Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)
1883-06-24 / 51. szám
mert vasból, néhai Cserey Gyula 1 múlt századbeli óratokot, és özv. Cseh Sándorné urhölgy Beregszászról 1 régi csengetyüt s tekenősbéka házából készült keresztet voltak szívesek ajándékozni. II. Könyvtár. Zathureczky Károly alezredes ur 10 kötet könyvet, 14 drb vegyes kisebb nyomtatványt (szomorú jelentés, térkép stb.) s a „Maros Vidék“, „Ilon“ és „Nemzet“ ez. lapokat, Dobay Sándor, ügyvéd Maros-Vásárhelyről 2 régi szomorú jelentést, Cserey Ákos ur Maros-Vásárhelyről 12 kötet könyvet, Barthos Gyuláné M.-Vásárhelyről 20 szomorú jelentést, özv. Cziegler Károlyné urhölgy M.- Vásárhelyről 278 kötet orvosi könyvet, Sándor Kálmán ur M.-Vásárhelyről Arany János szomorú jelentését 2 példányban, Lányi Sándor ur N.-Baczon- ból 1 forradalmi röpiratot, Máthé József segédlelkész ur Baróthról 20 füzet könyvet, Héjjá Mátyás ur Petőfalváról egy kötetet, Thury Gergelyné urhölgy (> szomorú jelentést, özv. Cserey Jánosné urhölgy 18 szomorú jelentést, 12 kötet könyvet s 2 hírlapot ajándékoztak. Továbbá Thury Gergelyné urhölgy Tamásfalváról 1 czimerrel, Gyulay Lajos ur Maros-Vásárhelyről 2 czimerrel, s néhai Cserei Gyula 5 fényképpel gyarapították a múzeumot. Kéziratok. Özv. Cserey Jánosné urhölgy egy igen érdekes XVII. századbeli szakácskönyvet, 7 1848-ki s 7 egyéb levelet és 3 genealógiai följegyzést; Kovács Ferencz esperes-kanonok ur Maros-Vásárhelytt egy 1488-iki Thoryawassarlieli János deák fiának Miklósnak pappá avatását bizonyító hártyára irt s egy XVII. századbeli oklevelet. Dózsa Endre főhadnagy ur Budapestről 9 drb XVII. századbeli okmányt, Bartha Sándorka Bardoczról 1 Báthori Gábor-féle oklevelet, Thury Gergelyné urhölgy Tamásfalváról az Ibara család gerealogiáját ajándékozták. III. Ipar és néprajzi gyűjteményünk özvegy Cserey Jánosné urhölgy adományából sok speczialis székely tárgygyal gyarapodott, nevezetesen 2 csíki ládával, 2 fából készült sótartóval s egy sótörő kupával, 1 régi fonal-csörlővel, 1 pléh kanáltartóval, 8 párna- csuppal, 1 a szombatosok által használt fejre való kendővel, 14 korsóval, 1 régi tálassal, 1 cseréptányérral, i kályfiókkal; továbbá 3 osdolai oláh fejkendővel, 1 régi templomi hímzéssel, 1860-ki magyar köténynyel, fátyollal, ingvállal s fejékkel és 1 a század elejéről való hurkolt párnahajjal. Fejér István Imecsfalváról egy 1723-iki székely fapoharat, Özv. Jósa Lajosné urhölgy 1 legyezőt s Thuri Gergelyné urhölgy Tamásfalváról velenczei üvegszálakat s 1 múlt századbeli porczellán illatszertartót ajándékoztak. IV. Természetrajzi gyűjteményünket Szentiványi Kálmán ur Cserefalváról az almási barlangban lelt 2 ősállatfoggal, Imre György né urhölgy Papol czról 1 ásványnyal, Thury Gergelyné urhölgy 1 karlsbadi kővel s Baitha Károlyka Bardóczról 1 fakövesülés- sel növelte, V. Képek. Egy múlt századbeli olajfestményt Thury Gergelyné urhölgytől s egy csontra festett képet özv. Cserey Jánosné urhölgytől kaptunk. A szives adományozók fogadják a Székely N. Muzeum nevében alólirott mély köszönetét. Sepsi-Szentgyörgy, 1883. junius 19. Nagy Géza, a Székely Nemzeti Muzeum őre. VEGYES HÍREK. Gr. Széchenyi Pál földmiv. ipar- és kereskedelmi miniszter, az „Ellenzék“ értesülése szerint még e hó folytán meg fogja városunkat látogatni. Gróf Zichy Jenó ittléte alkalmával meglátogatta a városi kisdedovót is; nagy érdeklődéssel kérdezősködött a kisdedek előhaladása felől s a vezetés fölötti elismerésének kifejezésével távozott. A polgári fiúiskolában csütörtökön kezdődtek meg az évi zárvizsgák s tegnap és ma folytak le. Csütörtökön délelőtt a műénekből volt a vizsga, melyet Nagy István ur tanitott kiváló sikerrel. Délután előbb Téglás Gábor ur tartott vizsgát a lakatos tanműhely növendékeivel, kik sarkok, srófok, kalapácsok készítésével, vas gyalulásával és fúrásával mutatták^ be ügyességüket és előmenetelüket, azután Antalfi Elek ur tartott vizsgát a tornából, bemutatva a szabad gyakorlatok többféle nemeit, a katonai rendet és sorgyakorlatokat, a fegyveresbe különféle nemeit s az eszközgyakorlatokból a nyújtón különféle gyakorlatokat, a hosszú és magas ugrást, melyben különösen Sebestyén Károly nevű polg. isk. tanuló tűnt ki, a ki 5 méter hosz- szaságot tés lVa méter magasságot ugrott át. A szép számmal jelen levő közönség többször tapsokban adott elismerésének kifejezést. Tegnap délelőtt az első, délután a második osztálynak volt a vizsgája, mely alkalommal Antalffy Elek ur is bemutatta a növendékeknek a rond- és szépírásban való előmenetelét, ma pedig délelőtt a harmadik, d. u. a negyedik osztály tartott vizsgát. A növendékek ertelmes^ feleleteiben a jelen levő szülők gyermekeik jövője felől megnyugvást és biztató reményt találhattak. Magyarosodnak. PruDa Bukuru, sárkányi illetőségű kovásznai lakós vezetéknevét „Szilvási“-ra, Hurdu Vazul ujsebeshelyi illetőségű marosvásárhelyi lakós „Hunyadisra, özv. Schmiedt Jánosné szül. Kobori Jósa Mária Maros-Vásárhelytt Schmiedt Elek nevű kiskorú Ha vezetéknevét „Kovács“-ra változtatta. Gyászhir. Räuber Nándor életének 79-ik évében f. hó 17-én meghalt. Szép múlt, hazafias gondolkodás, érdeklődés a közügyek iránt, tiszteletre méltó polgári állás tették az erdélyi részekben feled- hetlenné. Temetésére megjelent Udvarhely tisztikara csaknem teljes számmal, I'ótsa J. megyénk főispánja s Erdővidék öszes intellígencziája. Nyugodjék csendesen. öngyilkosság. Földes Mária, zágoni földbirtokos Földes Miklós szép fiatal leánya, mint a „Székelyföld“ írja, f. hó 13-án a szülői háznál öngyilkos módon vetett véget életének. A kedves kis leány halála a szülők és rokonoknál kétségbeejtő fájdalmat s mindazok előtt — kik szeretetreméltó modorát és vig kedélyét ismerték — mély részvétet keltett. Hogy mi indíthatta a fiatal leánykát e kétségbeesett elhatározásra, nem lehet tudni. Temetése f. hó 15-én ment végbe általános részvét mellett. Egy kis harapás ' A veszett eb marásának iszonyú következménye ismét egy fiatal életet ejtett áldozatul. Kelemen Kálmán maros- vásáshelyi születésű, 30 éves nőtelen budapesti gyógyszerész mintegy két hónappal ezelőtt Miskolczon volt látogatóban. Egy katonatiszt barátjával elment a hegyre egy korcsmába. A katonatiszt az összegyűlt vendégeket idomított kutyájával mulattatá; pálezán, széken, asztalon ugráltatá keresztül a kutyát, aztán figyelmezteté barátját, hogy a kutya szemeinek az a sajátságuk van, hogy különbözőszinüek. Kelemen lehajolt a kutyához, hogy megnézze. — A kutyán e perozben düh tört ki, megharapta Kelement, aztán tajtékzó szájjal futásnak eredt. A kutyát az utón agyonütötték. Kelemen nem igen vette föl sebjét, kimosta s begyógyította. Két nap alatt a seb begyógyult. Hétfőn egyszerre beállított a Rókuskórházba, s meg- vizsgáltatását kérte, mert — úgymond — pár nap óta különös izgatottság vett rajta erőt, különösen a víztől iszonyodik. Mivel hogy beszéde teljesen ép elmeállapotra mutatott, felvették a belgyógyászati osztályra. Itt kedden éjjel kitört rajta a víziszony. Négy óra tájban, midőn a zápor zúgása megindult, hirtelen felugrott ágyáról, az ablakhoz rohant, fel akarta nyitni, de az ápolóné megkapta s a segítségére sietett kórházi szolgák visszatették ágyába. Dühe azonban ekkor már a legmagasabb fokát érte el. Ütött, rúgott, tépett, harapott, úgy, hogy az ágyhoz kellett kötözni és igy átvinni a megfigyelő osztály külön szobájába, hol a szerencsétlen ember borzasztó halálküzdelem után kedden délelőtt 11 és fél órakor meghalt. Agyát, melyben feküdt, azonnal megsemmisítették s a szobákat kellőleg de- szinficziálták. A hullát a boncz terembe vitték. Kiátkozott pék. Balassa-Gyarmaton nemrég egy a középkor sötétségébe és fanatizmusába illő esemény történt. Deutsch József balassa-gyarmati zsidó pap Lehr Ferencz oda való pékmestert az egy- begyült község előtt a templomban kiátkozta s a híveknek szigorúan megtiltotta, hogy tőle kenyeret пэ vásároljanak, mivel Lehr az idei zsidó ünnepek alatt kenyeret sütetett. Székely Írás. Már Kézai említi, hogy a székelyek közt egy sajátságos írás divatozik, melyet szerinte az oláhoktól tanultak el. Említik ez Írást a későbbi krónikások és írók is, sőt Telegdi a XVI. században a székely abc-t is kiadta. A XVII. században a tudósok közül is többen ismerték s egyet- mást följegyeztek vele ; ilyen pl. Komáromi Csipkés György egy emlékverse székely betűkkel Írva a debreczeni ref. kollégium birtokában. De eredeti székely emlék alig egy kettő maradt fenn az utókorra. Az egyik a esik-szentkirályi templom felirata 1501-bŐl, mely a múlt század közepén még megvolt, azóta ugyan már ez is elenyészett, de szerencsére másolatot vettek róla ; a másik az Orbán Balázs által fölfedezett enlaki templom fölirat Muzsnai Györgytől a XVII. század közepéről. Mint az „Ellenzék“ Írja, közelebb ismét egy székely irat jött napvilágra. A napokban ugyanis a székelyudvarhelyi ferenezrendiek gvárdiánja elévette a kolostor több százados évkönyvét, hogy abba, ősi szokás szezint, a nap legfeltünőbbb eseményét, a Máj - láth-féle gyilkosságot bejegyezze. A vaskos kötetben lapozgatva, arra a fölfedezésre jött, hogy a múlt század közepén, Tamás gvárdján, „örökemlé- kezetnek okából“ beírta évkönyvébe az egész székely abc t, úgy a mint ő azt egész hitelesen és jó lelkiismerete szerint tudta. Az udvarhelyi rom. kath. gimnázium egyik tanára elkérte az évkönyvet, hogy az egész ügyet tüzetes irodalmi ismertetés tárgyává tegye. Száznyolczvanhat gyermek halála. Sunderland- ból, egy 110,000 lakásu észak-angolországi kikötővárosból, példátlan katasztrófát jelentenek. Szombaton este Bell delejező művész előadása alatt törtönt. Az előadáson 4—14 éves iskolás gyermekek voltak, összesen vagy 1200-an. Az előadás után a karzaton levő gyermekek, rohanva siettek le az 5—6 láb szélességű lépcsőn. E roham kövotkezté- a lépcső elzárására szolgáló ajtó becsukódott, és a gyermekek hirtelen sötétségben maradtak. A felülről jövő gyermekek jajveszéklés közben iparkodtak lefelé és az ajtó közelében levő gyermekeket összevissza tapodták. A katasztrófa áldozatainak száma 186-ra rúg. Humor. Az asszonyok könnyebben megbocsátják, ha erényükben kétkedik az ember, mintha szellemességükben vagy szépségükben kétkedik. — Egy igen rut és ostoba férj hosszab utazásra akarván indulni, igy szólt nejéhez: „Remélem, édesem, hogy távollétem alatt nem lészsz hozzám hiitelen!“ „Már affelől megnyugodhatsz ; ahhoz csak olyankor van kedvem, ha téged látlak“ A korcsmái hitel korlátozása. Az uzsoratörvény a korcsmái hitel korlátozását illetőleg tádvalevőlog külön fejezetben intézkedik. E fejezet 2G. §-a a legszigorúbban rendeli el, hogy az uzsoratörvény 22—27 §-ai minden községben évenkint ki- hirdettessenek, s minden korcsmában, kávéházban, pálinkamé- I résben és italeladással foglalkozó kereskedésben kitilggesztes- senek. E czélból e fejezet intézkedéséi az országban dívó G nyelven fali naptár alakban jelentek meg, és 30 krért, kemény táblára vonva 50 krért kaphatók. Figyelmeztetjük az italmérést űzőket, hogy e törvény julius 1-én lép életbe, s akkor 50 írtig terjedhető birsággal (2G § ) lesz büntetendő az, kinek helyiségében n törvény kifüggesztve nincs Kapható minden könyvkereskédésben és könyvkötőnél, Budapesten pedig Tettey Nándor és társa könyvkereskedésében. Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és értéktőzsdén, 1883. junius 22-én. Magyar aranyjáradék 6%...................................................120.25 Magyar vasúti kölcsön ........................................................138.25 M agyar keleti vasúti államkötvény, I. kibocsátás . 91.50 Magyar keleti vasúti államkötvény, II. kibocsátás . 113.— Magyar keleti vasúti államkötvény, 111. kibocsátás . 99.25 Magyar földtehermentesitési kötvény............................ 99 75 Mag yar földteherment. kötvény záradékkal ... 98 50 Temes-bánáti földtehermentesitési kötvény ... 99.— Temes-bánáti földteherment. kötvény záradékkal . . 97.50 Erdélyi földtehermentesitési kötvény............................99.— Horvát-szlavon földtehermentesitési kötvény . . . 98.-Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény ........................... 97.75 Magyar nyereménysorsjegy-kölcsön............................115.— T iszaszabályozási és szegedi sorsjegy . - . . . 100.— Osztrák járadék papírban...................................... • 78.50 Osz trák járadák ezüstben....................................... 72.10 O sztrák járadék aranyban...................................................98-75 1 860-iki osztrák államsorsjegyek.......................................13550 Osztrák-magyar bankrészvény....................................... 835.— Mag yar hitelbank-részvény............................................. 302.25 Osztrák hitelintézet-részvény........................................ 304.10 E züst....................................................................................—•— Cs. és kir. arany.............................................................. 5.G7 20 frankos arany (Napoleond’or) .................................. 9.50 N émet birodalmi márka . . ...............................................58.45 L ondon....................................................................................120.— Magyar aranyjáradék 4°/0....................................................89.55 M agyar papirjáradék 5°/0.....................................i _ -___87_25 F elelős szerkesztő : Nagy Géza. Kiadótulajdonos : Bernstein Márk. % V Az első magyar sörfőzde-részvénytársulat Kőbányán ajánlja a brassói raktárán mindig készletben levő márcziusi söröket elismert kitűnő minőségben, bordókban 25 és 50 literenkint eredeti árakon, de kiváltképen az ugyanitt eszközölt töltéseket ]p©-lstczlr-sö:rön^"be3rL_ Sörös üvegek cserében elfogadtatnak. Csomagolás a hozzám küldendő vagy általam adandó ládákban az eredeti árban pontosan elintéztetik. Kaszik Antal, ff (1 — 6) a kőbányai I-ső magyar sörfőzdejfjjj részvénytársulat képviselője Brassóban. Levelek és táviratok „Kőbányai sörraktár Brassóban“ czim alatt ^ kéretnek Ny. Bernstein Márknál S.-Szentgyörgyön.