÁS A mi Matyink, könnyen lehet elgondolni, hogy anyja Háza felé képpel sem fordult; búgva-morogva Elment földetlen földig; s elvitte magával A bosszúállás lelkének is ördögi mérgét. Hogy dühe céljához juthasson, pénz-kuporásra Adta magát; jócskán keresett is, hol napi számmal, Hol szolgálattal; s néhány nyelvekbe eléggé Jártas lett, mert sok nagy városokat bebarangolt; S annyira-mennyire sok mesterségnek kitanulta A csínját-bínját. Bízván hát mind az eszéhez, Mind erszényéhez: .Hogy Döbrögi meg ne csalódna, Úgymond, már egyszer vele számot kellene vetni!" Képe azóta nagyon elváltoza, néki; azonba Döbrögi házánál elenyészett híre nevével. Bátran elmegy hát a nyílt udvar kapujáig Amelynek küszöbén nem igen kedvére hasalt volt Látja, hogy a füstös nagy ház hellyére azólta Pompásabb palotát újabb ízléssel emeltek, A fala fel van már építve, de a fedeléhez Még faragatlan fák vágynak halmozva rakásra. .Meg lesz már, így szól Matyi, meg lesz Döbrögi verve!" Elfordúl onnan, vészén egy félkézi szekercét, Zsebbeli ölmérőt, s plajbászt egy irhakötővel; És egy vándorló olasz ács formában jelen meg Eljutván a nagy kastélyhoz, mint ahoz értő A falnak szélét-hosszát mérkéli szemével; Onnan vizsgáló képpel megyen a farakáshoz; Olykor fel-felnéz, a fákat megmosolyogja, S csóválgatja fejét. Meglátja az úr is az embert, Arrafelé sétál; mit akar? — megkérdezi. .Semmit, Úgymond, méltóságos uram! csak ezen vala utam, Meg sem is állhatnám, hogy az illyent meg ne tekintsem, Mert mesterségem; látom, hogy akárki csinálta, A palotában a kőmíves munka királyi; Bárcsak már fedelét láthattam volna; reményiem E dibdáb fákkal nem akarja az úr bekeverni." Mondja az úr: .Ezeket bizony én vágattam az erdőn, Csak hozzávetvén". .Jók, jók, úgymond Matyi, apróbb Házaknak, de nem ily kastélynak; Róma felé kell Forgani, hogy pompás fedelet láthasson az ember. Én, nagyságos uram, láttam s dolgoztam is egy-két Hercegi munkákat: de bizonnyal mondom, ezekből Nem képes takaros mivel készíteni." — Kirántja Mérőjét, merkéli . . . .Be kár, hogy öt ujjnyi hibázik; Ám de hisz e' nem az én dolgom, senkit se gyalázok, Sem magam ok nélkül más munkájába nem ártom." Menni akar; de az úr meg tartóztatja. .Barátom! Még nekem, úgymond, nincs egy áccsal is alkum. Az úr hát Járt az olasz földön? tessék bejönni! Ebédje Volt-e már ma? Ha a munkám fog tetszeni, nem fog Nálam az országban nemesebb gazdára találni." Elmosolyodja magát Matyi és dicséri az úrnak Építésbeli ízlését; sajnálja, ha itten Tán alkalmatosabb fákat nem lelni ezeknél. öl, mond Döbrögi, nincs a földön oly jeles erdő, Mely az övénél jobb s gyönyörűbb fát tudna nevelni. Látni szeretné azt Matyi. Döbrögi pontba parancsol Egy hintóba fogatni. — Szakács tálaljon azonba! Míg bémennének, Matyi mondja, hogy arravaló fák Hogyha találtatnak, jó volna talán kijegyezni, Sőt tán egyúttal vágatni is. — Egybe az ispánt Szólítsák! — kétszáz fejszést rendeljen az erdő Sarkához. — Készen az ebéd; jóllaknak; a hintó Ott terem. Egy pillanat alatt kinn vágynak az erdőn. A fejszések is ott vágynak már. Járja az úrral A roppant tölgyest Matyi, és vágatja, ha szép fát Sejt meg. Már minden munkást elrendele széjjel, Kedve szerént: nem tud még egy szál fára találni. Beljebb mennek hát, vizsgálódnak; Matyi egyszer Mondja, hogy ő már lelt. Egy sűrű völgybe lecsalja, .Hlyen lenne derék, hahogy ölnyi kerülete volna." Döbrögi mellé áll s által próbálja ölelni. Akkor megkapván, Matyi túlnan két keze szárát Egy gúzzsal, mellyet csak azért font, öszveszorítja. .Nem vagyok én, uram, ács, hanem a Lúdas Matyi!" úgymond, Kit kend megcsapatott, és elrablotta libáit, S háromszor