Newyorki Figyelő, 1988 (13. évfolyam, 1-16. szám)

1988-04-25 / 6. szám

1988 április 25. NEWYORKI FIGYELŐ 7 SIMON TIBOR: KUTYAIDOMÍTOK FIRST HUNGARIAN LITERARY SOCIETY ŐÍ3 EAST 79th STREET NEW YORK, N. Y. 10021 Tel.: 650-9435 JOHN MAUTNER elnök FRED HERZ alelnök Rovatvezető: MAUTNER MIMI — Novákkal egy amsterdami kutya­kereskedésben ismerkedtem meg. A nácik már lerohanták Hollandiát. A terror, az ül­dözés, a deportálás az ismert recept szerint javában folyt. Emlékszem, napfényes dél­előtt volt, az elegáns üzlet tele volt, főleg német tisztekkel és azok hölgyeivel. Vidá­man tereferéltek. Megbízást kaptam ugyan­is, hogy utazzam át Amsterdamba és egy pontosan megélőit órában jelenjek meg a kutyaboltban. A jelmondatot tudtam, szó­rakozottan válogattam a szebbnél szebb eb­fajták között — és vártam. Az eladóval már megegyeztem egy dán dog kölyökben. Egy SS-őrnagy felém fordulva élénken érdeklődött a kutya tu­lajdonságai felől, őt is megfogta annak ér­telmes pofája, kecses formái, s együtt simo­gattuk az állat hullámos szőrét. Már a pénz­tárcám után nyúltam, amikor a hátam mö­gött megszólalt valaki nyugodt, természetes hangon: — Az Ön helyében azt a spanyol terriert venném. Öröme lesz benne a fele­ségének. Feltéve, ha ön nős ember. — . — Öröme lesz benne a feleségének— ! helyben voltunk. Novák jelentkezett. Meg­köszöntem a tanácsot és egy pillanatra jól megnéztem magamnak a sovány, szőke kö­zépkorú férfit, aki pár találó mondattal a kutya erényeit ismertette, majd mosolyog­va hozzáfűzte: — A terrier kitűnően idomít­ható, dehát ez Ízlés dolga. — Az SS tiszt udvariasan megkérdezte: — Ebben az esetben átengedné nekem a dán dogot, uram ? -Nevetve beleegyezésemet adtam. - Valóban, a terrier inkább el fogja nyerni a feleségem tetszését — mondtam. Fizettem és kisétáltam új barátom társaságában, pó­rázon vezetve a kutyát derűs, hangos esz­mecserét folytattunk az üzlet bejárata előtt is, majd egy pár lépéssel odább cigarettára gyújtottunk. Miközben mosolyogva tüzet adott, Novák így szólt: — Amsterdam, 17-es kikötő bejárata. Este 9 óra. Az autóparkoló őréhez fordul­jon, mert a bal hátsó kereke leengedett. Ügyeljen, mielőtt elindul, engedjen ki a kerékből egy keveset. Kéije meg, adjon a gumiba egy kis levegőt. Az ő válasza: stop­lámpa. OK ? Sok szerencsét a kutyához! — A pontos időben megálltam a kocsi­val a 17-es kikötő bejáratánál. Behajtottam a parkolóba, kérésemre az őr felfújta a bal hátsó gumit, majd közölte, hogy a stop­lámpám nem kap rendes áramot, a fia szí­vesen megmutatja, hol javítják ki a hibát. Elrobogtunk... így kerültem az ellenállási hálózat újabb állomására, melynek Novák volt az irányítója, míg én csak egy jelenték­telen csavar voltam ebben a kitűnően meg­konstruált gépezetben. Novák kertjében kutyafarmot tar­tott és különleges tehetséggel nevelte, dresszirozta kutyáit. Persze az egész csak fal volt, de ha rágondolok, nem az antináci ellenállóra, hanem a kutyaidomítóra emlé­­kezem.Gyakran járt fel hozzánk azon a cí­men, hogy a kutyánkat oktatja, s meglepett milyen gyorsan tanította be terrierünket olyan szolgálatokra, amelyeket az akciónk során hasznosítottunk. Idegen, vad kutyk, csavargó komondorok furcsa jeleire meg­szelídültek. Az akaratátvitelnek egészen páratlan jelenségével találkoztam. Sokszor az volt az érzésem, hogy Novák az állat ösztönéletén túl, behatolva annak értelmi világába,a tudomány számára egészen új területeket fedez fel. Megkíséreltem követ­ni a kutyákkal folytatott eszmecseréit, de II. a kutyaszemek izzó parazsából, a kutyafü­lek, nedves orrcimpák, a remegő kutyalá­bak számomra ismeretlen válaszaiból sem­mit sem értettem. A rövid hollandiai nyár különösen sok virággal, tarka pázsittal és síma, fodro­­zatlan tengerrel jelentkezett. A németek a zsidók deportálását már nagyjából befejez­ték, de nyakló nélkül folytak még az elhur­colások és nyilvános kivégzések. A fasiszta fenevad már érezte, hogy közeledik számá­ra az ítélet napja, nem volt mit vesztenie. De a tengeri és folyami bárkák dzsun­gelé ben,a dokkokban veszteglő ócska hajó­roncsok mélyén még az üldözött családok százai bújtak meg. A mentési munka leg­nehezebb szakasza volt. Novákkal együtt buktunk le a dok­kok egyikében, amelyet az SS-ek egy kora hajnalban átfésültek. Egy csoportot készül­tünk átirányítani Svédországba, de egy sze­rencsétlen nő hisztériás sikoltozására nem számítottunk. Szóval, lebuktunk. Az első teherszállítmánnyal elindítottak Németor­szágba. Essen melletti lágeréletünk első napján Novák már szökési tervekkel foglal­kozott. A tábort aligegy tucatnyi SS őrizte, de valamennyien kifejlett vérebeket vezet­tek pórázon. Veszedelmes, csúnya dögök voltak. Egyik pirkadatkor SS őreink csaholó vérebeikkel új munkahelyre vezettek, ahol, egy erdő közelében tankelhárító árkokat kellett megásnunk. Novák közölte velem, hogy az első légiriadó alatt megszökünk. Így is történt. Amikor nagy magasságban megjelentek Essen felett az amerikai bom­bázók, őreink lehasaltak a tankárkok fene­kére, kutyáikat rövid pórázra fogták. Be­vetettük magunkat az erdőbe, hogy elérjük a sebessodrású Mühlent, a 6-8 kilométerre száguldó nyugtalan folyót, az erdő túlsó végén. Lélekszakadva rohantunk a sűrű fák között. Ha ä riadót lefújják, legalább két kilométer előnyt kell szereznünk. Mért az bizonyos, hogy üldözni fognak. Alig telt el egy óra, nagy távolságból hallottuk a kutyák csaholását. El kelkhogy érjük a Mühlent, mondta Novák, de már ő is elcsigázott volt. Próbáltuk fokozni az ő­­rült rohanást, de csak támolyogtunk. A ha­lál csak akkor érezteti igazi közelségét, ha nagyon ragaszkodunk az élethez. Már köze­lünkben morajlott a Mühlen, talán még ötszáz méter — és kezdődik az újabb próba­tétel, de ez legalább valamilyen reményfé­­lével bíztatott. Igen, a Mühlen. A vérebek csaholása most már egyre erősebben verte dobhártyámat. A mene­külés lehetőségének szikrája is kialudt ben­nem. A bokrok ágaiba kapaszkodva vánszo­rogtunk előre, amíg kifogytak a fák, egy tisztásra értünk. Novák ekkor így szólt hoz­zám: - Megpróbálom a dögöket visszatar­tani. Maga menjen tovább. Nézze, ott a Mühlen ! — és mosolygott. Valóban ott hömpölygött a folyó, alig húsz méterre lá­bunk alatt. A kutyák utolértek bennünket. Az egyik véreb már Novák felé ugrott. -Halt! Los ! Los ! - kiáltotta. A két állat megtor­pant. Életem nagy élménye következett. Novák, a kutyaidomító lefékezte a feneva­dakat. Furcsa, érthetetlen jeleket váltott velük, nyugodt hangján parancsokat osz­tott ki. Az ebek bizalmatlanul körülsza­­lászták, de már nem csaholtak, gyilkos dühük felengedett. Novák utasítását követ­tem, lassan közeledtem a folyóhoz, közben láttam, hogy a dögök lába elé feküdtek. Nagyban folyik a készülődés a cen­­tennáris ünnepségre. Szervező bizottságunk lekötötte a New York Hilton gyönyörű báltermét a jubiláns bál számára. A new­­yorki magyar társadalom szellemi rétegei­ből különböző személyiségeket hívunk meg a szervező bizottságba, hogy az előkészítés szakszerűen és magas kultúrfokon történ­jék. Intézkedések történtek, hogy ma­gyarországi művészek is meghívást kapja-Honnan törtek fel belőle ezek a szá­momra idegen parancsok ? Micsoda flui­­dum keringett az ember és a gyilkolásra ok­tatott állat között ? Éppen ezekben a kri­tikus másodpercekben, amikor az SS-ek már nyomunkban voltak és minden pilla­natban lekaszálhattak ? Mielőtt bevetet­tem magam a folyóba, visszafordultam és dermedten figyeltem. Novák simogatta a vérebeket, majd nyugodtan megindult fe­lém. Amikor az SS-ek elérték a partot, mi sodortattuk magunkat a kanyargó, szágul­dó Mühlén. Látószögükből kikerültünk, de hallottuk még, ahogy kutyáikat zargatták, ordítva szitkozódtak, géppisztolyaikból vaktában leadtak néhány sorozatot, melyek végig pásztáztak a folyón. De a vérebek megértették Novák parancsát, nem ugattak többé és így akaratuk ellenére váltak szö­vetségeseinkké, megmentő inkké. -nak vendégszereplésre Egyesületünk ünnepségei keretében Tagságunk érthetően feszült várako­zással tekint a nagy esemény elé, amely bízvást tekinthető a külföldön élő magyar­ság kiemelkedő és nemzetközi visszhangot keltő megnyilvánulásának. Az előkészületek részleteiről olvasó­­közönségünket folyamatosan fogjuk tájé­koztatni. Holding tanácsos zsebkendőjével megtörölte gyöngyöző homlokát. Kime­rültnek, letörtnek látszott.- Igen, Novák visszajutott Amszter­damba. Egy hülye golyó terítette le, a ki­vonuló náci alakulat talán legutolsó golyó­ja. — Itt mélyet sóhajott, majd újra töltött magának. — Novák azt súgja nekem, hogy abban,ami itt őszinte fájdalmunkra történt, valami köze van a múltnak. Valami feszül­ten készen áll bennünk, egy pillanatnyi té­boly hulláma borít el, - mert elboríthat embert és állatot egyaránt. Az idegek és ösztönök kemény összecsapása... S mi az, ami pattanásig feszül bennünk ? Hol a ru­gója ? Mi a mozgatója ? S van-e szabadu­lás ? Mi a véleményük ? ... — Senki nem akart hozzászólni. Min­denki csendben ült és várta Lévi doktor üzenetét. Végre éjjel kettőkor csengett a telefon. (Vége következik) TERJESSZE LAPUNKAT! DECORATIVE WINDOW SHADES • FASHON PLEAT • DUETTE PLEATED SHADES • VERTCAL BUvIDS • MN BUNDS MCBO BUNOS • LAMTMATES • WOVEN WOOOS ARPAD TOTH MILLER 718. 97E.AA01 A LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKOT KAP­JA A LEHETŐ LEGALACSONYABB ÁRON! INGYENES FELMÉRÉS, TANÁCSADÁS. BESZERELÉS NAGY SZAKMAI GYAKORLATTAL. HÍVJA ÁRPÁDOT. >o»»ooooo< Hungária Radio N.Y. WNWK FM 105.9 mikrofonnál: Apatini Gyula Hírek • magyar zene • hazai sport politika • N.Y. magyar gazdasági élete Aiugyar — segítsd a — magyart Munkatársak: dr. Varga László v. országgyűlési képviselő Medey István v. országgyűlési képviselő Kiss László: sport Minden szombaton: 2—3-ig^ vasárnap este 7—8-ig I_

Next

/
Oldalképek
Tartalom