Dolgozó Nő, 1962 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1962-09-19 / 19. szám

fii szerkesztőségi nap elkezdődött. A szo­bában a dohányfüst kesernyés illata ■ terjengett. A széles tölgyfa asztai mögött az osztályvezető helyettese ült és a kiadós reggeli postát, a kéziratokat és az olvasók leveleit rakosgatta, rendezgette. A másik asztalnál a fiatal újságíró, Jurij Scsetocs­­kin — aki csak két hete tagja a szerkesztőségnek — javítgatta a kéziratokat. Még harminc perc hiányzott a munkaidő meg­kezdéséig, de Scsetocskinnak már nem volt türelme otthon maradni. A szerkesztőség saját­ságos levegője után vágyódott, hallgatni akarta az öreg újságírók érdekes beszámolóit, melyeket nagy élvezettel mesélgettek a párolgó tea mellett. Scsetocskin irigykedve hallgatta élményeiket. Beosztása egyelőre csak abból állott, hogy a be­küldött kéziratokat javítgatta, de még ezt is átnézte utána az osztályvezető helyettese, Mihail Makszimovics, majd sokatmondóan kijelentette: ,,Na, most már mehet a nyomdába!” Scsetocskin figyelmesen nézegette főnöke bejegyzéseit, de eddig még soha nem értette meg, mi értelme van a beírásnak. Mihail Makszimovicstól nem volt bátorsága megkérdezni, mert nagyon szúrós tekintetű ember volt. Nyílt az ajtó. Kátya, a fiatal titkárnő lépett a szobába.,,Mihail Makszimovics, a főszerkesztő kéreti” — mondta és megigazította a haját. Tekintete Scsetocskinra siklott. Scsetocskin el­­mélyü/ten olvasgatta a kéziratokat. Tetszett neki Kátya, csak nem merte bevallani. Mihail Makszimovics gyorsan visszatért a szo­bába és kevés jót ígérő hangon szólt Scsetocskin­­hoz: ,,Menjen a főszerkesztőhöz.” Scsetocskin közömbös arcot vágott és belépett a főszerkesztő szobájába. Petr Nyikolajevics íróasztala mögött ült, melyen újságok, kéziratok és betördelt hasábok, kefelenyomatok sokasága hevert. — Foglaljon helyet, Scsetocskin elvtársi — mondta a főszerkesztő és figyelmesen szemlélgette a fiatal újságírót. — Riportra van szükségem. Melyik fiatal újságíró szívét ne dobogtatná meg az ilyen pillanat, amikor maga a főszer­kesztő bízza meg egy valóban komoly feladattal. Scsetocskin szíve is feldobogott. — Megbeszéltem az ügyet Mihail Makszimo­­viccsal és megegyeztünk, hogy Önt bízzuk meg a riport megírásával. — Petr Nyikolajevics elhall­gatta, hogy Mihail Makszimovicsnak nem tetszett a főszerkesztő javaslata, ő Volkovot ajánlotta. — Nem régen Finochinová szövőnőről olvastam. Jól dolgozik, tapasztalatait átadja a fiataloknak. A népi demokratikus országokban is járt és a körzeti szovjet küldötte. Hívja fel telefonon és beszéljék meg, mikor találkozhatnának. írjon meg egy ügyes, háromhasábos riportot. Scsetocskin ragyogó arccal távozott a főszer­kesztő szobájából. Azonnal felhívta a gyárat, aztán hozzálátott a kéziratok javításához, de eredménytelenül- Még ebédelni sem ment, csak lefutott a falato­zóba, hogy harapjon valamit, pedig a találkozóig még két óra ideje volt. Végül elhatározta, hogy elindul. Zsebre vágta jegyzetfüzetét és néhány ceruzát arra az eshetőségre is számítva, hogy töltőtolla felmondhatja a szolgálatot. A trolibusz egy nagy téren állt meg. Innen széles út vezetett a gyárak felé. Egymás után hagyta el a hatalmas épületeket és megkereste a feljegy­zett utcát. Fejből tudta a címet, de amikor megállt a házelőtt, jegyzetfüzetében mégegyszer megnézte a házszámot. Harmincöt év körüli, kockás inges férfi nyitott ajtót. — Finochinová elvtársnőt keresem — szólalt meg Scsetocskin és gyorsan hozzátette: — A szer­kesztőségből vagyok. — Jöjjön beljebb! — mondta a férfi és a félig nyitott ajtó felé fordult: ,,Kláva, vendéged van!” Elköszönt Scsetocskintól és a másik szobába indult. Fiatal nő jelent meg az ajtóban. Kissé haj­lott orra kellemes külsőt kölcsönzött neki. — Klóvá Finochinová — mutatkozott be és a kezét nyújtotta Scsetocskinnak. — A szerkesztőségből vagyok — válaszolta Scsetocskin és csak később döbbent rá. hogy elfelejtette megmondani a nevét. Azt hitte idősebb asszony a szövőnő, hiszen a fiatalokat is tanít­ja. Már az úton azon törte a fejét, hogyan rajzolja meg az idős szövőnő portréját. Kláva az asztal mellé ült és hellyel kínolta Scsetocskint. — Tizenhatéves kislány voltam, amikor be­kerültem a gyárba — kezdte anélkül, hogy asztalához ült és olvasgatni kezdte feljegyzéseit. Üres papírlapokat tett maga elé, egy pillanatig még gondolkodott, aztán felírta a címet: ..Szö­vőnő”. Kétszer aláhúzta és boldogan elmosolyo­dott. Tegnap még kéziratokat javítgatott és ma a főszerkesztő külön megbízásából riportot ír. — A levelekkel kezdem — határozta ei magát Scsetocskin és másolni kezdte azt a levelet, amely a legjobban tetszett neki. Vagy kettőt lemásolt még, amikor rájött, hogy a riport meg­írásához még nem áll elegendő anyag rendelke­zésére. Hiszen az üzemben sem volt még, nem látta hogyan dolgozik Finochinová, nem beszél­getett barátnőivel — akiket ő tanított be, a mű­helyvezetővel és a szervezetek képviselőivel. Másnap Scsetocskin a gyárba ment. Finochino­­vát a gépei mellett találta. Szürke köpenyben, kendővel a fején sokkal egyszerűbbnek tűnt, mint otthon. Előzékenyen megmutogatott mindent az újságírónak és megmagyarázta, hogyan tud­nak barátnőjével ketten 12 géoet kezelni. Scse­tocskin aztán az üzemi szervezeteket látogatta meg. Valamennnyien szépen nyilatkoztak Fino­­chinovánok a közösségben és a társadalmi szer­vekben kifejtett munkájáról. Csak amikor a gyár épületét elhagyta, jutott eszébe Scsetocskinnak, hogy az üzemi pártbizottság titkárnője nagyon tartózkodóan beszélt Finochinováról. A szerkesztőségben átolvasta feljegyzéseit. Nem, a pártbizottság titkárnője semmi rosszat nem mondott. De úgy érezte, valamit eltitkolt. PAVEL SEBUNYIN : ~ Scsetocskin kérdezte volna. Észre lehetett venni, hogy nem most beszél először magáról. — Előtte elvégeztem a hétosztályos iskolát. Apám, anyám a gyárban dolgozott, amint látja örököltem ezt a foglalkozást. — Folyamatosan beszélt. Beszá­molt kezdeti nehézségeiről, kudarcairól, tanítóiról — az öreg szövőnőkről — barátnőiről, akik szin­tén kitűnő szövőnők lettek. Scsetocskin alig győzte írni. Ugyanolyan lelkesedéssel beszélt közösségi munkájáról és a népi demokratikus országokban tett baráti látogatásairól is. Az íróasztal fiókjából egy köteg levelet vett elő és Scsetocskin elé rakta: — Külföldi barátaim levelei. Nézegesse meg őket, lehet, hogy vala­melyiknek hasznát veszi. Mikor Scsetocskin már félig teleírta jegyzet­­füzetét, Kláva arany karórájára nézett es bocsá­­natkérően mondta: — Ma színházba megyek. Megelégszik ennyivel? — Igen, köszönöm — ugrott fel Scsetocskin. Azt hitte nagy értéket fedezett fel, kitűnő anyagot rejteget jegyzetfüzetében. — Köszönöm, nagyon jól beszélt — mondta mégegyszer és búcsúzni készült. Kláva válasz helyett elmosolyodott, a ke­zét nyújtotta és az ajtóig kísérte vendégét. Egész úton azt fontolgatta, miként lásson hozzá a riport megírásához. A hősnő külsejének leírásával kezdje? Vagy utazásaival a népi demokratikus országokban? A gyárba jövetelével? Vagy azzal, hogy mennyi levelet kapott külföldi barátaitól? Berohant a szerkesztőségbe, ledobta felöltőjét, 12 Eszébe jutott a titkárnő kérdése: ,,Miért éppen Kláváról írnak riportot?” Scsetocskin egész este jegyzetei fölött ült. Egymás után hajigálta az asztal mellett álló kosárba az összegyűrt papírlapokat: a riportot nem tudta elkezdeni. — Mi az fiú, nem akar sikerülni? — könyökölt Volkov az asztal szélére. Scsetocskin nem sértő­dött meg, Volkov szavaiban együttérzés volt. — Nem megy — válaszolta és nagyot sóhajtott. — Mutasd a jegyzeteidet, megnézzük mi hiányzik belőlük? Scsetocskin Volkovnak nyújtotta a jegyzetfüzetét és segített kiböngészni az olvas­hatatlan írást. — Anyagod van bőven — mondta elgondol­kodva Volkov — de ezek csak puszta adatok. Szívesen írsz Finochinováról, vagy csak azért, mert a főszerkesztő elrendelte? Scsetocskin meglepődött. Igen, régi titkos vágya volt riportot írni, de hogy éppen Finochinováról szeretne-e írni, azon eddig nem gondolkodott. — Hiszen alig ismerem — mondta bizony­talanul. — Láttam dolgozni, beszélgettem vele. A gyárban csak jót hallottam róla... Volkov szótlanul hallgatta, majd kissé felvidulva megjegyezte: — Egyelőre nem sikerül megírné a riportot. Menj el újra a gyárba, beszélgess el еду-két emberrel és figyeld meg, mennyiben különbözik tőlük Finochinová. Hogy képzeled? Nem is ismered a riportalanyt és írni akarsz róla? Scsetocskin váratlanul akart megjelenni Fino­­chinovánál, hogy a beszélgetésre ne készülhessen fel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom