Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-06-24 / 51. szám

mert vasból, néhai Cserey Gyula 1 múlt század­beli óratokot, és özv. Cseh Sándorné urhölgy Be­regszászról 1 régi csengetyüt s tekenősbéka házá­ból készült keresztet voltak szívesek ajándékozni. II. Könyvtár. Zathureczky Károly alezredes ur 10 kötet könyvet, 14 drb vegyes kisebb nyomtat­ványt (szomorú jelentés, térkép stb.) s a „Maros Vidék“, „Ilon“ és „Nemzet“ ez. lapokat, Dobay Sán­dor, ügyvéd Maros-Vásárhelyről 2 régi szomorú je­lentést, Cserey Ákos ur Maros-Vásárhelyről 12 kötet könyvet, Barthos Gyuláné M.-Vásárhelyről 20 szo­morú jelentést, özv. Cziegler Károlyné urhölgy M.- Vásárhelyről 278 kötet orvosi könyvet, Sándor Kál­mán ur M.-Vásárhelyről Arany János szomorú je­lentését 2 példányban, Lányi Sándor ur N.-Baczon- ból 1 forradalmi röpiratot, Máthé József segédlel­kész ur Baróthról 20 füzet könyvet, Héjjá Mátyás ur Petőfalváról egy kötetet, Thury Gergelyné ur­hölgy (> szomorú jelentést, özv. Cserey Jánosné ur­hölgy 18 szomorú jelentést, 12 kötet könyvet s 2 hírlapot ajándékoztak. Továbbá Thury Gergelyné urhölgy Tamásfalváról 1 czimerrel, Gyulay Lajos ur Maros-Vásárhelyről 2 czimerrel, s néhai Cserei Gyula 5 fényképpel gyarapították a múzeumot. Kéziratok. Özv. Cserey Jánosné urhölgy egy igen érdekes XVII. századbeli szakácskönyvet, 7 1848-ki s 7 egyéb levelet és 3 genealógiai följegyzést; Ko­vács Ferencz esperes-kanonok ur Maros-Vásárhelytt egy 1488-iki Thoryawassarlieli János deák fiának Miklósnak pappá avatását bizonyító hártyára irt s egy XVII. századbeli oklevelet. Dózsa Endre főhad­nagy ur Budapestről 9 drb XVII. századbeli ok­mányt, Bartha Sándorka Bardoczról 1 Báthori Gá­bor-féle oklevelet, Thury Gergelyné urhölgy Tamás­falváról az Ibara család gerealogiáját ajándékozták. III. Ipar és néprajzi gyűjteményünk özvegy Cserey Jánosné urhölgy adományából sok speczialis székely tárgygyal gyarapodott, nevezetesen 2 csíki ládával, 2 fából készült sótartóval s egy sótörő kupával, 1 régi fonal-csörlővel, 1 pléh kanáltartóval, 8 párna- csuppal, 1 a szombatosok által használt fejre való kendővel, 14 korsóval, 1 régi tálassal, 1 cseréptá­nyérral, i kályfiókkal; továbbá 3 osdolai oláh fej­kendővel, 1 régi templomi hímzéssel, 1860-ki ma­gyar köténynyel, fátyollal, ingvállal s fejékkel és 1 a század elejéről való hurkolt párnahajjal. Fejér István Imecsfalváról egy 1723-iki székely fapoharat, Özv. Jósa Lajosné urhölgy 1 legyezőt s Thuri Ger­gelyné urhölgy Tamásfalváról velenczei üvegszálakat s 1 múlt századbeli porczellán illatszertartót aján­dékoztak. IV. Természetrajzi gyűjteményünket Szentiványi Kálmán ur Cserefalváról az almási barlangban lelt 2 ősállatfoggal, Imre György né urhölgy Papol czról 1 ásványnyal, Thury Gergelyné urhölgy 1 karlsbadi kővel s Baitha Károlyka Bardóczról 1 fakövesülés- sel növelte, V. Képek. Egy múlt századbeli olajfestményt Thury Gergelyné urhölgytől s egy csontra festett képet özv. Cserey Jánosné urhölgytől kaptunk. A szives adományozók fogadják a Székely N. Muzeum nevében alólirott mély köszönetét. Sepsi-Szentgyörgy, 1883. junius 19. Nagy Géza, a Székely Nemzeti Muzeum őre. VEGYES HÍREK. Gr. Széchenyi Pál földmiv. ipar- és kereskedelmi miniszter, az „Ellenzék“ értesülése szerint még e hó folytán meg fogja városunkat látogatni. Gróf Zichy Jenó ittléte alkalmával meglátogatta a városi kisdedovót is; nagy érdeklődéssel kérde­zősködött a kisdedek előhaladása felől s a vezetés fölötti elismerésének kifejezésével távozott. A polgári fiúiskolában csütörtökön kezdődtek meg az évi zárvizsgák s tegnap és ma folytak le. Csütörtökön délelőtt a műénekből volt a vizsga, melyet Nagy István ur tanitott kiváló sikerrel. Dél­után előbb Téglás Gábor ur tartott vizsgát a la­katos tanműhely növendékeivel, kik sarkok, srófok, kalapácsok készítésével, vas gyalulásával és fúrásá­val mutatták^ be ügyességüket és előmenetelüket, azután Antalfi Elek ur tartott vizsgát a tornából, bemutatva a szabad gyakorlatok többféle nemeit, a katonai rendet és sorgyakorlatokat, a fegyver­esbe különféle nemeit s az eszközgyakorlatokból a nyújtón különféle gyakorlatokat, a hosszú és ma­gas ugrást, melyben különösen Sebestyén Károly nevű polg. isk. tanuló tűnt ki, a ki 5 méter hosz- szaságot tés lVa méter magasságot ugrott át. A szép számmal jelen levő közönség többször tapsok­ban adott elismerésének kifejezést. Tegnap délelőtt az első, délután a második osztálynak volt a vizs­gája, mely alkalommal Antalffy Elek ur is bemu­tatta a növendékeknek a rond- és szépírásban való előmenetelét, ma pedig délelőtt a harmadik, d. u. a negyedik osztály tartott vizsgát. A növendékek ertelmes^ feleleteiben a jelen levő szülők gyerme­keik jövője felől megnyugvást és biztató reményt találhattak. Magyarosodnak. PruDa Bukuru, sárkányi illető­ségű kovásznai lakós vezetéknevét „Szilvási“-ra, Hurdu Vazul ujsebeshelyi illetőségű marosvásárhelyi lakós „Hunyadisra, özv. Schmiedt Jánosné szül. Kobori Jósa Mária Maros-Vásárhelytt Schmiedt Elek nevű kiskorú Ha vezetéknevét „Kovács“-ra változtatta. Gyászhir. Räuber Nándor életének 79-ik évében f. hó 17-én meghalt. Szép múlt, hazafias gondol­kodás, érdeklődés a közügyek iránt, tiszteletre mél­tó polgári állás tették az erdélyi részekben feled- hetlenné. Temetésére megjelent Udvarhely tisztikara csaknem teljes számmal, I'ótsa J. megyénk főispánja s Erdővidék öszes intellígencziája. Nyugodjék csen­desen. öngyilkosság. Földes Mária, zágoni földbirtokos Földes Miklós szép fiatal leánya, mint a „Székely­föld“ írja, f. hó 13-án a szülői háznál öngyilkos módon vetett véget életének. A kedves kis leány halála a szülők és rokonoknál kétségbeejtő fájdal­mat s mindazok előtt — kik szeretetreméltó mo­dorát és vig kedélyét ismerték — mély részvétet keltett. Hogy mi indíthatta a fiatal leánykát e két­ségbeesett elhatározásra, nem lehet tudni. Temetése f. hó 15-én ment végbe általános részvét mellett. Egy kis harapás ' A veszett eb marásának iszo­nyú következménye ismét egy fiatal életet ejtett áldozatul. Kelemen Kálmán maros- vásáshelyi szüle­tésű, 30 éves nőtelen budapesti gyógyszerész mint­egy két hónappal ezelőtt Miskolczon volt látoga­tóban. Egy katonatiszt barátjával elment a hegyre egy korcsmába. A katonatiszt az összegyűlt vendé­geket idomított kutyájával mulattatá; pálezán, szé­ken, asztalon ugráltatá keresztül a kutyát, aztán figyelmezteté barátját, hogy a kutya szemeinek az a sajátságuk van, hogy különbözőszinüek. Kelemen lehajolt a kutyához, hogy megnézze. — A kutyán e perozben düh tört ki, megharapta Kelement, az­tán tajtékzó szájjal futásnak eredt. A kutyát az utón agyonütötték. Kelemen nem igen vette föl sebjét, ki­mosta s begyógyította. Két nap alatt a seb begyógyult. Hétfőn egyszerre beállított a Rókuskórházba, s meg- vizsgáltatását kérte, mert — úgymond — pár nap óta különös izgatottság vett rajta erőt, különösen a víztől iszonyodik. Mivel hogy beszéde teljesen ép elmeállapotra mutatott, felvették a belgyógyászati osztályra. Itt kedden éjjel kitört rajta a víziszony. Négy óra tájban, midőn a zápor zúgása megindult, hirtelen