Nemere, 1883 (13. évfolyam, 1-104. szám)

1883-02-11 / 13. szám

fakadjon : „A tenger . . . hydrogen, oxygen és na­trium chloris vegyülete . . . ime a natrium chloric! háborgása“; hogy valaki egy pár gyönyörű női szem­be tekintve, ne lásson abban egyebet, mint a fény­törő közegek rendes voltát s azt. hogy a látók kö­zép tágak s fényre kellően visszahatnak ; hogy egy duzzogó kis női ajk rózsapirja ne juttasson eszébe egyebet, mint hogy a felső és alsó koszorús edé­nyekben az oldalnyomás fokozódott. Л tulság ez irányban sem helyes, — de a másik irányban épen úgy nem az. Azért midőn őszinte elismeréssel adó­zunk a humanisták éleleméinek: egyszersmind mél­tán várjuk el annak teljes mértékben való viszon­zását, azon nagy férfiakkal szemben, kik fáradhat- lan, egész életökre kiterjedő munkásságukkal a ter­mészettudományok terén uj ä talán egyenesebb utat nyitottak a művelődés számára. F. L E V E L E ív. Bodola, 1883. február 4. A halhatatlan férfiú, ki az annyit hányatott ha­zának 1848—49. és 1867-ik évi, ha nem is teljes, de alkotmányos korszakának nevezett idejében köz­oktatási miniszter volt, még ma is él azon intézmé­nyekben, melyeket a népnevelésügy terén alkotott ; de fájdalommal kell kijelentenem, miszerint vaskeze működésének hiánya: a népnevelés ügy napről- napra hanyatlását tanítja. Tisztelt szerkesztő ur! Nem elég az, ha a múltat s annak nagy férfiait dicsőítjük, mint teszi azt a jelenlegi jubilált oktatatásügyi miniszter, hanem annak nyomdokát is kellene követnie. S mit látunk ? Azt, hogy kehiünknek el kell szo­rulnia azon sajnos körülmények folytán, hogy ne­velésügyünk napról-napra hanyatlik s nincsen, a ki ezen segíteni képes volna, mind a mellett is, hogy e dus haza sem anyagi, sem szellemi, sem hazafi­akban hiányt nem szenved. Mig a nemzetre nézve halt tőke u. ni. a hadse­reg és hazánk elnyomóinak nyugdija a jelen kor­mányférfiak által dúsan dotáitatik, addig a nemzet élő tőkéje a nevelésügy, még azon fennállhatási mor­zsát sem kapja, mely nagy uraink asztaláról a li- beriás lakájoknak ősz ta ti 1c ki. Mindenre jut tisztelt szerkesztő ur, csak arra nem, a mire tulajdonképen kellene ! Hiszen még azon óriási vagyon, mely őseink előre­látása folytán a múlt idők szelleméhez mérten a honvédelem- és nevelésügyre volt szánva, jelenleg egyes olygarchok személyi élvezetére engedtetik for- díttatni s a törzs magyar nemzet „hull, mint szét- omlott kéve,“ pusztul, szegényedik s arról nem gondoskodik senki. A fennebbieket előre bocsátva példákkal kívánom igazolni azon a kormány élén álló férfiak ellen minden honfi kehiéből fakadó vá­dat, hogy tesznek ugyan sokat, de erre is elmond­hatjuk, mint az egyszeri székely: „Adtál uram esőt, de nincs köszönet benne“. Nyén közönsége, még lS72-ben megalapította a községi iskolát s azóta temérdek irka-firka történt s eredménye az, hogy folyó 1883-ik évi január 1-ső napjától augusztus 31-ig 400 frtnyi hiány mutatko­zik s nincs ember, a ki ezen segíteni képes legyen. S ugyan tisztelt szerkesztő ur ! nem gyalázatos do­log-e ez, Románia tőszomszédságában? hol t. i, a nevelésügy első s nem a katonásdi. Bodola a halhatatlan Eötvös magasztos eszméjét azonnal felkarolva, községi iskoláját a legnagyobb lelkesültséggel az európai népnevelés színvonalára emelte; ebben segélyére voltak az ős Béleli család nemes utódjai és a magas állam segítsége s hogy Î áll ma? — sajnálatomat kell nyilvánítanom, hogy az évek során visszatartott 20°/0 levonása odajut­tatta, hogy folyó évi május 20-tól augusztus végéig négy tanító fizetés nélkül fog lenni s az iskola fen- tartására egy krajezár sem áll rendelkezésére. Uraim, ott fenn a zöld asztalnál ! Gondoljátok meg. hogy mint nektek szükségetek van a 8 forint napidijra s gazdag férfiúinknak fizetésükre, az oly- gárcháknak ezerekre, annál nagyobb szüksége van a szent István koronája alatt lakó népnek a neve­lésre. Emeljetek adót, nem bánjuk, de fordítsátok erre és nem gyermekjátékra. Egy nevelésügy-barát. VEGYES HÍREK. A hírhedt brassói csárdás ügyében helyreigazító sorokat tesz közzé a bálrendezőség a „Székely Nem­zet“ 21-ik számában, melyben kinyilatkoztatja, hogy az ezredes, ki a csárdás ismétlését megakarta akadá­lyozni, ezt nem a magyarság iránti ellenszenvből tette. Minthogy a bálrendezőség felkérte azon la­pokat, melyek a kérdéses hirt közölték, hogy a helyreigazító nyilatkozatról is vegyenek tudomást : tudomást veszünk róla, mindössze is azt jegyezzük meg, hogy az ezredes magaviseletének valódi okát megmondani, vagy legalább a- neki tulajdonított magyar-gyülületet megczáfolni maga az ezredes lett volna hivatva. Az a magyarázat különben, melyet mi hallottunk az ezredes mindenesetre tapintatlan löllépésének indokáról, csakugyan valószínűvé teszi a. bálrendezőség állítását, hogy az ezredest nem а nemzetiségi érzelem indította a csárdás ismétlésének megakadályozására s az, csakis az az ok teszi né­mileg menthetővé föllépését . . . Cherchez la fém- ' me !... Jelentkezzék a tulajdonos! Egy kőnyomatos új­ság irja a következőket: „Talált koporsó. Tegnap délután a krisztina-városi mészáros-utezában egy teljesen ép kőkoporsót találtak. Hogy került oda, nem tudják. Tulajdonosa, ha igazolja magát, átve­heti a főkapitányságnál“. Hát bizony ez a tulajdo­nos aligha fog a főkapitányságnál jelentkezni, lévén I az illető koporsó érdekes római régiség, melynek el­mosódott betűit legközelebb a nemzeti muzeum fo- } lyosóján fogja sfilabizálhatni az ilyesmik iránt ér- j i deklődő publikum. Szegény Caius Tullius Spürio, vagy Quintus Mucius Afer, vagy tudj' isten miféle derék polgára a régi Aquincumnak, a kit az a sors ért, hogy másfél ezer éves nyugalom után megboly­gassák hamvaidat, vájjon álmodtad e, hogy valami­kor arra fognak felszólítani: igazold magad Thaisz Elek főkapitány urnái?! A „Pesti Hírlap“, mely a csókolni való tudatlanságnak c gyönyörűséges csodabogarát észrevette, nem irja, vájjon a főkapi­tányság avagy az illető kőnyomatos újság bölcses­ségétől került-e ki e legújabb hajtású bolondgomba. Annyi áll. hogy mindegyiktől kikerülhetett. Asszonyok forradalma. Nem újság már, többször is meg­történt Konstantinápolyban, hogy a pénzügyminisztérium palo­tája valóságos női zendülés színhelye volt. Legközelebb is két­ezer asszony, többnyire katonák özvegyei rohanták meg a pa­lotát s irtóztató zsivaj közt hátralékos nyugdíj-illetményeik ki­űzetését követelték, liánéin hát a török kincstár örökös pénz­zavarban van, a tizetés nem történt meg mindjárt; az asszo­nyok dühe határt nem ismert, halálra keresték a pénzügymi­nisztert, mit csakis a katonaság közbelépte akadályozott meg. A milliomos öregbéres. Egész Magyarországban hire van Bagi Imre uramnak, a szentesi paraszt Ivroezusnak, ki negyvenezer holdra menő birtoka mellett sem mondott le egyszerű alföldi népies vi­seletéről és szokásairól. A „N. P. J.“ csinos törté­netkét beszél róla. Közelebb vásárra ment egyik nagy alföldi varosba s nagy lelki nyugalommal né­zegette a vásárra hozott jószágot; a szűrös, gubás egyszerű emberből ugyan nem nézte volna ki senki a milliomost. Midőn egy szomszédmegyei földesur ökreit vizsgálgatta, gazdájuk, kinek nagyon megtet­szett Bagi, barátságosan megszólította őt, nem vol­na-e hajlandó beállani hozzá öregbéresnek? „Per­sze, hogy beállnék — válaszolt Bagi uram komoly ábrázattal — hanem hát egy kis baj van a dolog­ban.“ „Ugyan mi?“ „Van egy pár marhácskám, s azt is magammal kellene vinnem.“ „Ha csak eny- nyi az egész, — mondá a földesur — sebaj ; elég nagy a legelő, elférnek ott azok is.“ Az alku ha­mar meg volt kötve s Bagi uram parolát adott, hogy vasárnap márkástól együtt beállít a kastély­ba. Vasárnap reggel jön ám egy nagy fehér felhő a földesur kastélya felé, melyből tehénbőgés, kolom- pozó birkabégetés, száz juhász, pásztor, béresle­gény kurjongatása hallatszott; alig lehetett belátni a végét a nyájaknak, csordáknak. A földesur a kas­tély ablakából nézte a ritka látványt s nagyon el­bámult, midőn az egész tömeg a kastély gyalogú­jára kanyarodott s ott állapodott meg a kapu előtt. Lesietett a kapuba s itt elébe állott az öregbéres. „Megjöttem nagyságos uram, a marhácskáimmal, — mondá — van-e hely elég a legelőn?“ „No, Bagi uram, mert hogy kegyelmed az, arra fejemet teszem egy rézpeták ellen — mondá a földesur vi­dáman — engem ugyan megtréfált. Az egész vár­megye sem elég ezeknek. Hanem már most csak azért is megiszszuk az öregbéres áldomását, innen addig el nem megy kigyelmed.“ Bagi uram nem kérette magát kétszer s vidáman koczczintgattak a sikerült tréfa örömére, meg az egymás egészségére. Rémjelenet egy törvényszék előtt. Amerika Saint-Louis vá­rosában bizonyos John Packer állt a törvényszék előtt gyil­kosság vádja miatt. Midőn nővére, ki kedvező vallomást tett mellette, elhagyta a termet, adalépett a vádlotthoz s megszo- ritá kezét. Erre Packer nejét hallgatták ki, a ki azt vallá, hogy férje nagyon iszákos és izgága természetű ember. — Mikor az asszony ki akart menni, a vádlott egy revolvert vett elő s a nő mellébe lőtt, s mielőtt kicsavarhatták volna a pisztolyt kezéből, magát lőtte agyon. Az asszony pár pillanat múlva meghalt. A teremben rettenetes volt az izgatottság. A vádlott nővére bevallotta, hogy ő adta a vádlott kezébe a pisztolyt. A szerencsétlenségek éve. Úgy látszik, hogy a jelen év e jelzőt mindenkép ki akarja érdemelni. Alig egy hónap telt el még belőle s máris annyi megrendítő eseményt szolgáltatott a szerencsétlen­ségek krónikairójának följegyzés vége.t, hogy azok száma egy egész esztendőre is sok volna. Újabban ismét egy rettentő szerencsétlenség hírét vesszük. A salgótarjáni vasmű-társaság fogaskerekű hegyi pályáján múlt pénteken délután 2 és 3 óra között egy szenes vonat, melyen 15 utas ült, a mélységbe zuhant. Az „Egyetértés“ bővebb tudósítást hoz a katasztrófáról, mely utá.n közöljük a következőket. A Salgóhegyen levő kis telepről, hol a bányafel­ügyelők és tisztviselők s munkások laknak család­jaikkal, a gyertyaszentelői ájtatoskodás végzésére pénteken többen elmentek a salgó-tarjáni templom­ba. Az istenitisztelet után hazamenni szándékozók a délután 2l/2 órakor induló vonatra ültek. A vo­nat, melynek útja a Salgó hegyre ötszörös kanya­rodással, mintegy 25 foknyi emelkedéssel vezet föl, mérsékelt sebességgel kapaszkodott a hatalmas ka­nyarulatokban kígyózó vonalon feljebb és feljebb, egymásután hagyva el a több száz méternyi magas meredélyeket. Egyik kanyarulatnál a -épész egy­szerre gyauus recscsenéseket hallott a mozdony alatt s mindjárt utánna, bár a gép teljes erővel Ny. Bernstein Márknál S.-Szentgyörgyön. működött, a vonat megszűnt előre haladni. A gé­pész egy pillanat alatt átlátta a helyzet egész rém­ségét. A középső kerekek fogai letörtek. A vonat több száz lábnyi magasban lebegett ég és föld közt egy pillanatig, de már a másikban saját súlyától ragadtatva őrült sebességgel siklott vissza felé. Ha a gépész azon egyetlen pillanatot felhasználja, mig a vonat állva maradt, tán megmentheti saját éle­tét. De ő kötelességére gondolt s első dolga volt a gőzsippal vészjelt adni, hogy a/ utazókat megme­nekülésre figyelmeztesse s csak azután gondolt a saját szabadulására. Már késő volt! A vonat már akkor szédítő mélység mellett rohant, mig egy ka­nyarulatnál a mélységbe bukott. A tizenkét kocsi, mozdony, tizenkét ember alant rettenetes romhal­mazzá vált. A romok összevisszaságából hat felis- merhetlen emberi testet vonszoltak elő s a liât se­besült — köztük egy kis fin, kinek feje egészen össze van roncsolva — életéhez is alig van remény. Hárman, vakmerőbbek, az utasok közül, kik épen a katasztrófa bekövetkezte előtt leszöktek a vonat­ról, csodás véletlen folytán épségben maradtak. Az asszonyi szív titkai. Reg megírtuk már, hogy nz asz- szonyi szív kitanulhatlan. Rokon- vagy ellenszenve, szerelme vagy gyűlölete sokszor oly rejtély, melynek magyarázata fö­lött ugyan hasztalan törné fejét a psychologies. Az a botrá­nyos esemény is, mely legutóbb történt Londonban, beillenék az aszonyok lélektanának legkiválóbb talányai közé. Noel ez­redesnek huszonegy éves. igéző szép neje, két kis gyermek anyja, január 30-án törvényesen elválasztatott férjétől. A vá­lás oka igen kényes természetű szerelmi viszony. .1 szép ez- redesné beleszeretett lovászába, egy műveletlen, durva legény­be, ki még a nő szülőinél volt szolgálatban s aztán a Hatni menyecskét férje házába is követte. — A szolgák már régóta, észrevették a viszonyt; a nőcselédek karácsonykor testületileg mentek a lelkészhez s felhívták, hogy vessen véget a botrány­nak. A lelkész vonakodott, mert mint mondá, az ő hivatása a béke szerzése, nem a viszálykodásé. Később azonban a férj egy tiszttársa lepte meg a szép asszonyt, amint a lovász szo­bájából kilopódzott. Az esetről azonnal értesítette a férjet, ki rögtön megkezdte a válópert. A törvényszék előtt, mikor a bíróság elnöke csodálkozását fejezte ki, hogy a szép és előkelő delnő ily műveletlen, tuskó Hczkóba szerethetett, a nő kikelt sziliéből és a törvényszék előtt nyújtott kezet szeretőjének.— Londonban mindenfelé csak ez esetről beszélnek. Л y i It t 6 r. ) 1ST yilatiscozat.. Mult 1882. évi deczembcf hó G-án Ózonban tar­tott országos vásáron, hol mint czipészek áruval mi is megjelentünk volt, ez alkalommal mások ál­tal történt félrevezetés miatt azon kellemetlen hely­zetbe sodortattunk, hogy mi uzoni Bankó Eerencz- né született Zajzon Ágnest azzal vádoltuk, hogy tőlünk roszhiszemüleg egy pár topánkát elsajátított és ezért ruháját fejéről levettük s azt csak azután adtuk vissza, midőn a czipőért nekünk 5 forintot lefizetett. Az azutáni napokban meggyőződtünk, hogy ne­vezett asszony, Ki Uzonban teljesen kifogástalan előéletű, becsületes nő, a topánkat elsajátítani nem akarta, s mi másoknak ezen nő becsülete megtá­madására eszközül szolgáltunk ; — most, midőn ezen gyanúsításunkat félrevezetésből eredt tévedés­nek nyilvánítjuk, nevezett Bankó Ferenezné szül. Zajzon Agnes is ellenünk a sepsi-szentgyörgyi kir. járásbíróságnál ez ügyben megindított keresetét visz- sza vonja s ezzel a köztünk fenforgott ügy tisztáz­va van. Sepsi-Szentgyörgyön, 1883. február G. Schönberger Jakab és neje Féder Mari. *) Ezen rovat alatt megjelent közleményekért nem vállal felelősséget a Szerlc, Hivatalos árfolyamok a budapesti áru- és értéktőzsdén, 1883. február 9. Magyar aranyjáradék 6°/0....................................... Magyar aranyjáradék 4°/0....................................... Magyar papirjáradék 5°/0 ...-•••• Magyar vasúti kölcsön . . . • •••/.• Magyar keleti vasúti államkötvény, 1. kibocsátás Magyar keleti vasúti államkötvény, II. kibocsátás Magyar keleti vasúti államkötvény, 111. kibocsátás Magyar földtehermentesitési kötvény ..... Magyar földteherment. kötvény záradékkal Temes-bánáti földtehermentesitési kötvény Temes-bánáti földteherment. kötvény záradékkal . Erdélyi földtehermentesitési kötvény .... Horvát-szlavon földtehermentesitési kötvény . . Magyar szőlődézsmaváltsági kötvény .... Magyar nyereménysorsjegy-kölcsön ...................... T iszaszabályozási és szegedi sorsjegy . - . . Osztrák járadék papírban...................................... Osz trák járadák ezüstben....................................... Osztrák járadék aranyban....................................... 1860-iki osztrák államsorsjegyek............................ O sztrák-magyar bankrészvény.................................. Magyar hitelbank-részvény ........ Osztrák hitelintézet-részvény................................. E züst.............................................................................. Cs. és kir. arany........................................................ 20 frankos arany (Napoleond’or) ...... Német birodalmi márka . . .................................. L ondon .............................................................................. 118.50 86.60 85 90 134.75 89.25 109.50 93.75 98.50 95.75 97.75 96. — 97. — 97.75 115.— 113.50 109.50 71.65 78.— 96 50 129.— 823.— 287.50 291.75 5.62 9.49 58.55 119.70 Felelős szerkesztő: Nagy Géza. Kiadótulajdonos: Bernstein Mark.

Next

/
Oldalképek
Tartalom