Nemere, 1882 (12. évfolyam, 1-104. szám)

1882-12-28 / 104. szám

414 — Politikai hírek. Az Ausztria-Magyarország es Németország közti szövetségszerzödésre vonatkozólag Becsből a követke­zőket távirják a Búd. Corr.-nak : „Л ki a különböző közös külügyminisztereknek a delegácziók össze ülésein és albí/.ottsagi tanácskozásain, valamint Tisza Kálmán miniszterelnöknek, a képviselők nek a képviselőházban tett különböző nyilatkozatait csak kis figyelemmel is kisérte. annak már lég ама a szilárd meggyőződésre kellett jutnia, bogy a két mo­narchia közt határozott megállapodásokon alapuló szi­lárd frigy uralkodik, mely a béke legbiztosabb garan- ez iájának tekinthető, bárha előle megállapodások nem is szoktak a nyilvánosság elé hozatni. Kgészen önként érthető, hogy hasonló szövetségek nem bizonyos időtar­tamra, hanem csak különös esetek és eshetőségek meg­jelölésével köttetnek meg és. hogy ennélfogva mindama közlemények, melyek oly bizonyos meghatározott idő­pontról szólanak, a midőn a szövetség megszűnnék, minden tényleges alapot nélkülöznék. Azt kell hinni, hogy ha e szövetségnek a jelen időpontban való lelem- litése egyáltalában czéllal íiirt, Berlinben illetéke-' h lyen határozottan tagadják, hogy e pnblikáczióra vala­miképen befolytak volna, ez csak az lehetett, hogy mindazok, a. kik Oroszországban arra áhítoznak, hogy most háborút kezdjenek, üdvös félelembe ejtessenek és hogy ennélfogva lármát ütni a dolog telett nem egyéb indokolatlan esatakiáltásnál. Itteni beavatott kötökben azt állítják határozottan, hogy az Oroszország nyugoti részeiben ájlitólag végbemenő nagy csapatmozdulatok­ról szóló hírek teljesen légből kapottak s hogy soha sem volt kevesebb ok a háborútól félni, mint épen je­lenleg. Epenséggel nevetséges pedig az, ha német la­pok egyes czikkeibó'l Ausztria-Magyarország ellen irá­nyuló fenyegetést olvasnak ki némelyek, miután annál jobb viszonyt képzelni nem lehet, mint a minő Bis­marck herczeg és gróf Kálnoky közös külügyminiszter közt létezik. Bismarck igen jól tudja, hogy azok az em­berek, a kik Pétervárott mint nagykövetek fordulnak meg, nem igen rajonganak Oroszországért s Bismark Herbertnek jelenléte egyáltalában semmi összefüggésben sem állott ama megbeszélésekkel, melyek ezekre a kérdésekre vonatkoznak. Bismarck Herbert Bécsben idő­zése — a két nagy hatalom legbensőbb viszonyát épen dokumentáló — más ügyekkel volt kapcsolatiam. Egy azonban bizonyosnak látszik s ez az, hogy a német kormány igényekkel fog fellépni a hadsereg költségve­tésének emelése, nevezetesen pedig a lovasságnak ke­leti tartományaiban való szaporítása iránt, s hogy kö­veteléseit e háborús lárma után meg is fogják sza­vazni“. Giers bécsi útja a jövő hó végére marad. Rómá­ból jelentik ugyanis, hogy (Hers meghosszabbítja sza­badságidejét s január hó nagy részét családjával együtt Palermóban fogja tölteni és karácsony helyett csak ja­nuár 22-ike körül hagyja el < Maszországot, hogy eredeti úti terve szerint Becsnek vegye útját. Giers hir szerint ismételve ama meggyőződésének adott olaszországi tar­tózkodása alatt, kifejezést, hogy Európa valószínűleg hosszú, tartós békének néz elébe. A bolgár tronbeszéd, melylyel Sándor fejedelem a nemzetgyűlést megnyitotta, mindenek előtt konstatálja, hogy a tizednek földadó által történt helyettesítése igen kedvező eredményeket mutatott fel, majd több törvény- javaslat benyújtását helyezi kilátásba az ország pénz­ügyi újjászervezése tárgyában, minő pl. a nemzeti bank s egy építészeti túisulat felállítása, az igazságszolgálta­Ha az általános nevelésoktatási szabályok mellett ezekre is figyelme?, a tanító, elmondhatja, hogy fejleszt­ve a gyermek tehetségét, bővítve ismeretkörét, neme sitve erkölcsi tulajdonait, hivatalát betöltötte, s csekély anyagi jutalma mellett külön, félébi fizetését is megkapta : az önmegnyugovásban. S véleményem szerint, a különböző tehetségeknek említett czéliranyos fejlesztése az, mely harmóniába ol­vad össze az egyénnek önmagával és a külvilággal való viszonyában. Хеш zárhatom be soraimat a nélkül, hogy meg ne említsem, miszerint a tanító, midőn tanítványai egyé” ni tulajdonait figyelemmel kiséri, nem feledkezhetik el ömaga egyéniségéről sem. Hisz mindég igaz marad .iZ a különben elcsépelt — mondás : a milyen a ta­nító. olyan az iskola. És épen azért arra kell törekednie a tanítónak, hogy — a mennyiben rajta áll — csak olyan egyéni vonásokat tűrjön meg magán, a milyeket a gyermekek áltál is követendőknek talál. Hordozza szivében azt a részvétet, szánakozást és jóindulatot, a melyet felébresz­teni akar; legyen oly őszinte, a milyenekké tanítványait tenni akarja, s tanítson oly lelkesedéssel, a milyennel kívánja, hogy növendékei tanuljanak. S ha ezÉ meg­teszi, meghallgatta egyik paedagogusunk amaz intését. „Es te tanító, ki egy jövő nemzedéknek szivét s lelkét hordod szivedben s lelkedben, ki egy nemzedéket akarsz nekünk képezni, úgy vizsgáld meg magadat, hogy ha­tásod alatt a gyermeki szív és lélek olyan irányt ve- : gyen, a milyet megkíván az egyén, a nemzet és társa­dalom érdeke; s ne feledd el soha, hogy iskoládnak egész becsét magadban hordozod.“ V arg y as- 1882. déez. 12. Tarcsafaivi Albert. tás újjászervezése. Ezután a hadseregre áttérve kiemeli, hogy ez oly haladást tett, mely igazolja a rája fordí­tott kiadásokat. Az ország viszonyáról a külfölddel szem­ben szólván, megjegyzi, hogy Bulgária állandóan birja felszabadítójának jóakaró barátságát s a többi hatal­mak rokonszenvét, — végül pedig nagy megelégedéssel emlékezik meg Milán szerb király látogatásáról. A német-e. vagy az orosz*? Úgy látszik, bizonyos urak még most is a török demonstrácziók idejéről álmodoznak, s szájukban van a muszka szövetség azon hatásának ize, mely akkoriban olyan nagyon jól fogott a kormány ellen. Csakhogy rá­galom volt akkor is, rágalom akar avagy akarna len­ni most is, pedig már úgy látszik, hogy „mindig pap sajt“ -nak tartván egy némelyek az eféléket, a ráfogást már kisértgetni kezdik. Pedig hát a Tisza politika nem juttatta még az országot abba a stádiumba, hogy a magyar koronát a Romanow dinasztia valamelyik tag­jának telajálni kellett volna, sem pedig Ljubibratics nem irt Tiszához leveleket, sem semmiféle jel nem árul­ta még el hogy Tisza az oroszhoz közeledni akart vol­na, avagy, hogy Tiszához ama részről, akár ki is, kö­zeledni mert volna. Hanem igen is. egy orosz szövetség rósz hangzása és népszerűsége vitte arra a lovagiasság és tisztesség fegyvereit félre tevő azon pártembereket, kik, hogy ezt a gyanút Tiszára kenhessék, a. rágalma­zás csúnya eszközétől sem irtóztak. Pedig mondom, ha gyanú ok foroghat fenn valahol, avagy foroghatna, már csak inkább ott lenne annak helye ahol az az elv ké­pezi a lobogót meg ma is. mely 1849 ben a Habsburg- Lotheringeni házat a Romanow házzal akarta kicserél­ni, s a mely párt magatartása bátorságot adott Ejbui- ) braticsnak, hogy hozzá folyamodjék. Ez különben gyanúsítás nem akar lenni, hanem a gyanúsítás visszautasításához sókkal jogosabb fegyver akar lenni, mint a milyen az a gyanúsítás mely a Ti­sza kormányra minden alap és apropó nélkül kelletett. De még az sem akar gyanúsítás lenni, a mit most itt felhozunk s a mit, ha a szélsőbal hozhatná fel elle­nünk. aligha nem a legnagyobb jelentőség magaslatára srófolná föl s hihetőleg kizsákmányolná, holott mi csak úgy odavetőleg hozzuk fel : A most bezárult országgyűlési időszak legutóbbi ' ülése alkalmával ugyanis Csanády Sándor is akart adni | valamit az ő hű választóinak „krisztkindlibe“, hát egy i olyan dinasztia-ellenes formed vényt zuhintott a ház nya­ka közé, hogy aki azt hallotta, alig-alig hinné el, hogy mig ez a király magyar király nem volt, hanem abso­lut fejedelem volt és a mikor t. i. a nemzet még nem szerette, hát Csanády akkor szerette legjobban. Mikor a nemzet jobbjai minden hódolatnyilyánitástúl vonakod­tak, Csanády akkor találta helyénvalónak az ő hódola­tát bemutatni. A mint azonban a fejedelem alkotmányos uralkodóvá kenetett, a Csanády hazafias érzelmei levet­kőzték a rokonszenvet s minél inkább hódol neki most már a magyar nemzet őszinte szeretete, annál inkább nem hódol neki Csanády Sándor, ki úgy látszik, kedvét találja abban, ha a nemzet érzelmeivel ellentétben le­het. Mondom tehát, hogy mikor Csanády a legutóbbi ülésszak alatt ezeket monda : „Inkább szeretném látni azt, hogy egy vihar levigye az osztrák császári кого- nát a magyar király fejéről“, akkor ugyancsak a szél­sőbalról ezen kiáltások hangzottak fel mellette: „Meg lesz nemsokára. Jön n muszka!“ Hát ha merjük kérdezni, kérem szépen, miiéle fel­kiáltások voltak ezek V és hová akartak czélozni tulaj­donképen V Kellene-e ahhoz még csak roszakarat is, hogy aféle magyarázatot adjunk e felkiáltásnak — nem is magyarázatot, hanem értelmet, hogy: a szélsőbal az ő kormányra juthatási czéljának tekintetéből nem csak hogy kész lenne elfogadni a muszka segítségét, hanem ime, örömmel hivatkozik reá és fenyegeti vele a Tisza­it ormányt : „Ne féljetek! Jön a muszka!“ Es mintha azt akarná mondani e felkiáltással : „Akkor pedig mi leszünk az urak!“ Hát kérem szépen, a mely párton ilyen felkiáltá­sok történnek, az ne gyanúsítson bennünket orosz szö- yetséggel. mert ha gyanúsításokból akarnak hasznot húz ni, akkor mi kerekedhetünk felülre. Nehogy tehát azt méltóztasson gondolni, hogy a mit itt irtunk, gyanusi- tási szándékból irtuk; ezennel kijelentjük, miszerint tá­vúiról sem lussziik, hogy a szélsőbal az orosz iránt csak egy mákszemnyi rokonszenvet is érezne, valamint nem hisszükazt egyetlen egy magyarról sem. Mi az idealizmu­sig szabadságszerető népek vagyunk, s nemcsak hogy ro­konszenvet nem érezhetünk egy olyan uralom iránt, mint az orosz, de irtózunk tőle, pártkülönbség nélkül. Tegye meg tehát a szülsőbali sajtó is azt a ha­zafias és méltányos barátságot, hogy akkor, mikor bi­zonyos politikai czélokból azzal akarnának bennünket eláztatni a német nemzet és kormány előtt egy néme­lyek, bo^y mi az oroszszal kaczérkodunk, és nem va­gyunk Németország megbízható szövetségesei, tehát ne szegődjék ő is ez.-a denuncziánsok társaságába, mert ez már nun párUérdés, hanem az összes haza érdeke követeli, lwgy az ily gyanúsításokat egyhangúlag uta­sítsa vissza az egész magyar sajtó, s ne ingerelje elle­nünk azt a hatalmat ő maga is, melynek pedig, a mint tudom, pártkülönbség nélkül a legigazabb és leghí­vebb szövetségesei akarunk lenni. \ an nekünk a külügyi kérdéseknél ellenségünk иоУ is! plég : a köztünk és Németország közt uralgó barátságos viszonyt nem egy hatalom nézi irigy szem­mel s nem egy hatalom igyekeznék felbontani. Ne ját­szók tehát ezen ellenségek kezére magának a magyar sajtónak egy része is, és mindenesetre megfontolandó dolog, hogy a belügyi pártoskodást a kiilügyre ne vi­gyük át, mert az nagyon végzetes játék lehetne. Hiszen épen kölni újságból láthatjuk, hogy menv- I пУ‘ге nem felejtette el a német diplomáczia, hogy A ; franczia-porosz háború alatt a franczia mellett nyilat­kozott a magyarság rokonszenvének legnagyobb aránya. 1 Es anélkül, hogy meggondolnák azt az okot, ellensége­ink a mai napra is at akarják ültetni ezt az ellenszen­vet, lngy t. i. a német nemzetben viszont ellenszenvet keltsenek föl. A maehinácziók ezen gyártelepét nem is­merjük ugyan, de azt mindenesetre sejthetjük, hogy a kik ezt teszik, azok 1 a rá Iáink nem lehetnek, s ime, a magyar ellenzéki su.ló rcé/p ; ezeknek kontráz. Hát mi- ért teszi azt i Miért kell neki a kölni újságból merí­teni tudósítást a mi érzelmeinkről, tudva tudván itt a helyszínén, hogy egy olyan magyar ember sincs most, I ki a német nemzetben mint szövetséges inkben ne igazi barátját látná. Mikor volt az a porosz-franozia háború V Akkor mikor még a magyar nemzet szive a Bach- és Sohmer- ! ing-korszak okozta sebektől sajgott, s mert azt a remi­szert. németnek tekintette, általánosan ellenszenvezeft ezen elnevezéssel és az elnevezés viselőire, s mert soha sem volt a nagy és müveit, erényekben gazdag, ben­nünket nem is bántó német nemzetnek speeziális ellen­sége, csakis az említett körülménynek tulajdonítható az a rokonszenv, mely a franczia mellett nyilatkozott. Az­tán bizony, nem mondom, egy némelyek azt is hihet­ték, hogy ha ez a nagy nemzet egyesül : hóditó politi­kát fog követni. Hanem a mióta inog vagyunk róla győződve, hogy ez nem áll és hogy Németország nem­csak hogy nem ellenségünk, de szövetségesünk is; sen­kit e föld kerekségén nem tartunk magunkhoz közelebb állónak, mint a német nemzetet, magának Bismarck herczegnek pedig egyéni bámulói vagyunk. Es miután azt hiszem, hogy e sorokkal az összes magyar sajtó nézeteit tolmácsolom, talán nem fogják rósz néven venni azt a gyengéd figyelmeztetést, hogy: ne vigyük át a pártoskodást я kill ügyekre, mert ott már nemcsak a kormánynak ártunk, hanem a hazának is; már pedig hogy magyar ember tudva akarj m ár­tani hazájának, az ifi hetei len. Hát ha már „pártos nemzet“ lóvén, a pártosko­dás vérünkben van, ám pártoskodjunk itthon, de hogy a kormánynak akarván kellemetlenséget csinálni, a ha­zának ártsunk vele és ellenségeink kezére játszunk, — azt ne tegyük ! Tóvölgyi. A Timiin kikötő és a magyar tengeri hajózás. Budapest, 1882. deczember 25. A fraczia sajtót és főkép a Eraneziaországban megjelenő szakközlönyöket nnwt már komolyabban fog­lalkoztatja a magyar tengeri kikötő Fiume jelentősége. Nemkülönben a Konstantinápolyban franczia és angol nyelven megjelenő lapok is erősen vitatják Fiúménak Trieszttel való versenyét az Ausztria-Magyarország és Kelet között fennálló kereskedelemre vonatkozólag. Azon nézet is, mely Magyarországon Fiume jelentősé­géről általában el von terjedve, irányadó körökben Eran- oziaországban és Keleten szintén igazságosabb méltány­lásra talált, mint eddig. Hogy a magyar tengeri kikötő Fiume versenyképességéből praktikus előnyöket remél­nek a franczia kikötő-városokkal való tengeri kereske­delem nagyobb mérvben való eszközlésére, továbbá hogy a kiviteli és behozatali forgalomnak is, mely egyfelől Ausztria-Magyarország és Németország, másfelől Ke­let kikötő- és kereskedelmi helyei között létezik, fej­lesztését reményük, arra nézve szolgáljon elég eeeUitans például azon körülmény, hogy a Magyarország irány­adó köreiben, valamint a magyar sajtóban uralgó néze­teket Fiume jelenlegi és jövendőbeli jelentőségéről — a mely nézeteket a „Correspondance de Pesth“ az utóbb következő ezikkben ad kifejtést. — „A párisi lapok és a Keleten és különösen Konstantinápolyban megjelenő újságok szóról-szóra reprodukálják. Ezen ozikk a fiumei kikötőről és a magyar tengeri hajózásról először is azt fejtegeti, hogy a magyar sajtó midig kötelességének te­kintette, hogy mindazt pártolja, a mi a magyar keres­kedés kifejlesztésihez is Magyarország gazdasági füg­getlenségének szilárd és gyakorlati alapra fektetéséhez hozzájárul. Magyarország évek óta milliókra menő sub- ventiot fizet az osztrák magyar „Lloydnak“, és a ma­gyar adózóknak ezen pénze az osztrák-magyar Lloyd pénztáraiban majdnem kizárólag Trieszt városa érdeké­ben dolgozik. Mi nem liarezolunk azon tanért, hogy Tri­eszt virágzása ártalmas volna a fiumei magyar kikötő­re. Helytelen volna Fiume és Trieszt között áthághat- lan érdekellenességet hoz fi létre, vagy a két kikötő közt egy gazdasági harcz szükségességéről beszélni. Az osztrák magyar monarchia két állama gazda­sági érdekéinek kiengesztelődése az 180«. évi kiegyezés által el lett érve és minden intézmény, mely Magyaror­szág és Ausztria közös viszonyait gazdasági szempont­ból tárgyalja, a dualismus eszméjére van alapítva és a két állam két szerződő fél, mely teljesen egyenlő jo­gokkal bir. Ezen jogegyenlőség, melyet a dualismus eszméjé­nek megvalósítása áltat mindenütt helyre kell állítani, hol érdekellenesség létezik, még nincs valósággal kifejt­ve, azon kérdések összeségeit tekintve, melyek vonat­kozással bírnak a fiumei kikötő állapotára és azon évi subventióra, melyet a magyar adózók az „osztrák-ma­gyar Lloyd“-nak fizetnek. A kedvezmények majdnem

Next

/
Oldalképek
Tartalom