Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)
1966-02-25 / 8. szám
Sophia Loren olasz színésznő azok közé a világhírű filmcsillagok közé tartozik, akikről állandóan beszélnek. A ma 32 esztendős Sophia Loren, tizenhat évvel ezelőtt tűnt föl a film világában, eleinte jelentéktelen, rövid szerepekben, amelyekben a szépségére, bájára, sex-appealjére helyezték a súlyt. Örökös vetélytársa volt Gina Lollobrígidának, a nem kevésbé hírneves olasz sztárnak, aki, noha hat évvel idősebb Lorennél, ellenfelével mindig kész volt fölvenni a harcot a közönség elismeréséért. Amint már említettem, Sophiát (ugyanúgy, ahogy Ginát) szépsége indította el a siker felé. Művészi alakításáról jóformán szó sem esett, sokkal fontosabb volt, hány centiméter a művésznő egyes testrészeinek átmérője, hány kiló, milyen a sex-appealje stb. Az indulás éveiben mindkét színésznő igénytelen filmekben szerepelt, többnyire vígjátékokban, vagy érzelgős történetkékben. A színész tehetsége az évek adta tapasztalatok folytán bontakozik ki, s így a két sztár útja csakhamar különvált: már nem hasonlítgatták össze magukat s egyikük is, másikuk is mind határozottab-Chaplln 6* Sophia Loren ban körvonalazott egyéni vonásokkal jelenik meg a vásznon. Sophia Lorennel a ,,Nápoly aranya" című filmben ismerkedtek meg a mozilátogatók. Pályafutásában jelentős határkő volt de Sica „Az asszony meg a lánya' című filmje, amelynek főszerepéért Oscar díjjal tüntették ki. Legutóbbi filmje szintén de Sica rendezés (Boccaccio-elbeszélések). Ebben az évben ugyancsak de Sica filmben látjuk viszont, az „Altona foglyai"-ban. A „Házasság olasz módra" című filmben nyújtott alakításáért díjat nyert a moszkvai nemzetközi filmfesztiválon. Amíg Gina nem átall ismételten ruhátlanul megjelenni a felvevőgép előtt, és számtalan csekélységért pörösködni, addig Sophiáról széltében-hosszában azt beszélik, hogy „vadházasságban" él Carlo Ponti producerrel. (Olaszországban ugyanis nincs válás, és Pontinak már van felesége.) Mostanában ismét Sophia nevét említik a leggyakrabban a filmvilágban. Mégpedig a néma filmek hősével, Charlie Chaplinnel kapcsolatban. A nagy komikus ugyanis, befejezvén emlékiratait, hosszú hallgatás után ismét a „porondra lépett". Elővett egy 1937-es forgatókönyvet, leveregette róla a port, és a főszerepet fölajánlotta Sophia Lorennek, akivel már hosszabb idő óta tervezte az együttműködést. A film eddigi címe: A hongkongi grófnő. A film rendezője, producere, sőt lehet, hogy egyik epizodistája a néma filmek bűbájos csavargója, Charlie lenne. Azaz bocsánat, most már nem a világhírű kis csavargó (mert ennek a figurának Chaplin már búcsút mondott), hanem a ma embere. Chaplinnek ez lesz az első szélesvásznú szinesfilmje. És még valamit: a filmben Charlie Chaplin fia, Sydney is szerepel majd. Tehát amint látjuk, a filmeseknek ismét van miről beszélniük. Természetesen a készülő film körül sok az ellentétes szóbeszéd, titkolózás, de ez már hozzátartozik a reklámhoz. Sophia Loren, Ginától eltérően, nem maga vásárolja a forgatókönyveket, ö mindig műgonddal választja ki a legjobb szcenáriumokat, rendkívül igényes, s nyilván ez az alapja állandóan lombosodó sikerének. Mind ritkábban emlegetik sex-appealjét, ma már úgy beszélnek róla, mint nagy színésznőről, aki tehetségének újabb megnyilvánulásaival lepi meg közönségét. Persze, neki is vannak gyenge pontjai (A császári Vénusz, A római birodalom bukása), ő sem bújik ki egészen a kommersz filmekben való szereplés alól, mert sajnos ez is a nagy népszerűséghez vezető utak egyike. Sophia már nem egyszer vett részt az olasz filmeket át- meg átszövő sex-ről folyó vitákban. „Olaszországban a sex tabu, s a nevelésben előnyben részesítik a képmutatást" — állítja a színésznő. Francesco Rosi rendező a közeljövőben főszereppel akarja megbízni Sophiát a „Volt egyszer. . ." című filmjében. Loren jelenleg Londonban forgat Gregory Peck-el. A befejezés előtt álló film: Arabeszhek, rendezője Stanley Donnen, s a történet központjában egy közép-keleti forradalom kitörése áll. Sophia Loren a legutóbbi moszkvai nemzetközi film fesztiválon is részt vett. A sajtókonferencián olaszul angolul, franciául válaszolt a feltett kérdésekre. Vála szóiból kitűnt, hogy szeretné eljátszani Karenina An nát, hogy legkedvesebb rendezője Vittorio de Sica hogy szereti a népi jellegű szerepeket, hogy a színész nek meg kell becsülnie a legkurtább szerepet is, hogy az olasz színészek közül Magnanit és Mastroiannil szereti a legjobban, hogy a művészetért fel kell áldozni egész életünket . . . A „Tegnap, ma és holnap," valamint a „Házasság olasz módra" című filmekben alakításával emlékezetes élményt nyújtott. Hamburgi üdvözlet-Egy hét rövid ldö az ember életében. Az erűmmel, gonddal teli hétköznapok szinte észrevétlenül suhannak el, de még gyorsabban elszalad egy hét, ha az ember külföldön Jár. így volt ez velem Is. Hét röpke napot töltöttem Hamburgban, de e rövid ott-tartózkodás ellenére is sok tapasztalattal gazdagodva tértem vissza hazámba. Az új élmények, új arcok, örökös feszültségben tartják az embert, nem győz Jobbra-balra tekingetni és mindent rögzíteni emlékezetében, ami körülötte történik. Nem tudok teljes képet nyújtani az ottani életről, csak személyes megfigyeléseimet szeretném papírra vetni. Bizonyára hallottak róla, hogy a nyugati városok éjjel Is fényárban úsznak. Így van ez Hamburgban Is. A világítótestek sokasága, a megszámlálhatatlan villogó neonreklám elkápráztatja a látogatót. Megragadott a kirakatok ötletes elrendezése is. Még a Jelentéktelennek tűnő áru Is Ízléses csomagolásban kínálja magát. Az üzletek belső berendezése és tisztasága példás. Ruhaneműben nagy a választék. A tervezők gazdag fantáziáját csodáltam, amikor a különféle minőségű és kivitelezésű, drágább és olcsóbb árut szemlélgettem. Az elsőosztályú áru, a gyapjúöltönyök, pulóverek és ruhák néhány fajtája valóban drága. Meglehetősen olcsó azonban a műanyagból készült holmi. Az utcákon, különösen reggel, nagy a nyüzsgés. A dolgozók munkába Igyekeznek. A villamosokon és a földalattin éppen olyan nagy a tolongás, mint nálunk. A munkabeosztás és a munkafeltételek különfélék, ott is vannak a hivatalokban, iskolákban, üzletekben, gyárakban, szakképzett és szakképesítéssel nem rendelkező munkaerők. Ellátogattam egy üzembe, ahol tranzisztoros rádiókat készítenek. Az egyik Uzemrészlegen csupa fiatal lány dolgozott. A munka Itt nagyon Igénybe veszi a szemet, ezért a munkaerők állandóan cserélődnek. A lányok mikroszkóp segítségével hajszálvékony huzalokat helyeznek el a készülékben. Csinosan, fehér köpenyben dolgoznak, az egész részlegen rend és tisztaság van. A beszélgetés során kiderült, hogy nagyon sok külföldi dolgozik Itt. Hamburgba a békemozgalomba bekapcsolódott nők meghívására mentem. Meggyőződtem róla, hogy ezeknek az öntudatos nőknek nincs könynyű munkájuk, nehéz feltételek mellett folytatják tevékenységüket. A legtöbb nőt nem érdekli, ml történik a közelében. £s ez Igen megnehezíti azok munkáját, akik felismerték, hogy az atomfegyverkezés komoly veszedelemmel fenyegeti az emberiséget. Találkozóikat tea-délutánok formájában rendezik meg, ahol, mint más baráti összejövetelen, teát, kávét és süteményt szolgálnak fel. Beszélgetés közben megvitatnak egyegy könyv, vagy fllmújdonságot, röviden rátérnek a hazai és a világesemények ismertetésére, majd néhány szavalattal és zenei műsorral zárják találkozójukat. Ezenkívül a fegyverkezés ellen tiltakozó meneteket szerveznek. Az összejöveteleken igen sok fiatal vesz részt. Hamburgban általában mindenütt sok fiatallal találkoztam. Az egyik estét színházban tö}tötiem. A szereplők nagy részét és a közönség zömét Itt Is fiatalok képezték. A szatirikus műsor keretében számos bíráló megjegyzés hangzott el, amely a NSZK-ban uralkodó Jelenlegi helyzetre és a vezető, Jól Ismert egyéniségek elmére Irányult. A közönség nevetése és tetszésnyllvánltó tapsa többször megszakította az előadást. Az Ifjúság öltözködését is megfigyeltem. Határozottan kijelenthetem, hogy „hosszú hajú“ fiúkat sem a színházban, sem a villamosokban, iskolában vagy az utcákon nem láttam. Ellenkezőleg, a fiatalok jólöltözöttek, csinosak. Az a lehetőség, hogy az egyes országok ifjúsága kölcsönösen meglátogathatja egymást, megfigyelheti egymás életmódját — Jó eredménnyel Jár. Es azt Is meg kell mondanom: annak ellenére, hogy ma otthon sok mindent blrá-STEFAN VRA5TIAK lünk, sok mindenen Javítani Igyekszünk, nem kell szégyenkeznünk azért, amit az elmúlt esztendő alatt elértünk. A német asszonyok, akik már jártak hazánkban, szívesen gondolnak vissza a nálunk töltött napokra és asszonyainkra, akik őszinte szeretettel fogadták őket. Levelezés útján állandó kapcsolatot tartanak fent asszonyainkkal, hogy így Is megszilárdítsák a közöttük szövődött barátságot. Az ajándékba kapott apró emléktárgyakat, kézimunkákat, amelyekhez számos kedves emlék fűződik, szeretettel őrzik. Amikor elbúcsúztam a hamburgi asszonyoktól, arra kértek, adjam át üdvözletüket a csehszlovákiai nőknek. Ezt a kedves megbízatást ezúton teljesítem. MARIA BRENClCOVA