Newyorki Figyelő, 1985 (10. évfolyam, 1-15. szám)
1985-02-21 / 2. szám
1985 február 21. NEWYORKI FIGYELŐ 3 A ZSIDÓ VILÁGKONGRESSZUS IGAZGATÓSÁGI ULESE BECSBEN A zsidó világkongresszus 1985 január 26-28 napjain igazgatósági ülést tartott az osztrák fővárosban. A Magyar Zsidók Világszövetsége központja és amerikai tagozata elküldte képviselőit az ülésre, amelynek számos magyar vonatkozása volt. A magyarországi zsidóságot Héber Imre elnök és dr. Seifert Gézáné főtitkárasszony képviselte. Keleteurópa zsidóságának öt magyar származású elnöke volt jelen: a vendéglátó osztrák zsidóság elnöke dr. Hacker Iván udvari tanácsos volt az összekötő kapocs az osztrák kormány és a kongresszus vezetősége között. Jelen volt dr. Kadelburg Ladislav, a jugoszláv zsidóság, valamint dr. Lövinger József, a görög zsidóság elnöke is, valamint az ugyancsak magyar származású dr. Gaisky Desider, a csehszlovák zsidóság részéről. Az eseménysorozat a szombat kimenetelekor, január 26-án este vette kezdetét, amikor a bécsi Hofburg-ban ünnepélyes megnyitó ülés zajlott le. Megjelent az osztrák kormány elnöke, Sinowatz kancellár és Benya, az osztrák parlament elnöke, vezető kormányférfiak kíséretében. A nemzetközi sajtóból ismert Reder-ügy volt éppen napirenden, amely felborulással fenyegette a kongresszust. Az osztrák hadügyminiszter azon lépése, hogy a pápa intervenciójára hat hónappal büntetésének lejárta előtt szabadon engedett háborús bűnös átvételére, a szabadon bocsájtó olasz hatóságok kérésére, személyesen jelent meg a határon, olyan súlyosan provokáló, antiszemita lépésnek minősült, hogy a kongresszusi delegátusok egy része az ülés félbeszakítását és Ausztriából való eltávozást javasolt a vezetőségnek. Edgar M. Bronfman, a zsidó világkongresszus elnöke, megnyitó beszédében súlyos támadást intézett az osztrák lépés ellen. Sinowatz kancellár, aki kétségtelenül a zsidóság igaz barátjának minősül, válaszában igyekezett menteni hadügyminiszterének intézkedését, annál is inkább, mert a miniszter rövid idővel azelőtt a felesketendő új osztrák tiszteket a szertartás lefolytatására Mauthausenbe rendelte, hogy az ifjú katonatisztek előtt a múlt rémségeit helyszínen ismertesse. A kancellár azonban maga is elismerte,hogy a miniszter cselekedete meggondolatlan volt. A politikai botrány végül azzal simult el, hogy még az ülések tartama alatt a kancellár hivatalosan bocsánatot kért a kongresszustól, amit utóbbi elfogadott. A miniszter egyébként helyén maradt és a probléma belpolitikai vonalon is megoldódott Ausztriában. Az ünnepi megnyitó ülésen a vendéglátó zsidóság nevében dr. Hacker elnök üdvözölte a kongresszust, majd Ehe Wiesel mondott frenetikus hatású beszédet. A következő két napon az egyes bizottságok üléseztek, majd Simon Peres izraeli miniszterelnökkel folytattak a résztvevők televízión közvetített inteijut. Az ülés határozatai közül kiemelkednek a Szovjetunió felé hangoztatott felhívások, amelyek a szovjet zsidóság szabad kivándorlását, a diszkrimináció megszüntetését igénylik. Bronfman elnök bejelentette, hogy márciusban szovjet meghívásra Moszkvába utazik, ahol részben kereskedelmi, de még inkább diplomáciai vonalon fog tárgyalásokat folytatni a szovjet zsidóság érdekében és