Imre Mihály: Az isteni és emberi szó párbeszéde Tanulmányok a 16-18. századi protestantizmus irodalmáról - Nemzet, egyház, művelődés 7. (Debrecen, 2012)

II. Ikonográfia és kulturális emlékezet Melanchthon paeonjai és magyarjai - adalékok a magyar protestantizmus történelmi identitásának alakulásához

félőknek nagy vigasztalást nyújt. Noha ezek - ugyanis a magyarok - a legkímélet­lenebb szolgasággal vannak elnyomva, mégis tudják, hogy az egyház végképp, teljesen nem fog elpusztulni. Enyhíteni is fogják ezt a szenvedést és rosszat az ő imádságaikkal, igazi kegyességgel. Meglepő, hogy Melanchthon itt a bűnös és nem a szenvedő Magyarországot ábrázolja az áldozat tulajdonságaival; később pedig legtöbbször az utóbbi attribútumokat köti a magyarokhoz a szerző. (Igaz, az evangéliumi tanítás megakadályozójának a világi hatalmat tekinti, ami ekkoriban kétségtelenül ellenezte a reformációt Magyarországon.) Ez a szemlélet azonban majd eltűnik magyarokra vonatkozó értékeléséből, ekkori álláspontja inkább a német közvélemény egy szűkebb csoportjával azonos, amely Mohács után hason­lóan vélekedik. A német változat még kedvezőtlenebbnek mutatja Magyarország állapotát.63 Dániel azonban nemcsak a következő királyokat képzeli el, mert jelezni akarja, hogy nemsokára aztán a Messiás elérkezik rövid idő múlva... Tehát hogy most éppen nincs több másik olyan királyság, ahol Istennek olyan pusztítása és haragja érvényesülne - amikor az a végső idő egyáltalában nincs messze -, aho­gyan mi a mostani időben siralmas, nyomorult példáját láttuk és tapasztaltuk Magyarországnak. Jól megfigyelhető ez a magyarság bűneit, féktelen bálvány­imádását hangoztató szemlélet több korabeli német szerzőnél, több helyen.64 A gondolatmenetben felbukkan Magyarország, a magyar történelem példája is, mint az eszkatologikus események egyik láncszeme és magyarázója. Ez nagyjából megegyezik a latin változattal, bár néhány különbséget kitapinthatunk. A német inkább a pápaság hosszú hatásának tulajdonítja a magyarok hanyatlását, a latin nem ehhez köti. (sondern die manchfeltig vnd grosse Abgötterey unter dem Bapstumb [die so lange Zeit geweret] vnd daneben viel andere laster/...) Emellett a német még inkább elválasztja egymástól a reformációnak ellenálló, azt üldöző világi hatalmasságokat és a hitújítás igazára hajlókat. Melanchthon itt Magyarország helyzetét egyértelműen eszkatologikus összefüggésben értelmezi, amelyet nem a magyarok katonai képességei, evilági adottságai-erényei döntöttek vagy döntenek el. Őze Sándor vizsgálta legújabban az apokaliptika és eszkhatológia kora­63 kkiij/v: „Also das es nun nicht mehr ein Königreich beyeinander ware/ wie den solche zuruttung vnd zweitracht der Königreiche von Gott sind/ wenn das gar aus vnd ende nicht ferne ist/ wie wir zu unser zeit/ ein erbermlich Exempel an Ungern gesehen vnd erfaren haben, wiij/r-v: Das Euange­lium/ so jetzt durch Gottes gnade/ wider rein gepredigt/ hat den Türcken nicht in Ungern bracht (das ich von vnser zeit Exempel gebe) sondern die manchfeltig vnd grosse Abgötterey unter dem Bap­stumb (die so lange Zeit geweret) vnd daneben viel andere laster/ Was ist nun Ungern geholffen/ mit der weishet der Klugen Areopagiten/ die da wollen/ man solle vom Euangelio schweigen/ so bleibe gut friede. Wer von dem Euangelio nicht weis/ was kan doch der für gewissen trost haben? Widerum aber diejenigen so das Euangelium hören/ die haben trost in allen nöten./ Denn wie wol die selbigen sehen/ das sie mit allerley schweren trübfalen hart gedruckt werden/ so wissen sie doch/ das die Kirche nicht gantz wird untergehen/ und ausgerottet werden/ und die selbigen gleubigen/ können alle obangezeigte beschwerung vnd vnfelle/ dauon die Widersacher schreien/ durch jr gebet lindern.” 64 A Mohács utáni években Johannes Cuspinianus (Spießhammer), Conradus Cordatus, Dietrich Veit sem kíméletesebb, de bővül a magyarok „bűnlajstroma”: immár protestáns szemszögből nézve. Vö. IMRE Mihály, „Magyarország panasza” — A Querela Hungáriáé toposz a XVI-XVII. század irodalmában, Debrecen, 1995. Csokonai Universitas Könyvtár (Bibliotheca Studiorum Litterarium) 5. Kossuth Egyetemi Kiadó, 30-35. 147

Next

/
Oldalképek
Tartalom