fogadd, hogy visszapüfölgeti kendenI E' most hát első!" Vág egy jó tölgyfa-husángot, S azzal tarkótól talpig meghányja keményen. Döbrögi hasztalanúl hánykódott, mert famohával A száját jól bétömködte; azonban az erdő Rengett a sűrű kopogástól s a rohanó fák Vad morgásaitól. — Mátyás az urat megagyalván És a lúd árát a zsebjeiből kikeresvén, Törli szemét-száját, és a sűrűbe elillant. Már a fejszétek, nem lévén munka, pihentek. Már jobbára ledöntve hevert a címeres erdő Legszebb része; menőfélen már a nap: az ember Bárha dologtalan is, de az ácsorgást is elánja: Mégsem jő sem az úr, sem az ács. Végtére az ispán Nem veszi a dolgot tréfának, hoppogat: erre Hoppot mond itt, ott, meg amott a rengeteg erdő. Hallgatnak: de csak a baglyok huholási szakasztják Félbe az alkonyodást követő vadon estveli csendet, Már most mindnyájan kurjantnak; a hangok özönje Zengeti a zordont; beljebb-beljebb morog, amíg Mélyen elnémul. — Figyelem van utána, sehonnan Egy kukk hang se felel. Most, most szeppen meg a; ispán, Széjjel rendeli a látványságot, hogy az erdőt Hajtsák meg, mert már bajnak kell lenni akárhogy! Amint egy néhány hajtők a völgyet elérik, Hallanak egy ollyan horkantást, mint mikor a kant Megdöfik, és szívét-ért sebje miatt az utolsót Elkergette. Mi az? megdobban az íjjedezésre Rákapatott jobbágy; hátrál, ordítja az ispánt; Ott terem az, s félénk népét biztatva lemégyen Ólálkodva az aljra velek; mit látnak? az Isten Mentse az illyentől még a jó krími tatárt is! Fához kötve urok, famohával szája betömve, És a drága ruhák szét vannak rajta feselve. Elvágják a gúzst, és szájából kifeszítik Л mohot; a rémült ispán instálja alássan, Hogy mi pogány gyilkos kínozta meg illyen erősen A nagyságos urat? Felelet helyébe aludt vér Ömlött Döbrögiből; sok csuklás közbe sokára Ügy nyöghette ki, hogy Lúdas Matyi meggyilkolta: Egyik jobbágy a másiknak kurta gubáját Megrántá: más a mellette valóra könyökkel Titkon bökdöse, míg urok óbégatva könyörgött: .0 fiaim! vigyetek szaporán, mert’meghalok!" úgymond. Megfogadák ezek a jó emberek, és az ölökben Vitték a kocsihoz, mások famohát szedegettek És derekának lágy fekvést puhogattak, az egyik Szűrét tette alá, másik betakarta gubával. — Hogy hazacammogtak vele a lovak, egy banya két pint Szappanos égett bort kent széjjel rajta; az udvar Egy kis mákszemnyit sem aludt, minden köhenésre Öt-hat férficseléd, szintúgyan annyi fejérnép Útköze egymáshoz; nagy volt, egyszóval, a hűhó! Petrőci Bálint ségében ujjai közé szorítja konyakos poharát. Miklós doktor szeme felcsillan. — Hol a pincérnő? Ha konyakot hozna a barátomnak, mindjárt lecsilla­podna izgatott kedélye ... Benyó felemelkedik. Szólok neki. — Hagyja, már ott jön. Benyó hátrafordul, és megpillantja Gabit, akivel már két éve vadházasság­ban él. Gabi épp a csillár alatt halad el, koronába tornyositott vörös haja egy pillanatra fellángol az erős lény­ben. Fehér arcán az izgalom pírja ömlik el. — Legyen szives, hozzon még ■ egy pohár konyakot — kéri Miklós doktor. Krivos csak most emeli fel a lejét. — Maga az, Gabika? — Szerkesztő úri... Kezet fognak. Benyó csodálkozik. — Te mindenkit ismersz? — suttogja lojtottan. — Tíz éve nem láttuk egymást — magyarázkodik a pincérnő, és tekinte­tével kérleli Benyót, ne csapjon lél­­tékenységi jelenetet. Hirtelen Krivoshoz lordul. Az arca csupa mosoly ... Mint­ha megfeledkezett volna róla, hogy egy pillanattal előbb, amikor Benyó szemébe nézett, még remegett az in­dulattól. Sötéten villant Benyó tekinte­te. Váratlanul érte. Még egyszer sem érzett magán ilyen dermesztő pillan­tást. Mintha .,, mintha ■ .. Nem merte magában kimondani, mit érlel az érzés benne. Csak mélyet sóhajtott, s úgy érezte, egyszerre megkönnyebbült. Tégy, Benyó, amit akarszI És Krivosra mosolygott. — Ismerik már egymást? A lérjem ... — Öljön le, Gabika — mondja kör­letén Krivos. — Most nem tehetem, szolgálatban vagyok. — Megkérem a vezetőt... Ki tudja, mikor kerülünk újra össze?! A pincérnő elfordul tőlük, s tekintete végigsiklik az asztalon. — Miki az előbb... — mondja, s amikor megpillantja a kávéházi kony­ha közelében üldögélő agglegény pin­cért, megnyugodva szól Krivoshoz. — Méq itt van . . . Délelőtt dolgozik, s este mindig belül egy pohár borra, hogy vendégként érezze magát a kávéház­ban ... Megkérem őt. — És rendeljen számunkra négy ko­nyakot ... és-És?... — Fehér kötény nélkül jöjjön vlsz­­sza... — mondja Krivos, és merengve néz a távolodó Gabika után. Krivos cigarettával kínálja Benyót. Szó nélkül elfogadja. Miklós doktor várakozva pillant a barátjára. Némán rágyújtanak. — Mi van veled, öcsi? — szólal meg Miklós doktor, amikor megelégeli a hallgatást. —- Mi volnál Semmi. Ez kevés — sóhajt fel az orvos. Minek kellene lenni? Egész nap csak szomorú embere­ket látok, és Benyó úrral szomorú dol­gokról beszélgettünk... — Megszokhattad — mondja Krivos. Pszichiáter vagy. — Te pedig még jobban elvetted a kedvem. Én? — Amint leültél hozzánk, rögtön a múltat kezdted emlegetni, mintha újra benned élne a régi lájdalom. Nem sze­retném, ha újra az osztályomra kerül­nél! Csak ne fesd az ördögöt a falral Igaz, Benyó úr? Nem szabad az ördö­göt a falra festeniI — Szomorú lehet ott... — szólal meg halkan Benyó. — Ott fekszik egy jóbarátom. — Mi történt vele? — érdeklődik ártatlan képpel Krivos. — Ne beszéljünk róla — mondja Miklós doktor. — Benyó úrral már meg­tárgyaltam, hogyan segíthetnénk a ba­rátján. ■ Jó estét az uraknakI — köszön vidáman a tömzsi pincér. — Négy ko­nyakot tetszettek rendelni. — Könnyed mozdulattal a vendégek elé teszi a pohárkákat. — Szervusz, Miki. A pincér Benyóra kacsint. — A nagyságos asszony mindjárt jön. Átöltözik a tiszteletedre ... — Ne haragudjon, hogy így alakult a helyzet — mondja Krivos. — Dehogy haragszom, kérem. Úgy sincs mit csinálnom. — Igyon meg velünk egy pohárkával mondja Miklós doktor. — Bort ittam az előbb. — Akkor egy pohár bort. — Köszönöm, majd később — sza­badkozik a pincér. — A záróra még messze van. — De ne feledkezzen meg róla. A pincér mosolyogva meghajol. Krivos a szemben ülő Góbira pillant Percekkel előbb, amikor még szolgá latban volt, konty ékesítette a lejét Most szabadon ömlik vállára a vörösre festett, dús haj. Másfél évtizeddé ezelőtt barna hajú bakfis volt, s ami kor Pista bácsi a fülembe súgta.. Krivos elmosolyodik. Miklós doktor megemeli a poharát — Egészségére, szép asszony! Egész ségünkre! Koccintanak. Benyó egy hajtásra hör pinti ki a konyakot. — Szóval, emlékszik rám, Gabika . ■ — mondja rövid szünet után Krivos Amikor látja, hogy Gabi cigarettát tesz a szájába, tüzet ad. — Szép magától. Gabi elneveti magát. — Hogy rágyújtottam? — Hogy nem felejtett el. — Hogyan felejthettem volna el, amikor állandóan itt ennél az asztalnál körmött, és négy-öt kávét is megivott, mig elkészült a hosszú litániával.... Jókat nevettünk a főúrral. — Miért? — kérdezi Miklós doktor■ — Szegény fiú halálos komolyan gondolta, amit irt, és rá se nézett az emberre... Miklós doktor mosolyog, Krivos elne­veti magát. — Jó, hogy „szabadságoltatta" ma­gát, Gabika! Egy kis vidámságot ho­zott közénk. Olyan szomorúak voltunk. — Mondtam Lajcsinak, miért beszél annyit a doktor úrnak arról a Kürtiről, vagy hogy hívják ... Otthon is csak sóhajtozik. — Hallgass! (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom