Dolgozó Nő, 1965 (14. évfolyam, 1-26. szám)
1965-04-16 / 8. szám
HETI ÉTREND Szerda Hétfő Kedd Péntek Szombat — ebéd: káposztaleves, rakott burgonya, szárított szilvából kompót vacsora: túrós puliszka, tej ebéd: salátaleves, áttört babfőzelék füstölt kolbász feltéttel, nyers káposzta vacsora: lecsós (konzerv) habart tojás ebéd: savanyú tojásleves, zöldbabfőzelék (konzervből), burgonyakrokett feltéttel, meggykompót vacsora: tejes kávé, túrós táska kelt tésztából Csütörtök — ebéd: csalánleves, makaróni csőben sütve vacsora: lágytojás, körözött, tea ebéd: zöldségleves galuskával, sonkás rizotto ecetes uborkával vacsora: parízer kosárka, tea — ebéd: gyümölcsleves (konzervből), bárányaprólék fátyolban burgonyapürével, céklasaláta vacsora: zöldborsó (konzerv) főzelék bundáskenyérrel Vasárnap — ebéd: tárkonyos bárányfejleves, rántott bárány spenótfőzelékkel, linzer-tészta vacsora: rácburgonya Receptek az étrendhez Csalánleves. Az egészen fiatal csalánt többször váltott vízben jól megmossuk. Fövő vízbe tesszük. Hozzáadunk személyenként egy csapott evőkanál rizst, ezzel együtt puhára főzzük. Egy evőkanál lisztet tejjel elkeverünk, ezzel besűrítjük a levest. Tálalás előtt elhabarunk egy tojássárgáját 2 evőkanál tejfellel és a forró levest lassan hozzákeverjük. Ha rizs nélkül főzzük, akkor pirított zsemlyekockával tálaljuk. ízlés szerint savanyítjuk. Parízer kosárka. Személyenként 2 szelet parízert vesszünk la külső bőrét nem húzzuk le). Személyenként 2 tojást lobogó, ecetes, sós vízbe ütünk, vigyázva, hogy a sárgája szét ne folyjon. 3 perc főzés után lapos szűrőkanállal kiszedjük a tojásokat. Tepsiben zsírt forrósítunk, beletesszük a parízer-szeleteket, amelyek azonnal kosárszerüen összehúzódnak. Mindegyikbe beleteszünk 1 evőkanál leszűrt zöldborsót, erre tesszük a főtt tojást, a tetejére kevés vajat és zöldpetrezselymet, majd néhány percre a sütőbe tesszük, hogy átforrósodjon. Bárányaprólék fátyolban. Egy báránynak a tüdejét, máját, szívét és veséjét gyenge sós vízben megfőzzük, leszűrjük és leőröljük. Hozzáadunk 1 tejben áztatott zsemlyét, 2 egész, jól felvert tojást, 1 reszelt, pirított hagymát, sót, borsot. Jól összedolgozzuk. Ha a keverék túl lágynak tűnik, 1—2 kanál morzsát is tehetünk hozzá. A bárány fátyolát jól megmossuk, egy hosszúkás, zománcos, jól kizsirozott edénybe kiteregetjük, beletesszük a keveréket és a fátyolt minden oldalról felhajtogatjuk, hoszszúkás alakra formáljuk. Kevés hagymát, 1—2 cikk fokhagymát, néhány evőkanál vizet adunk hozzá és sütőben többszöri öntözés mellett pirosra sütjük. Legalább 20 perccel tálalás előtt készítsük el, hogy jól összeálljon. Előmelegített tálon tálcájuk. Méztorta. 12 deka mézet és 10 deka porcukrot negyedóráig keverünk 8' tojássárgájával. Hozzávegyítünk 10 deka finom darás lisztet, 15 deka hámozott, darált mandulát, 3 szelet reszelt csokoládét, 1 citrom reszelt héját és kicsavart levét, késhegyni szódabikarbónát és végül a 8 tojás keményre vert habját. Nagyon lassú tűznél sütjük. Ha megsült, háromfelé vágva megtöltjük barack-, eper-, vagy málnalekvárral és citrom vagy narancsmázzal vonjuk be. Citrom vagy narancsmáz. 1 citrom, vagy két narancs levét belenyomjuk annyi porcukorba, hogy sűrű pép legyen és simára keverjük. Ha nagyon sűrű, néhány csepp vizet adunk hozzá. Ausztria. Koldusleves. Hozzávalók: személyenként 1 szelet kenyér, 1 tojás, vaj, csontié, vagdalt petrezselyemzöldje. A kenyeret szárazon mindkét oldalán megpirítjuk, majd bőven megvajazzuk, kockára vágjuk és szétosztjuk a tányérokba. Minden tányérba ütünk egy tojást, megszórjuk petrezselyemzöldjével és forró csontlével öntjük fel. Töltött borjúcsülök. Hozzávalók: 1 borjúcsülök, 4 fej hagyma, 1 borjúvese, só, bors, 12 dkg morzsa, 2 tojássárgája, zsir, vaj, tejföl. A csontot eltávolítjuk és a húst kiverjük. A hagymát és a vesét apróra vágjuk és kevés zsiron megpirítjuk. Hozzáadjuk a morzsát, sót és a borsot, valamint a két tojássárgáját. Az egészet összekeverjük, ráhelyezzük a húsra, összecsavarjuk és átkötjük. Lassú tűznél vajon vagy zsíron megsütjük. Amikor megpuhult, ráöntjük az előmelegített tejfölt. Salátával tálaljuk. Szardellakagylók. Hozzávalók (6 személy részére): Vt kg vaj, 5 tojás, 6 drb szardellafilé 2 kanál reszelt sajt, 2 kiskanálnyi metélőhagyma (snittling), 1 kanál f^^j-toU._ÍsnufAa finom morzsa és hat nagyobb kagylóforma. A vajat habosra keverjük, hozzáadjuk az öt tojás sárgáját. A szardellafiléket ledaráljuk és hozzákeverjük a vajhoz. Belekeverjük a sajtot, metélőhagymát és végül az öt tojás keményre vert habját is. A keveréket a formákba öntjük, tetejüket megszórjuk morzsával és forró sütőben 10 — 15 percig sütjük. Csirkepalacsinta. Hozzávalók: Vi kg kicsontozott és felaprított főtt csirkehús, 12 dkg vagdalt gomba, Vz citrom leve, 2 kanál vaj (vagy olaj), 1 kiskanálnyi metélőhagyma, 2 kanál tejföl, Vz kanálnyi liszt, csipetnyi paprika, bors, só, 1 kanál reszelt sajt (ha lehet parmezán), és a szokásos tojásos palacsintatészta. 1 Vi dkg vajat gyönge tűznél felolvasztunk, belekeverjük a citromlevet, hozzáadjuk a vagdalt csirkehúst, letakarjuk és néhány percig pároljuk. Aztán hozzáadjuk a gombát, metélőhagymát, sót, paprikát, borsot, betakarjuk és még egy rövid ideig pároljuk. A lisztet a maradék vajjal kikeverjük, hozzáadjuk a csirkéhez és felöntjük a tejföllel. Még 5 percig főzzük. Megsütjük a palacsintákat és megtöltjük a keverékkel. Tűzálló tálba helyezzük, megszórjuk reszelt sajttal és néhány percre forró sütőbe tesszük. Radetzky-rizs. Hozzávalók: 12 dkg cukor, 2 kanál vaj, 36 dkg rizs, 3 tojás fehérje, 2 kanál cukor, 1 csomag vaníliás cukor, 1 liter tej, 4 kávéskanál rum, málnaíz, 1 kanál citromlé, 1 kanál narancslé, almapüré. A rizst megfőzzük a tejben. Külön edényben fölolvasztjuk a vajat, hozzáadjuk a cukrot, citrom és a narancslevet, majd összekeverjük a rizzsel és hülni hagyjuk. Végül belekeverjük a rumot. Kivajazott tepsibe lerakunk egy réteg rizst, megkenjük málnaizzel és almapürével. A rétegezést addig ismételgetjük, míg a tepsi megtelik. Ezután felverjük és három tojás fehérjét, belekeverünk két kanál cukrot, vaníliás cukrot és ezzel befedjük a rizs tetejét. Forró sütőben 15 percig sütjük. Melegen tálaljuk Amit tudnunk kell a filodendronról A legszebb és legjobban félteit és őrzött szobanüvényeink közé tartozik a filodendron. Mexikóból eredő kúszó növény. Fényes, nagy levelei vannak. A mi körülményeink között ritkán virágzik. A növény törzse vastag, zöld színű és nndvdús, amelyből járulékos, vagy léggyükereket fejleszt. Ezek a gyökerek arra szolgálnak, hogy a levegőből a nedvességet felszívják. Sötétzöld, viaszos felületű levelei 30—50 cm átmérőjűek. Virágja kard alakú és fehér színű. A növény gyümölcse ehető. Szaporítása tavasszal történik, a törzs feldarabolásával. A darabolást úgy végezzük el, hogy minden törzsdarabon legalább 2 rügy, egy levél és egy léggyökér maradjon. A feldarabolt részeket szénporral szórjuk be, és így ültetjük el a cserepekbe. Az első, új levelek megjelenése után a növénykét ültessük át nagyobb cserépbe, és öntözzük meg naponként. Az átültetésnél ügyeljünk a föld minőségére, csak jó minőségű, melegágyi vagy erdei földbe ültessük át a növényt. Télire vigyük be a szobába, és öntözzük mérsékelten. A levelekről töröljük le a port. Tavasszal helyezzük félárnyékba, és tartsuk ott egész nyárun át, mert a növény nem szereti a tűző napfényt. Nyárén a mindennapos öntözés mellett a leveleket még permetezzük be vízzel. T7 16 19 22 27 32 5Г 39 42 28 m 33 29 DOLGOZÖ NÖ Megjelenik kéthetenként Kiadja A Csehszlovák Nők Szlovákiai Bizottsága, Bratislava, Oktőbrové nám. 12. Felelős Szarkáné Lévay Erzsébet, főszerkesztő Grafikai szerkesztő Schreiber Katarina Szerkesztőség Bratislava, Oktőbrové nám. 12. Telefon: 344-21, 374-21. Nyomja Vychodoslovenské tlaciarne, národny podnik, Koéice, Előfizetési díj Egész évre 18,20 Kcs. Egyes szám ára 70 fillér. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivlteli szolgálata: PNS, Ostredná expedícia tlaíe, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII — intézi el. Z-ll-51188 VÍZSZINTES: 1. Húsvétkor. . . (folytatás a nyfl irányában és a függ. 11. és vízsz. 26. sz. alatt.). 11. FMmműsor. 12. Sóvárgő, kívánkozó — oroszul (fon.). 13. Szlovákul szántottak. 14. Számjegy — külföldi rövidítéssel. 15. A szláv nők írják a nevük után. 16. Föltevés, hiedelem (az első kockába kettős betűt írunk). 17. Festőanyag is. 18. Mondatrészl 19. AISZ. 20. Tolvaj — oroszul. 21. Súlyos panasza. . . — 22. Német költő mássalhaingzől. 23. Vissza: dél, csehül. 24. Igen öreg. 25. Nem ez. 26. A vizsz. 1 befejező része az első és a harmadik kockába kettős betűk. 27. Ön — kémiai vegyjelei (két bér tűi). 29. . . . Számos. 30. ,,K“ nélkül: 650 mile liós nemzet. 31. U. K. 32. Nem vastag (az utolsó kockába kettős betű). 34. Szerint — szlovákul. 35. M. Z. O. 36. Idény. 37. Enyém — latinul. 38. Válik belőle . . .1 39. A vakond. 40. Betegség. 41. A művész ... 42. Nem józan. 44. Lenta lapja volt. FÜGGŐLEGES: 1. Érc — franciául. 2. önkívületi állapot (az utolsó kockában „SZ“ betűi). 3. YALV. 4. Ü. D. I. 5. Vissza: hibás rövid érvl 6. Szalonnát sütnek rajta (az első kocka kétbetűs). 7. Metszőkést helyettesít (11—1). 8. Görcs végeil 9. Cinkezd (rövid ék.). 10. Színvonala. 11. a vízsz. 1. folytatása (a nyíl irányában folytatva, a harmadik kockában kettősbetűi). 14. Csak — németül. 17. Tojást... 18. Testi hibás. 20. Vonatkozás valamire (a harmadik kockában kettős betű). 21. Ctngár. 23. Ennivalód . . .1 24. Voálá, helyesen írva. 28. Névszó. 31. . . . kamat. 33. Húsféle. 34. Német névelő. 35. Város Szaud-Arábiában. 37. . .. nmagyaróvár (város). 38. Vissza: malom — angolul. 40. Bárány. 41. Nem ezt. 43. Vissza: hamis. 44. Sapka eleje. (bor) Beküldendők a megjelenéstől számított 10 napon belül a rejtvényszámmal együtt a vízszintes 1, függőleges 11. és a vizsz. 26. számú sorok. Előző keresztrejtvényünk helyes megfejtése: A hazáért harcoltak. — A villamos alatt. — Megmondom mindenkinek. — Ktsiklott élet. — .Ebek lázadása. — A havasok menyasszonya. — Megbillen az ég. — Mérföldkő. — Bcinivur szíve. Könyvjutalomban részesültek: Pavlovics Tlborné, Bajika, p. Тек. Hrádok, Smigala Tíborné, Biel 1. Patrik Júlia, Nltra, Bamyár László, Nővé Zámky, Nevelős Vince, Koäice, Piatrik János, Dőlné Semerovce. 20 14 24 ■ 21 18 15 10 43 40 37 34 30 38 Г25 8