a fogvatartott zsidó aktivisták szabadlábra helyezése céljából. Megrázó eseménye volt az üléssorozatnak Auschwitz felszabadulásának 40. évfordulóján, január 28-án. a bécsi Seitenstettengasse-i főtemplomban tartott emlékünnepély, amelynek szónokai Schneier Arthur főrabbi (németül), Bronfman elnök (angolul), egy izraeli kiküldött (ivritül), dr. Hacker Iván hitközségi elnöki minőségében (németül), végül Prof. Arthur Hertzberg, a világkongresszus alelnöke (jiddisül) voltak. Utóbbi szavai végén zokogásba tört ki, amely megrázó hatással volt valamennyi résztvevőre. Az osztrák televízió bőven beszámolt valamennyi kapcsolatos eseeseményről. A bécsi ülés a zsidó világkongresszus működésében kiemelkedő esemény volt és emlékezetes marad J.N. STORM WINDOW 46*20—16th Avenue, Brooklyn, N.Y; 11204 & DOOR CORP. ALUMINUM PRIME Save Fuel Keep Your Home DCDI APCMCWT COOLER IN SUMMER! WARMER IN WINTERl W NDOWS • STORM WINDOWS STORM DOORS* • Window Guards • Radiator Covers • Venetian Blinds: Replaced Glass & Screens * Plumbing • Painting 851-9364 851-5125 Folklór és tárgytörténet Scheiber Sándor újabb tanulmányai (Új Élet, Budapest) Ha valamely Ismeretlen okból műveltségünk valamennyi írásos emléke nyomtalanul kiveszne és egyedül az ő dolgozatai maradnának fönn, utalásaiból rekonstruálni lehetne szinte az egész egyetemes emberi kultúrát Másrészt viszont egyetlen tudományos művét sem lehet alaposan megérteni, magunkévá tenni, ha nem ágyazzuk azt be az emberiség kulturális hagyományaiba, tudásunk meglevő (vagy éppenséggel kiegészítésre szoruló) kincsestárába. Mintha valamennyi írása azt sugallná: a világban — a kultúra világában is — minden m indmineloösszefügg.... Szellemi életünk sokszínű palettáján éppen ezért különleges hely illeti meg Scheiber Sándor professzort, az Országos Rabbiképző Intézet igazgatóját, aki ma — Voigt Vilmos megállapítása szerint — „világszerte a legjobban ismert és a legtöbbet publikáló magyar folklorista”. Tudományos közleményeinek száma meghaladta a másfél ezret. Témái is rendkívül változatosak. Kutatásainak kiindulópontja többnyire a magyar irodalom és a zsidó művelődéstörténet találkozásainak földerítése, vagy a két nép folklórkincsének sajátos ötvöződése. Ám ennek ürügyén műveltségünk számos pontján talál eleddig nem vizsgált adatot. Apró kövek, formás kis téglák gyűlnek egymásba — szolgáinak áldozatos munkájából így épül lépcsőzetesen a tudomány palotája. Kerek tíz esztendeje, hogy „Folklór és tárgytörténet” címmel kétkötetes válogatás látott napvilágot Scheiber professzor munkáiból. Ehhez járul most a változatlan című harmadik kötet: újabb tanulmányok • gyűjteménye. Több mint hatszáz oldalon irodalom és néprajz, vallás és történelem, művelődés- és tudománytörténet tárul az olvasó elé: jó értelemben vett „filosz-cseme”' valamennyi. Scheiber Sándor kutatási módszere, az összehasonlító me sees motívumtörténet komoly hagyománnyal rendelkezik hazánkban: Katona Lajos, Heller Bernát, Löw Immánuel és Bálint Sándor emlékének többször is áldoz könyvében a szerző. Egy-egy motívum eredetének felkutatása nemcsak imponáló szakértelemről tanúskodik, tje szellemi bravúr is, a jámbor olvasd számára kaland és kulturális élvezet Így derül fény a kötet