felugrott ágyáról, az ablakhoz rohant, fel akarta nyitni, de az ápolóné megkapta s a segít­ségére sietett kórházi szolgák visszatették ágyába. Dühe azonban ekkor már a legmagasabb fokát érte el. Ütött, rúgott, tépett, harapott, úgy, hogy az ágyhoz kellett kötözni és igy átvinni a megfigyelő osztály külön szobájába, hol a szerencsétlen ember borzasztó halálküzdelem után kedden délelőtt 11 és fél órakor meghalt. Agyát, melyben feküdt, azonnal megsemmisítették s a szobákat kellőleg de- szinficziálták. A hullát a boncz terembe vitték. Kiátkozott pék. Balassa-Gyarmaton nemrég egy a középkor sötétségébe és fanatizmusába illő ese­mény történt. Deutsch József balassa-gyarmati zsi­dó pap Lehr Ferencz oda való pékmestert az egy- begyült község előtt a templomban kiátkozta s a híveknek szigorúan megtiltotta, hogy tőle kenyeret пэ vásároljanak, mivel Lehr az idei zsidó ünnepek alatt kenyeret sütetett. Székely Írás. Már Kézai említi, hogy a székelyek közt egy sajátságos írás divatozik, melyet szerinte az oláhoktól tanultak el. Említik ez Írást a ké­sőbbi krónikások és írók is, sőt Telegdi a XVI. században a székely abc-t is kiadta. A XVII. szá­zadban a tudósok közül is többen ismerték s egyet- mást följegyeztek vele ; ilyen pl. Komáromi Csip­kés György egy emlékverse székely betűkkel Írva a debreczeni ref. kollégium birtokában. De ere­deti székely emlék alig egy kettő maradt fenn az utókorra. Az egyik a esik-szentkirályi templom fel­irata 1501-bŐl, mely a múlt század közepén még megvolt, azóta ugyan már ez is elenyészett, de szerencsére másolatot vettek róla ; a másik az Or­bán Balázs által fölfedezett enlaki templom fölirat Muzsnai Györgytől a XVII. század közepéről. Mint az „Ellenzék“ Írja, közelebb ismét egy székely irat jött napvilágra. A napokban ugyanis a székelyud­varhelyi ferenezrendiek gvárdiánja elévette a kolos­tor több százados évkönyvét, hogy abba, ősi szo­kás szezint, a nap legfeltünőbbb eseményét, a Máj - láth-féle gyilkosságot bejegyezze. A vaskos kötet­ben lapozgatva, arra a fölfedezésre jött, hogy a múlt század közepén, Tamás gvárdján, „örökemlé- kezetnek okából“ beírta évkönyvébe az egész székely abc t, úgy a mint ő azt egész hitelesen és jó lelki­ismerete szerint tudta. Az udvarhelyi rom. kath. gimnázium egyik tanára elkérte az évkönyvet, hogy az egész ügyet tüzetes irodalmi ismertetés tárgyává tegye. Száznyolczvanhat gyermek halála. Sunderland- ból, egy 110,000 lakásu észak-angolországi kikötő­városból, példátlan katasztrófát jelentenek. Szom­baton este Bell delejező művész előadása alatt tör­tönt. Az előadáson 4—14 éves iskolás gyermekek voltak, összesen vagy 1200-an. Az előadás után a karzaton levő gyermekek, rohanva siettek le az 5—6 láb szélességű lépcsőn. E roham kövotkezté- a lépcső elzárására szolgáló ajtó becsukódott, és a gyermekek hirtelen sötétségben maradtak. A felül­ről jövő gyermekek jajveszéklés közben iparkodtak lefelé és az ajtó közelében levő gyermekeket össze­vissza tapodták. A katasztrófa áldozatainak száma 186-ra rúg. Humor. Az asszonyok könnyebben megbocsátják, ha erényükben kétkedik az ember, mintha szelle­mességükben vagy szépségükben kétkedik. — Egy igen rut és ostoba férj hosszab utazásra akarván indulni, igy szólt nejéhez: „Remélem, édesem, hogy távollétem alatt nem lészsz hozzám hiitelen!“ „Már affelől megnyugodhatsz ; ahhoz csak olyankor van kedvem, ha téged látlak“ A korcsmái hitel korlátozása. Az uzsoratörvény a korcs­mái hitel korlátozását illetőleg tádvalevőlog külön fejezetben intézkedik. E fejezet 2G. §-a a legszigorúbban rendeli el, hogy az uzsoratörvény 22—27 §-ai minden községben évenkint ki- hirdettessenek, s minden korcsmában, kávéházban, pálinkamé- I résben és italeladással foglalkozó kereskedésben kitilggesztes- senek. E czélból e fejezet intézkedéséi az országban dívó G nyelven fali naptár alakban jelentek meg, és 30 krért, kemény táblára vonva 50 krért kaphatók. Figyelmeztetjük az italmé­rést űzőket, hogy e törvény julius 1-én lép életbe, s akkor 50 írtig terjedhető birsággal (2G § ) lesz büntetendő az, kinek helyiségében n törvény kifüggesztve nincs Kapható minden könyvkereskédésben és könyvkötőnél, Budapesten pedig Tettey Nándor és társa könyvkereskedésében. Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és értéktőzsdén, 1883. junius 22-én. Magyar aranyjáradék 6%...................................................120.25 Magyar vasúti kölcsön ........................................................138.25 M agyar keleti vasúti államkötvény, I. kibocsátás . 91.50 Magyar keleti vasúti államkötvény, II. kibocsátás . 113.— Magyar keleti vasúti államkötvény, 111. kibocsátás . 99.25 Magyar földtehermentesitési kötvény............................ 99 75 Mag yar földteherment. kötvény záradékkal ... 98 50 Temes-bánáti földtehermentesitési kötvény ... 99.— Temes-bánáti földteherment. kötvény záradékkal . . 97.50 Erdélyi földtehermentesitési kötvény............................99.— Horvát-szlavon földtehermentesitési kötvény . . . 98.-­Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény ........................... 97.75 Magyar nyereménysorsjegy-kölcsön............................115.— T iszaszabályozási és szegedi sorsjegy . - . . . 100.— Osztrák járadék papírban...................................... • 78.50 Osz trák járadák ezüstben....................................... 72.10 O sztrák járadék aranyban...................................................98-75 1 860-iki osztrák államsorsjegyek.......................................13550 Osztrák-magyar bankrészvény....................................... 835.— Mag yar hitelbank-részvény............................................. 302.25 Osztrák hitelintézet-részvény........................................ 304.10 E züst....................................................................................—•— Cs. és kir. arany.............................................................. 5.G7 20 frankos arany (Napoleond’or) .................................. 9.50 N émet birodalmi márka . . ...............................................58.45 L ondon....................................................................................120.— Magyar aranyjáradék 4°/0....................................................89.55 M agyar papirjáradék 5°/0.....................................i _ -___87_25 F elelős szerkesztő : Nagy Géza. Kiadótulajdonos : Bernstein Márk. % V Az első magyar sörfőzde-részvénytársulat Kőbányán ajánlja a brassói raktárán mindig készletben levő márcziusi söröket elismert kitűnő minőségben, bordókban 25 és 50 literenkint eredeti árakon, de kiváltképen az ugyanitt eszközölt töltéseket ]p©-lstczlr-sö:rön^"be3rL_ Sörös üvegek cserében elfogadtatnak. Csomagolás a hozzám küldendő vagy általam adandó ládákban az eredeti árban pontosan elintéztetik. Kaszik Antal, ff (1 — 6) a kőbányai I-ső magyar sörfőzde­jfjjj részvénytársulat képviselője Brassóban. Levelek és táviratok „Kőbányai sörraktár Brassóban“ czim alatt ^ kéretnek Ny. Bernstein Márknál S.-Szentgyörgyön.

Next

/
Oldalképek
Tartalom