Newyorki Figyelő, 1995 (20. évfolyam, 1-9. szám)

1995-01-17 / 1. szám

1995 január 17. NEWYORKI FIGYELŐ 7 ASKENÁZI ERVIN: KÁRPÓTLÁS ES JEGY AZ ERZSÉBET-DÍJ KIOSZTÁSÁNAK KÖZVETÍTÉSE A NEWYORKI FÖKONZULÁTUSON — Avagy fából vaskarika — A 45 éves egypárt-rendszer alatt számos polgár vesztette el vagyonát, volt atrocitásoknak kitéve vagy jogtalanul sza­badságvesztésre ítélték Magyarországon. A rendszerváltozás után ezek a károsultak je­lentkeztek és jogorvoslást követeltek, mi­vel az új demokratikus államrendben illik ilyesmiért valamiképpen kárpótlást nyúj­tani. Igenám, de egyszer volt, hol nem volt egy másik egypártrendszer magyar honban. E rendszer károsultjai nem okoztak ko­moly problémát az újdonsült demokráciá­nak, mivel vagy hatszázezren elpusztultak hazájuk rendszere következtében. Viszont mégis akadtak,akik átvészelték a borzalmas időket és vissza mertek térni a poklok pok­lából. Bizony ezeknek a szerencsétleneknek is járt valamilyen kárpótlás. összeültek tehát a törvényhozók és megszavazták, hogy mind a jobb-, mind a baloldali diktatúra szenvedőinek jár kárpót­lás. Ebből a célból megalakult az Országos Kárpótlási és Kárrendezési Hivatal, amely pontosan megszabta, hogy a károsultnak, illetve szenvedőnek mennyi kárpótlás jár. Ami tulajdonképpen azt jelenti, hogy aki tanúkkal vagy okmányokkal igazolni tudja testi vagy anyagi kárát, annak haladékta­lanul kifizetik a törvény által megszabott összeget. Jó példával szolgáltak erre a né­metek, akik immár 45 éve rendszeresen fizetik a jóvátételt a nácizmus áldozatainak mind kemény márkában, mind gyógykezel­tetéssel, illetve üdültetéssel, amennyiben arra az igénylőnek szüksége van. A Német Szövetségi Köztársaság azonban még ennél is tovább ment,amikor nem kevesebb,mint 120 város és helység vendégelte meg az or­szág elhagyására kényszerült egykori polgá­rait. Az utazási költségeket és 10-14 napi ellátást az egykori polgárnak, hitvesének é s— ha szükséges —az ápolószemélyzetnek a szülőföld viselte. A vészkorszak túlélői számára, akiket megfosztottak családjuktól, akiktől elra­bolták ifjúságukat, nem létezhet kárpótlás. Mert hogyan is lehetséges szülők elveszté­sét, szeretteik megaláztatását és rabszolga­sorsot jóvátenni? De az elrabolt értékekén, az aknaszedésért és lövészárkok ásásáért el­várható volt, hogy az államkassza részben valamit j ó vátegyen. Ezért az egyszerű, kézenfekvő megol­dás az lett volna, hogy készpénzben fizetik ki a megállapított összeget. Az ilyen érdemi elintézés ugyebár túl egyszerű és költséges lett volna. Ezért összeültek a pihentagyú bürokraták és valami különlegeset ötlöttek ki. így jött létre ez a perverz agyszülemény, amit kárpótlási jegynek neveznek. Nézzük meg közelebbről, mit jelent ez a szótákolmány. A kárpótlás szó a Magyar Nyelv Értelmező Szótára szerint: - valamely elszenvedett hátrány, sérelem, veszteség helyrehozására, pótlására adott, illetve kapott elégtétel jutalom, vígasztalás. A jegy szó etimológiai értelmezése nem kevesebb, mint 53 féleképpen van megjelöl­ve a bankjegytől a kenyéijegyig, ületve az anyajegytől a tértijegyig, de olyan szókölte­mény, mint kárpótlási jegy ebben az illuszt­ris szótárban nem szerepel. De még ezt a torzszülöttet is nagyon szűkmarkúan osztogatják. így előfordult. hogy egy budapesti károsult benyújtotta igényét egy 1944 áprilisában elkobzott, hí­res festményért, amit két tanúval igazolt. Kérelmét elutasították, mert nem csatolt „rablási elismervényt" kérelméhez. Mert ugyebár mi sem volt egyszerűbb, mint a csillagos zsidónak elfáradni a főkapitány­ságra az elismerésért. Ha ezt mégis megtet­te volna, akkor a legjobb esetben — nyom­ban Kistarcsán találta volna magát. Egy másik esetben egy munkaszolgá­latos kérelmét, akit 1944 decemberében, romeltakarítás során a nyilas pribékek fél­holtra vertek, azzal utasították el,mert nem fegyveres alakulatban szolgált. Bár a kár­pótlási ügyeket intéző uraságok nem tar­toznak a vészkorszak nemzedékéhez, de ha üyen feladatra vállalkoznak .akkor ülik tud­­niok, hogy 1944 telén Budapest hadszín­tér volt, ahol a hullák és sebesültek az ut­cán hevertek, tehát semmiképpen sem kü­lönbözött az orosz fronttól. S itt rá szeretnék mutatni az ún. kár­pótlási törvénynek egy másik igazságtalan­ságára. Mert ahogyan nem lehet a Don-ka­­nyarnál küzdő honvédet a fegyvertelenül az aknamezőkön kényszermunkát végző mun­kaszolgálatossal összehasonlítani, éppen úgy lehetetlen a két diktatúra áldozatait egy kalap alá venni. Mert ha esetleg nem szerepel a tankönyvekben, vagy ha éppen hiányoztak a történelemóráról, amikor ezt tanították, akkor emlékeztetni szeretném a kárpótlási törvény megszavazóit, hogy a zsidóktól elrabolt sok müliós értéket anyi­­las kormány menekülése során az ún. ,,a­­ranyvonattal''' Nyugatra hurcolta. Ezeket az értékeket az amerikai megszállók 1945 után visszaszolgáltatták az akkori magyar kormánynak, azzal a feltétellel Jiogy azt kötelesek a zsidó közületeknek visszaszol­gáltatni. Ezért valóban kíváncsi lennék, hogy mi is történt ezekkel a kincsekkel, mire fordították ezeket a horribüis össze­geket, mivel azoknak, akiknek szánták, abból semmit sem láttak. Ezért a legkevesebb, amit ezek a tes­­tüeg és lelküeg megszenvedett üldözöttek életük őszén a demokratikus magyar kor­mánytól elvárhatnak, hogy .olyan jóvátétel­ben részesüljenek, amely némüeg enyhíti mindennapi gondjaikat és kicsit megköny­­nyíti a sok megpróbáltatás által leélt életü­ket. Nem pedig ezzel a fából vaskarikával ami napról-napra veszít értékéből. Annál is inkább, mert a biológia törvénye alapján ezek a szerencsétlen igénylők egyre fogy­nak és a magyar kormány végül is eléri majd, hogy nem nagyon lesz, aki ezeket a jegyeket beváltsa. * ( Illusztris munkatársunk cikkéhez az a hozzáfűzni valónk, hogy — amint olvasó­ink lapunk hasábjain híradásainkat megta­lálhatják, a magyar kormány az írt igazság­talanságok kiküszöbölésére, illetve javításá­ra lépéseket tesz, ami az előző kormány­zattal szemben - megértését és jóindula­tát bizonyítja. A jelzett hivatalos intézke­dések elé felfokozott érdeklődéssel nézünk. A szerk.) László Balázs, a Magyar Köztársaság newyorki főkonzula és neje,Ibo­lya asszony, céltudatos munkásságukkal bebizonyították, hogy a magyar külképviselet legfontosabb teendőjének a magyar kultúrának a nemzetközi közvélemény elé tárását és eredményeinek bemutatását tekintik. Ez a munka eredményezi a kiállitások, művészestek, színi előadások sorozatos rendezését. Ezek során vidám színfolt jelentkezett: az Erzsébet-díj kiosz­tása alkalmával rendezett novemberi gálaest video felvételének vetítése, amely január 8-án zajlott le a Főkonzulátus termeiben. Ez a rendezvény Speter Erzsébet, az Erzsébet-díj alapítójának közreműködéséveljött létre. László főkonzul bevezetőjében áttekintette az Erzsébet-díj történetét keletkezésétől napjainkig és kiemelte annak jótékony hatását a magyar színművészet és egyéb kultúrágazatok fejlődésére. Bemutatta az állam­elnök által nemrégiben adományozott Magyar Köztársaság Érdemrendjé­nek középkeresztjével kitüntetett Speter Erzsébet diplomáját és magát a kitüntetést is, amelyet az ünnepelt büszkén viselt. Speter Erzsébet válaszában köszönetét fejezte ki a Főkonzul elismerő szavaiért, majd kezdetét vette a vetítés. Előbb az előkészületben résztvett írók, művészek és közéleti személyiségek interjúját hallhatták a megjelentek köztük László főkonzul nyilatkozatát is, majd a meghitt hangulatban a matyó kötényt viselő hölgyek kínálták a vendégeket frissítőkkel. Ezt kö­vette maga a video-közvetítés, amely két óra hosszat tartott. Befejezésül emelkedett hangulatú állóvacsora következett. A rendezvényen résztvett Livia S.Sylva, a New York város ENSZ, a konzuli testületek és nemzetközi ügyekkel foglalkozó bizottságának ve­zetője is, aki erdélyi származású éppúgy, mint az ünnepelt Speter Erzsé­bet. Az estén ismertetésre került, hogy az Erzsébet-díj fennmaradása anyagi nehézségek folytán veszélybe került, de Békési László pénzügymi­niszter személyes beavatkozása folytán az akadályok elhárultak. A NEWYORKI FIGYELŐ Speter Erzsébet működéséhez legjobb kí­vánságait fejezi ki. SPIELBERG ALAPÍTVÁNYA A TÜLÉLÖK VALLOMÁSÁNAK MEGŐRZÉSÉRE Schindler's List, Steven Spielberg elsöprő sikerű filmje, alkotóját arra késztette, hogy jövő­beli munkásságát a vészkorszak tárgykörének szentelje.Alapítványt létesített a film bevételének felhasználásával, amely a még életben levő túlélők emlékeit kívánja rögzíteni. Ezek a tanúvallomá­sok a vészkorszak történelmének megörökítését szolgálják. Az alapítvány elképzelése, hogy kb. 300 ezer túlélőt lesz képes meghallgatni a világon. Az intézmény hivatalos címe: SURVIVORS OF THE SHOA,VISUAL HISTORY FOUNDATION. Központi irodája Los Angelesben van, a túlélők meghallgatását Torontoban, Washingtonban, New Yorkban, Jeruzsálemben, Párásban és Sidneyben foganatosítják, de ez valószínűleg más városokra is ki fog terjedni. Széleskörű propaganda indul a túlélők felkutatására és jelentkezésre való felké­résükre. A két órára tervezett meghallgatás a kér­dezettek önkéntes előadásán alapul és azon vál­tozást nem terveznek. Az interjúk a megkérdezet­tek kívánsága szerinti nyelven folytatódnak és hat példányban készülnek. Egyet a meghallgatott kap és a további öt példányban Jad Vasémben.a new­yorki vész korszak-múzeumban, az Egyesült Álla­mok washingtoni múzeumában, a los-angelesi Wiesenthal Centerben és a Yale University illeté­kes szakán kerülnek elhelyezésre.. Az említett okmánytárak megőrzik a val­lomásokat úgy, ahogyan a túlélők elmondják. Fontos ezeknek hangját, arcát megőrizni, annak megértésére, hogy ugyanolyan emberek voltak, mint mi. - Álljon ez a mű emlékeztetőül a múlt­ra, azok emlékének tiszteletére, akiknek hangját senki sem hallotta és sohasem fogja hallani mondta Steven Spielberg. Az érdekeltek és az alapítvány iránt érdek­lődők telefonon hívhatják a következő számokat: 1-818-777-7802 vagy 1-800 661-2092. WDO WIN SK Y-GARAY VIOLA ______________L. - ---------------------------------------------­INNEN-ONNAN KERESTETÉS Az Amerikai Vöröskereszt az­iránt is érdeklődik, vájjon a veterán magyarországi cionistáknak volt-e egyáltalán ilyen nevű szervezete, vagy az üldözők nevezték-e így az el­­fogottakat. Bárminémű tájékoztatást fen­tiekre kérjük a NEWYORKI FI­GYELŐ kiadóhivatalába küldeni, az Amerikai Vöröskereszthez való to­vábbítás végett. Az Amerikai Vöröskereszt fel­kérésére tájékoztatást kérünk FELZMAN IZRAEL és FÁNI volt ungvári lakosok hollétéről. A Nemzetközi Kutató Szolgálat értesítése szerint nevük a „Veterán magyarországi cionisták" jegyzékén szerepel 1943 június 7-i kelettel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom