Newyorki Figyelő, 1984 (9. évfolyam, 1-16. szám)

1984-03-16 / 4. szám

1984 március 16. NEWYORKI FIGYELŐ Galíli-Gemainer Ervin: - Új olék patrónusa -Ahová te mégy, oda megyek én is, ahová te megszállsz, ott szállók meg én s ahová te megszállsz, ott szállók meg én is. Néped a népem, Istened - Istenem. Ahol meghalsz, ott halok meg én is, és ott temessenek el. (Rúth 1. 16-17) MAGYAR NEMES LEÁNYA ÉS SERÉ Dl HERCEGPRÍMÁS UNOKAHÜGA Minden Svuotkor, amikor Ruth Könyvét olvassák, de főképpen most, ami­kor az alija -sajnos— képtelen lépést tarta­ni a jeridával, Rózsira gondolok, napjaink Ruthjára. De talán kezdjük elölről. Rózsi, mint annak idején Ruth is, idegenből jött kö­zénk. S mint a bibliai Ruth, Rózsi is kitar­tott mellettünk. Úgy a jóban, mint a rossz­ban. De inkább a rosszban. Rózsi 1933 januárjában, három hó­nappal Pista után, a Kerika hajó fedélzetén érkezett az országba. Pista a Garam, míg Rózsi a Nyitra völgyéből. Mint gazdag em­bereknek, módjukban állott turista vízu­mot szerezni, s azzal az országba jönni. Nem sokkal előbb házasodtak össze, s most a Szentföldet akarták megismerni. Pista so­ha sem volt cionista. Rózsi pedig? Hát ő egészen más világból jött. Tauber Pista a garamvölgyi Kálna fa­luból, mint gazdag fakereskedő fia jött az országba. Az ifjú házaspár akkor, fél évszá­zaddal ezelőtt öt ezer font sterlinget „ért". Hogy ez akkor milyen csillagászati összeg volt, azt csak az tudja, aki azokban az idők­ben itt élt. S hogy a végén semmijük nem maradt, azt jóakaratuknak köszönhették. Pista váltókat írt alá ismerősöknek, akik azt nem fizették ki, s így elúszott a vagyon. Sőt, miként Rózsi mesélte, a bíró még a raj­ta levő bundát is le akarta foglalni, mert az aláírt váltók összege meghaladta vagyonu­kat. Amikor mi megismertük, illetőleg be­járatosak voltunk a bat-galimi pici lakásuk­ba, Rózsika elmesélte regénybe illő életét. 1939 óta laktak ebben a pici lakásban, ahol az országalakulást megelőző haluci években találtak ideiglenes fedélre az újonan érke­zettek. Akkor még nem voltak a lakásban dívány párnák és újsághalmazok. Helyettük a mápilok (illegálisan alijázottak) feküdtek itten, valamint a hatalmas erkélyen. Ami­kor 1939-ben ideköltöztek, a lakás máso­dik Bét Olim lett. Természetesen otthono­sabb légkörrel. Amíg Pista az angol hadseregnél dol­gozott, addig Rózsi -naponta- a Bét Ohm­ot járta, hátha új földit , Garam vagy Nyit­ra völgyit talál, akit kihozathat. Munka után nézett az újak részére, s amíg azok el­helyezkedtek, kis lakásukat megosztotta velük. E gesztusával bizony lelket öntött a néha bizony csüggedt olékba. Ezek már két évtizeddel ezelőtt jól meggyökerezett em­berek voltak, akik mellett a Tauber házas­pár szegénynek számított. Életük utolsó éveiben Pista a Németországban kitanult műasztal osságot gyümölcsöztette, amikor a haifai Stanton utcában —egy társsal— aszta­losműhelyt nyitott. De ez már életük dere­kán, jobban mondva: alkonyán volt. Az ötvenes években gyakori vendége­ik voltunk. Egy-egy gyenge pillanatában megszólaltattuk Rózsikát, aki csak arra kért bennünket, hogy „melegében" ne kö­zöljük meséjét. A közlést csak akkorra en­gedélyezte, ha már elhagyta ezt az árnyék­­világot. 1968 szeptember végén ment el... Saját magáról és nemes családjáról csak másodsorban beszélt. Előbb inkább új hazájáról, Izraelről beszélt a Nagyasz­­szony. Mert ugyan alacsony, sovány, ráncos arcú volt, a beszélgetőt mindjárt lekötötte s a beszélgető mindjárt a Nagyasszonyt látta benne. Kezdte az 1936-39-es pogromokkal. Akkor Kirját Frostigban laktak. De ezekre a vészterhes, de régmúlt napokra nagyobb nosztalgiával gondolt vissza, mint az ötezer font sterlinges vagyonukra. —Az elúszott. Mert hiszékenyek voltunk - mondta ne­künk, minden harag és fájdalom nélkül hangjában. Csak az egészséget sajnálta, ami helyett nem tudott másikat venni. És anyagiakban azért nem szenvedtek hiányt, életük végén az alkalmazotti státuszt felvál­totta az asztalosműhely. Hogy Rózsi mennyire népünkhöz tar­tozónak érezte magát, arra igen jellemző egy több mint harminc évvel ezelőtt tör­tént eset. Pistának akkortájt Amerikában élt egy egyetemi orvos-tanár bátyja, aki ki Indulás július 5-én, 10 nap Iz­raelben. Repülőút, hotel, kon­ferencia, hivatalos fogadás. Hívja Dr. Kardos Lászlót! 458-7800 FÓRRA* ESZTER (PÁRIZS): PÁRIZSI LEVÉL 3 „MŰHELYTITKOK A MŰVÉSZET EZERMESTERÉTŐL A párizsi Atelier színházban a minap Jean Cocteau „életművét" láttam két órába tömörítve, Jean Marais előadásában. Szinte hihetetlen, hogy ennyire sűrítve a lényeget adta a kitűnő színész, aki szinte testi-lelki jóbarátja volt a költőnek. A zsúfolásig megtelt színházban a né­zők meghatódva hallgatták a szívbemászó szavakat. Dekorációként csak a hatalmas fekete háttér és egy tükör szolgált. A finom zenei aláfestést Sztravinszkij, Mozart mű­veiből válogatták. Ki ne ismerné a Költő vére avagy az Orfeusz testamentuma, a Vásott kölykök című műveket. Cocteau, a zseniális költő, író és festő mindent mesterfokon művelt. Világának modernségét ma is közel érezzük magunkhoz. Nemrég kezembe akadt egy ki­tűnő interjú, William Fifield tollából. Az interjút a Stock kiadó jelentette meg, Jean Cocteau par Jean Cocteau címmel. A műhelytitkokba nehéz bepillanta­ni, de ez a kis könyv talán hozzásegít a nagy író megismeréséhez. Cocteau minden húron játszott, de a kedvenc műfaja a köl­tészet volt. Az újságíró kérdésére azt vála­szolta, hogy a sok műfajjal való játék szin­te nélkülözhetetlen volt ahhoz, hogy min­dig frisset és újat alkosson. Mint amikor reggel felébredünk - mondja a költő- és megfordítjuk fejünk alatt a párnát, hogy friss, hűvös legyen, úgy kell megfordítania a műfajt az igazi alkotónak. A vers „keveseknek való", mondja, s nem kell hogy érthető legyen. Az igazi köl­tészet nem való sokaknak. A versnek látha­tatlannak kell lennie, a holdkóros költőt nem szabad felébreszteni — jobb,ha a felle­gekben járkál. — Nem olvasok újságokat, nem hall­gatom a rádiót, hogy megmaradjon lelkem­ben ez a tiszta, lebegő állapot... Ópium, ká­bítószer, minden segít ehhez... de a lélek indulatai, a tudatos és a tudatalatti kivetí­téséből születik az igazi művészet, a re­mekmű. akarta vitetni őket. Pista már-már hajlott is volna a kivándorlásra. Őt jobban meg­gyötörte a tönkremenés és az utána bekö­vetkezett lelki válság. Rózsi volt az, aki hal­lani sem akart a jeridáról. Cserben hagyni az Öreget? - Ben Gurionra gondolt. -Azt nem — mondta nekünk, nem is egyszer. — Nem szégyellnéd itthagyni drága véren megváltott országunkat? — mondotta fér­jének. S Pista hallgatott az Ő Ruth-jára. Pár héttel halála előtt megkérdeztük ismét: nem bánta meg, hogy sorsát sorsunk­hoz kapcsolta? Csak nevetett - Ha ismét kezdenem kellene, ugyanezt tenném — vá­laszolta nekünk. Napjaink Ruth-ja .15 évvel ezelőtt, 88 éves korában adta vissza nemes lelkét Teremtőjének. A 88-ból 35 évet élt zsidó­ként. Rózsika ugyanis egy régi nemesi, ka­tolikus családból származott. Első férje egy pesti katolikus orvos volt. Édesapja, báb­széki és bábfalvi Bába Viktor, hitbizomány jószágigazgatója volt, miniszteri tanácsosi rangban. A Ids Rózsi mindössze három éves volt, amikor apja meghalt. így anyai nagy­apja, Lószy Károly nevelte. Ő sem volt „hétköznapi" ember. 1948-ban Görgey Ar­túr adjutánsa volt, részt vett a nagysallói csatában is. Rózsit arra nevelte, hogy nincs különbség zsidó és keresztény között. Csak jó és rossz ember létezik. Majd hozzá­tette: — Arra még most is emlékszem, hogy nagyapámat ágyutalpon kísérték utolsó út­jára Érsekújváron. Cocteau egyik illusztrációja az OPIUM című művéhez Az újságíró a műfordításokról is meg­kérdezte a költő véleményét — lehet-e ver­set más nyelvre lefordítani? Cocteau nega­tív választ adott a kérdésre, bölcsen, szinte matematikai bizonyítással. Szerinte a vers formája lefordíthatatlan, talán a gondolatot lehet átültetni, mint ahogy Shakespeare művei azért fordithatók, mert bennük klasszikus, minden nemzethez közel álló le­gendák szólalnak meg. Puskint viszont lehe­tetlen lefordítani. Végül a mai fiatalság neveléséről és a „modem" vüág problémáiról szólt a költő. A mai fiatalok túlságosan szabadok, nincs aki bármitől is eltiltaná őket, tehát minden megengedett. Magától értetődik, hogy ily­­módon nincs is mi ellen lázadniok. Nos, ha nincs mi ellen lázadni, akkor nem születnek óriási „lázadók" és „forradalmárok", mint például Jeanne drArc. Cocteau izgalmas sorai így vezetnek bennünket a költészet „műhelytitkaiba". Olvastán talán jobban megértjük, miért oly népszerűek a mai napig is művei, legyen az vers, próza, színdarab, festmény vagy toll-Rózsi dédnagyapja, az idősebb Lószy Keglevich gróféknál volt kerületi főerdész és jószágigazgató, azon a tapolcsányi birto­kon, amely később Thomas G. Masaryk, a Csehszlovák Köztársaság alapitó elnökének kastélya lett. Ennek a Lószynak még gróf volt az édesapja, gróf Loszek, akinek azért kellett Csehországból elmenekülnie, mert Ausztria-ellenes összeesküvésben vett részt. Rózsi egyik nagybátyja, Palkovich József altábornagy Miksa császár (1. Ferenc József öccse) szárny segédje volt. Egy má­sik nagybátyja nem más volt, mint Serédi Jusztinján, Magyarország utolsó előtti her­cegprímása. A második világháború alatt, amikor olyan hírek kerengtek Magyarországon, hogy Rózsi Haifában öngyilkos lett, a bíbo­ros nagybácsi Anthony Eden, akkor angol külügyminiszteren keresztül érdeklődött az unokahúg felől. Eden a palesztinai angol főkormányzóhoz fordult, aki a haifai angol főparancsnokságon keresztül kapott infor­mációt Glásel Zsigmond csehszlovák kon­zultól. A zsolnai származású konzul Rózsi saját kézzel írott levelét juttatta el az esz­tergomi hercegprímási palotába, s a nagybá­csi ekképpen győződött meg arról, hogy Rózsi unokahúga él. Ez volna egy egykori földim felesé­gének, napjaink Ruth-jának története. Ta­láljon pihenőt abban a Szentföldben, ahová az ő Boázát -Pistáját- követte... VEGYEN RÉSZT MÁJUS 10-TÖL 20-IG BUDAPESTEN A MAGYAR ZSIDÓSÁG NAGYSZABÁSÚ MÁRTIRŰNNEP­SÉGÉN! RÉSZLETEK A PROGRAMBÓL: Gyászünnepség, ünnepi Isten­­tisztelet. Látogatás az Országos Rabbi­képző Intézetben, találkozás az Intézet tudós igazgatójával, a magyar zsidóság vezetőivel. A zsidó intézmények megláto­gatása. A zsidó emlékművek megko­szorúzása. Nagyszabású műsor, hivatalos fogadás a külföldi vendégek ré­szére. Vidéki temetők felkeresése. 9 éjszaka, 10 nap Magyarorszá­gon. Utazás repülővel. VEGYEN RÉSZT, TALÁLKOZZON ROKONAIVAL, BA­RÁTAIVAL, ISMERŐSEIVEL JÚLIUS 9-ÉN IZRAELBEN A SZÉTSZÓRT MAGYAR ZSIDÓSÁG TALÁLKOZÓJÁN!

Next

/
Oldalképek
Tartalom