lapjain Balassi Bálint, a protestáns prédikátorok, Arany János, Mikszáth Kálmán, Kiss József, Ojvári Péter, Ágai Adolf vagy akár Moldova György és Salamon Béla kedvelt fordulatainak hátterére, miközben szinte részesei leszünk e szellemi oknyomozás Izgalmas játékának. Különös, messzi múltra viszszavezethető és gyakorta mély érzelmi-eszmei tartalommal telített szokásokról is olvashatunk a jelen kötetben. Az ókori sírokba — régészeti emlékek bizonyítják — a rokonok kis üvegcsét helyeztek: a könnyek serlegét. A néphit azt tartotta, hogy a halottak szomjaznak, s hogy a hozzátartozók könnye nyújt számukra vigasztalást, őrzi meg emléküket a halál után. Ez a hajdan volt, ősi cselekedet kőitől képként megőrzött, s a középkor irodalmában visszhangra talált. Egy másik, nem kevésbé furcsa szokás'viszont ' hagyományos ,zsi,dó,környezetben — mindmáig ismeretes: becsületes mesteremberek, jámbor tudósok és; polgárok számára, végakaratuk szerint. asztalukból készítettek koporsót: az tanúskodjék mellettük a túlvilágon ... Scheiher professzor a szokás eredetét a középkori francia tanházakig vezeti viszsza. „Az ember — írja egy XIV. századi talmudtudös — halálakor nem visz magával semmit, s nem marad meg más munkájából, csak a jótékonyság, amit életében művelt, s az alamizsna, amelyet asztaláról nyújtott.” A kötet öt hosszabb lélegzetű tanulmányt foglal magába. közülük 5s kiemelkedik a századforduló magyar zsidó szellemi életéről szóló írás. Az eredetileg 1381-ben Velencében elhangzott előadás itt jelenik meg először magyarul: Bartók Béla indulásának szellemi közegét, „hátországát” kívánja bemutatni, tanítóit, szószólóit és minden újért lelkesedő, értő közönségét. A tanulmány ennél is többet mond: megismerhetjük általa a korabeli Pest irodalmi és zenei szalonjait, emberi és családi kapcsolatokat, melyeknek földerítése olykor fontosabb lehet megannyi formális adatnál. Szerzőnk itt — előnyére — el-elszakad a lábjegyzetek világától: véleményt alkot, ítéletet mond, „bizalmas” információt közöl. Minden mondata önálló írásművei felér. (Jó lenne, ha tudományos dolgozatain túl emlékeit, érdekes és tanulságos anekdotáit is megosztaná velünk ...) A „Folklór és tárgy történet” harmadik kötete nemcsak a judaisztikának (a zsidóságtudománynak), de az egyetemes magyar tudománynak is számottevő teljesítménye.- „Hogy mi marad meg munkásságomból, az utókor dönti el” — summázta életútját hetvenedik születésnapján a szerző. „Azt azonban már most tudom: a hebraicát és a judaicát bevittem a magyar tudomány diszciplínái közé.” Reméljük, továbbfejleszti Is. A kötetet Scheiber Sándor műveinek (Dán Róbert által összeállított) bibliográfiája zárja. Baj Tarnál Előző számunkban közölt kép dr. Scheiber Sándort Anikó unokájával a Rabbiképző templomában ábrázolja. A magyarázó szöveg a nyomdában, sajnálatosan elveszett. ?ÜSKI - CORVIN? IVNGARIAN BOOKS and RECORDS i $ s i 251 East 82nd str.New York N.Y.10028 I TELEFON: 212, SOKEZER MAGYAR KÖNYV, UJSÁÓ 5 hanglemez; hangszalag. IRKA 6 $ BEFIZETÉS í S Látogassa meg boltunkat a new yorki magyar negyedben POSTÁN IS SZÁLLÍTUNK - KÉRJEN KATALÓGUST. rí t KÖNYVESPOLC —--------------------------------------------------------------------------------------------