Dolgozó Nő, 1960 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1960-01-01 / 1. szám

QV59 _____________C/~y) D Személyek: Férj Anyós Anyós (telefonál): Ne félj semmit, minden rendben lesz. Alaposan megemlegeti ezt a napot! Pontosan azt kapja, amit várt. Ugyanolyan kiszolgálásban részesül, mint a vendéglőben. Csak bízd rám! Újság is lesz, étlap is, minden úgy, mint egy ven­déglőben, vagy kávéházban. Csengetés Anyós: — Leteszem a kagylót, már itt is van. Férj: — Kézit csókolom, mama. Anyós: — Szervusz. Add ide a kalapodat! Férj (csodálkozva): — Minek adjam oda? Majd ráteszem a fogasra. Anyós (erélyesen): - Az az én dolgom! Itt a ruhatári szám. ötven fillér. Férj: — Micsoda? A saját lakásomban ru­határi díjat kell fizetnem? Anyós (magától értetődő hangon): — Per­sze. Te mondtad, hogy mennyire szereted a vendéglői, a kávéházi és az eszpresszó­beli kiszolgálást!. Tessék, itt az étlap! Férj: - Étlap? Anyós: - Miért. A vendéglőben nincs étlap? Férj: — De van. Anyós: — Itthon is van. Válassz! De ülj át a másik asztalhoz, itt nem tálalok. Férj: — Miért nem? Anyós: — Nem az én asztalom! Az a kis asztal az enyém volt, én hoztam a ház­még akkor történt, amikor ádáz küzdelem folyt ^ köztem és a fiam között. Péter már kiskorában mindent látott, mindent megfigyelt, csak éppen azt nem akarta észrevenni, hogy az édesanyja „irodalommal foglalkozik". Pedig mindent elkövettem, hogy imponáljak ne­ki. Ha gyengeségeimet kellett lepleznem, oly óvatos voltam, mint egy nagytőkés. Emlékszem rá, hogy ifjabb éveimben, amikor gyűj­tőívvel szedegettem össze lelkes olvasóimat — úgy dugdostam előle a gyűjtőívet, mintha dinamitot rejtegetnék a lakásban. Holott Pé­ter abban az időben olvasni sem tudott, s így sejtelme sem volt róla, mily kínos olvasmány egy gyűjtőív. Később, mikor megtanult olvasni, hanyagul az asztalán felejtet­tem a folyóiratot, amelyben épp aznap jelent meg valami írásom. Bele sem nézett. Ilyenkor hanyagul újra ott felejtettem, s egészen könnyedén, mintegy véletlenül, ott nyitottam fel, ahol a nevem állt. Alig vártam már, hogy szerénykedhessek: nem olyan nagy dolog De sohasem került rá a sor, hogy szerénykedjek. Egyszer történt meg, hogy olvasás közben jóízűen felnevetett. — Egy sajtóhiba! — villant fel a szeme, s kuncogva felolvasta a sajtóhibát, hadd mulassak én is. Előfordult, hogy a kiadónál üldögéltem egész délelőtt. Javítani, húzni, változtatni kellett, a lektor szerint csupa lényegtelen dolog­ról volt szó, de nekem mégis az volt az érzésem, hogy minden azon múlik, amit történetesen ki kell hagyni. Ragaszkodtam hozzá, meg­nőtt a szememben, mint minden, ami elmúlásra van ítélve. Nem tudom megcsinálni, gondoltam feldúlva, inkább fát vágok, vagy lemondok a könyv megjelenéséről, ami a favágásnál is nehezebb! S aztán, hogy, hogy nem, mégis elkészültem vele. Dél alatt hív­tam fel a kiadót, amikor Péter hazajött az iskolából. Hadd hallja ő is. „hogyan tárgyalok a kiadómmal". Az ilyesmi mégiscsak. . . hm. Úgy intéztem a telefonbeszélgetést, hogy a gyerek érezze, milyen keresett, elfoglalt, népszerű, satöbbi vagyok. Világért sem mondtam volna, hogy rohanok aláírni a szerződést, erre várok hónapok óta. Ehelyett azt mondtam, hogy megpróbálok időt szakítani s majd felnézek, ho arra járok. (Tudtam, hogy már aznap délután arra járok.) Nem bocsátkoztam részletekbe, hadd lássa a gyerek, mi­lyen nagyvonalú vagyok. Fölényes és szerény voltam, amilyennek a nagy és satöbbi írókat képzelik. Nem tudom, figyelt-e rám Péter, mindenesetre ott sürgölődött a készülék körül, s igyekezett a drótot a lábamra csavarni, ami úgy látszik, felért azzal az örömmel, hogy az édesanyja a kiadóval tárgyal. Amikor kamaszkorba került Péter, váratlan izgalmak zúdultak rám. Éppen azon törtem a fejemet, miképpen „adjam be neki", hogy olaszra fordítják a könyvemet, csak úgy mellesleg, miközben betöl­tőm a teát . . . De ő elémbe vágott. — Anyu, most olvasom Mikes leveleit. Ugye szépek? Hogyne . . . nagyon - mondtam lankadtan.- Neked melyik rész tetszik legjobban? Be kell vallanom, nem emlékeztem Mikes leveleire, ezért türel­metlenül rászóltam:- Ne piszmogj avval a vajas kenyérrel. (Most kell kirukkolni az olasz dologgal, mert minden pillanatban bajba sodorhatnak Mikes levelei.) Te, majd elfelejtettem ... — mondtam könnyedén, és a ki­adóról azt állítottam, hogy a „legislegjobb", és általában elszórtam néhány leg-szócskát, hadd lássa a fiú, hogy jó helyre született. . .- És mennyit kapsz érte? — érdeklődött. Itt sajnos, nem használhattam semmiféle fokozást, ezért elfogott a türelmetlenség. - Szedd össze a holmidat, mindent szanaszéjjel hagysz. Büntetésből megkérdezte: - Mondd, Anyu, te olvastad Moliére Képzelt betegét?- Természetesen.- Hogy végződik az igazából? Mert egyszer láttam a színházban, és biztos nem úgy végződik, ahogy ott előadták. ,,E szavaknál meg­halt Moliére" mondta a színész, és lement a függöny. Hát így nem írhatta meg. igaz?- Igaz.- No ugye. Hát hogyan írta? Kivert az izzadtság. Azt mégse mondhattam, hogy évek óta nem volt Moliére a kezemben. Tehát:- Nézz utána, fiam. Az ember maga néz utána olvasmányainak. Sokkal nagyobb öröm, ha egyedül jön rá az igazságra, (Ha_ nerT1 tudok valamit, mindig ilyen bölcs vagyok.) Mikor azt a történelmi színdarabot írtam, hetekig bújtam a könyvtárakat. (Egy csapásra két legyet ütök. ügyesen becsempészem a színdarab ügyet, és jó példával járok elől, ami a lankadatlan szorgalmat illeti.) U

Next

/
Oldalképek
Tartalom