Dolgozó Nő, 1959 (8. évfolyam, 1-24. szám)

1959-05-01 / 9. szám

A szovjet Dunai Flot­tilla hajói Bratisla­va felszabadítására sietnek. Ma este tűzijáték festette vérpiros­ra az eget. Játékos, sziporkázó I csillagok táncoltak a kéklő Duna habjai felett s közülük néhány hozzánk is eltévedt. Ide a Slavínra, az élők városa felett merengő halottak városába... Május kilencedikét, a béke és győzelem napját ünnepli mo a világ. Ha a halottak örülni és beszélni tudnának, most hatal­mas „hurrá!" rázná meg Bratislava házai­nak falait. Mert 6600 halott szovjet katona ünnepel ma együtt, itt a Slavínon, Brati­slava élő, ujjongó lakóival. S ebből két­ezren Bratislava szabadságáért vesztettük el életünket... Nem, nem akarok ünneprontó lenni . .. Hiszen nálunk, Moszkvában, és az egész Szovjet hazában hasonlóan ülnek öröm­ünnepet az emberek. Csak sok millió anya — köztük az enyém is - észrevétlenül el­válik egy pillanatra az ünneplők tömegé­től, könnyet morzsol szét a szeme sarká­ban és gondolatban ismeretlen országok­ba, ismeretlen vidékekre repül. így a Sla­­vín is ezen az éjszakán láthatatlan, hall-Bizonyára sokan em­lékeznek erre a kép­re ... A ponton hí­don szovjet csapatok menetelnek a felsza­badított Bratislavá­­ba. így üdvözölték Bratislava lakói az élő felszabadítókat gatag látogatóktól népes. Ezen az éjsza­kán a halottak városa hatalmas méretűvé nő és eléri az élő Bratislava lakóinak szá­mát. Biztosan tetszik itt a látogatóknak. Felettünk az ég, alattunk a fényben úszó város. Mindenütt virág és rejtelmesen sut­togó lombok. S ott, a vár alatt, ezüstösen kígyózik a folyó. Kis fantáziával Dnyeper­nek is képzelhetném ... Vajon tudják-e Bratislava lakói, milyen szép Kijevnél a Dnyeper? Ott, ahol mély öblöt alkot a város lábánál, négy kilomé­ter hosszú híd íveli át. Velencének nevez­tük el ezt a helyet. . . Ott építették Kijev lakói csónakházaikat, fürödtünk az arany­sárga homoktól csillogó parton, ott éltem le gyermekkorom legszebb napjait. Gyermekkor. . . Kijevben gyönyörű a gyer­mekkor . . . Több mint száz hektárnyi terü­letet borítanak be a hatalmas parkok, s a zöldellő domboldalról az évszázadok böl­csességét sugározza a legrégibb orosz templom, a Pecsorszká Laura aranyosan csillogó kupolája . . . S én, Ivan Abramo­­vics Pavlenko, egyszerű szovjet ember és katona, Kijev gyönyörű utcáin jártam ál­. és így tisztelik a holt felszabadítók emlékét. ÖNj CSEND S

Next

/
Oldalképek
Tartalom