Dolgozó Nő, 1963 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1963-08-07 / 16. szám

KEZDŐ HÁZIASSZONYOK ISKOLÁJA Folttisztítás: Zsír-vagy olajfoltot benzin és éter keverékével vehetünk ki. A keverékbe tiszta vászondarabot mártunk és a szövetet szálirányban dörzsöljük. A folt alá vattát teszünk. Ha a zsírfolt sűrűbb, a benzint magnéziumporral keverjük. A jól kikefélt ruhát leterítjük és a frissen elkevert pépet a foltra tesszük. Másnapig így hagyjuk, majd a megmaradt port lekeféljük. Ha a folt nem tűnt el nyomtalanul, az eljárást megismételjük. Festékfoltot ugyanilyen eljárással, szappan és spiritusz keverékével vehetünk ki. A szap­pant lereszeljük és feloldjuk a spirituszban. Friss olajfestéket terpentinnel távolítunk el, nemcsak ruhából, hanem ablaküvegről, konyhakőről is. Tintafoltot szalmiákszesz és terpentin egyen­lő arányú keverékével vehetünk ki. Gyümölcs- és borfoltot forralatlan tejben áztatunk 24 óráig. Csak azután mossuk ki langyos vízben. Penészfoltot fél liter víz, egy deka só és 3 evőkanál szalmiákszesz keverékében áztatunk. A fehérneműt napos helyre fektetjük, az oldattal a foltot benedvesítjük. Ha száradás után sem tűnt el a folt, az eljárást megismé­teljük. Vérfoltot először hideg vízben áztatunk, másnap szintén hidegen szappanozzuk be. Csak akkor mossuk meleg vízben, ha a folt teljesen feloldódott. Kávé-, kakaófoltot vízzal hígított glicerinnel dörzsölünk ki. Gyertyafoltos ruhát két itatós között va­salunk. Sárfoltot csak akkor keféljünk ki, ha meg­száradt. SZILVA RÉTESNEK, EGRES, RlblZU, MÁRTÁS­NAK (cukor nélkül): Az érett hibátlan gyümöl­csöt megmossuk, szitára tesszük, hogy a víz jól lecsurogjon róla, majd kimagozzuk s az előkészí­tett tiszta üregekbe rakjuk. Az üvegek tetejére kis mokkdskanálnyi szalicilt teszünk, majd lekötözzük és kigőzöljük, úgy mint a többi befőttet. RINGLÓ ISEFŐTT. Hibátlan félig érett ringlót jól megmossuk, szárát leszedjük és szitára tesszük. Tésztára mosott és szárazra törölt befőttes üvegeket készítünk elő, és a szikkadt ringlót beletesszük. Minden üveg tetejére kés­hegynyi szalicilt teszünk. Ezalatt szirupot főzünk úgy, hogy 1 liter vizbe 60 dkg cukrot teszünk, felfőzzük és lehűtjük. A lehűlt szirupot ráöntjük a ringlóre úgy, hogy az üveg szinűltig legyen a sziruppal. Az üvegeket kétrétű pergament papírral szorosan lekötözzük. Széles fazék alját újságpapírral kibéleljük, minden egyes üveget külön újságpapírba csavarunk és szorosan egy­más mellé a fazékba állítjuk. Az így megtelt fazékba annyi vizet öntünk, hogy az üvegek magaságig vízben álljanak. Az üvegek tetejét vizes konyharuhával letakarjuk és a fazekat fedővel lefedjük. A tűzhelyre téve felforraljuk, és a forrástól számított 10 percig főzzük. Ezután levesszük a tűzről és változatlanul befedve hagyjuk állni addig, amig kihűl. Kihűlés után az üvegeket a vízből kiszedjük, szárazra törüljük és elrakjuk. RUMOS VEGYES GYÜMÖLCS. Egy 10 literes nagy uborkás üveget jól kimosunk és szárazra törüljük. 4 kg cukrot '/ liter vízzel felfőzünk, habját vizes ecsettel letisztítjuk. Ha kihűlt, beletöltjük az üvegbe, ugyancsak 1'/2 liter rumot is. Azután úgy, ahogy a gyümölcsök beérnek, /2—/2 kg-ot rakunk az üvegbe. Vigyázzunk, hogy válogatott, egészséges, érett gyümölcsök legyenek, mert elég, ha csak egy kezd romlani, elronthatja az egészet. A gyümöl­csöt minden estben megtisztítjuk, megmossuk és jól lecsurgatjuk a levét. Az első gyümölcs eper legyen, majd szamóca, málna stb., stb. az utolsó szöllő. A barackot kettévágva, a körtét felszele­telve tesszük hozzá. Az üveget minden alkalom­mal jó szorosan kössük le, és tartsuk hűvös helyen. Télen bármikor fogyaszthatunk belőle, de egyes fogyasztások után jól kössük le. MÁLNA ÍZ. Az érett málnát szitán áttörjük, lemérjük, és ugyanolyan súlyú cukorral, foly­tonos keverés mellett, felfözzük, majd forrástól számított 15 percig forraljuk. Forrón tiszta, száraz üvegekbe töltjük és lekötözzük. Száraz gőzben, párnák között 3—4 óráig hagyjuk. SZILVA DZSEM. Érett hosszú szilvát veszünk hozzá. Egy percre a forrásban lévő vizbe dobjuk, majd rögtön hideg vizbe tesszük. Héját lehúzzuk és kimagozzuk. Lemérjük, és 50% cukorral, hideg vízzel kiöblített lábasban jól felfőzzük. Ha nem volna elég édes, tehetünk hozzá még valamivel több cukrot. Forrón üvegekbe töltjük és száraz gőzben hagyjuk kihűlni. В E F Ő Z É S E К О %s% s 4 2 о ш Málnát Áfonyát Veresribizlit Szedret Cseresznyét Szilvát Őszibarackot Körtét Almát Cl£ cig cic-•d 25 pe cis 30 pe c;9 30 percig 7! mellett mellett °mellett 0 mellett mellett J mellett 'mellett 0 mellett mellett ’ mellett HÁZTARTÁSI ÁA^dmaáq&k/ A ,,DOLGOZÓ NŐ”, megjelenik kéthetenként. Kiadja a Csehszlovákiai Nők Szlovákiai Bizottsá­ga. Bratislava, Októbrové námestie 12. Felelős: Szarkáné Lévay Erzsébet főszerkesztő. Grafikai szerkesztő: Schreiber Katarina. Szer­kesztőség: Bratislava. Októbrové námestie 12. Telefon: 344-21, 220-25. Nyomja: Polygrafické závody, n. p., závod 1, Bratislava. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető min­den postahivatalnál és kézbesítőnél. Évi előfi­zetési díj 18,20 Kés. Egyes szám ára 70 fillér. Külföldi megrendeléseket a posta sajtókiviteli szolgálata: — PoStovy nov,novy úrad — vyvoz tlaée, Praha I., JindPiSská 14 — intézi el. K-15‘31058 További hazai és külföldi újdonságo­kat mutatunk be. Az első és második képen a Ham­burgban készült szárító ventillátor lát­ható, amely hajszárításra és fűtésre egyaránt alkalmas. A ventillátort háromrészes pléhburok veszi körül. Hajszárításhoz felakasztjuk a ventillá­tort és hogy a fej kényelmesen beférjen a burokba, mind a három részt alkal­mazzuk. A fűtésnél a földre helyezzük a ventillátort és a burok középső részét kiemeljük, a két szélső részt pedig egymásra illesztjük. A motor csendesen működik, így a lakásban nem zavar. Ez az ügyes szerkezet nálunk is sokakat érdekelne. A falra függeszthető konzervnyitó nálunk még ismeretlen, míg külföl­dön, ahol sokkal jelentősebba kon­zervfogyasztás, ismert háztartási kel­lék. Szilárd szerkezete, amely sokáig használható, megkönnyíti a konzerv­­nyitást. A negyedik képen láthatók konzernyitó különféle módon alkalmaz­ható. Es újra egy hazai újdonság. A prágai Mechanika szövetkezet gyártja ezt az öntöltő zseblámpát. Hasonló világító testek külföldön már hosszabb ideje közkedveltek. A bennük foglalt nikkel-kadnium kis akkumulátor a hálózati árammal tölthető. E célból a világító test egy kétágú villával van ellátva, melyet plasztikus anyagból készült kis sapka takar. A töltés ideje 12—24 óra. Egy ilyen feltöltés után a világító test 4 óra hosszat világít. Ezt a folyamatot sokszor meg lehet ismételni. A világító test igen célszerű segédeszköz, amely megkímél bennün­ket a zseblámpaelem beszerzésének gondjától. Kis méretű és csekély súlyú, úgyhogy nemcsak a háztartásban, de utazáskor is jó szolgálatot tesz. Az első darabok — mihelyt a kis­­forgalmi árat megállapítják — rövide­sen megjelennek üzleteinkben. Fr. CHVOJKA

Next

/
Oldalképek
Tartalom