Nemere, 1879 (9. évfolyam, 1-104. szám)
1879-01-30 / 9. szám
* Az o$zl rák-magyar bank budapesti igazgatósága január 25-dikén tartott ülésén a következő urakat választotta meg a budapesti föintézet váltó birálóivá : Aebly Adolfot, Fischl Károlyt, Hugma- yer János Károlyt, Jálics Kálmánt, Keppich Ármint, Kistenmacher Károlyt, Kohler J. C.-t, Kühner Zsigrnondot, Kollerich Pált, Kunewalder M. Tipótot, Neumann Frigyest, Oppenheimer J. S.-t, Stern Ignácot, Tönőry Jenőt, Ullmann M. G.-t és VVeisz Mórt. * A kép visel öliáz befejezte az olasz kereskedelmi szerződés tárgyalását. A szerződés a szélső bal szavazatainak kivételével elfogadtatott. A vitát térhiányában ezúttal nem illusztrálhatjuk. * A képviselőhöz pénzügyi bizottsága jan 27 én az országos ülést megelőzőleg rövid ülést tartott, a melyen Molnár György előadó a honvédelmi minisztériumnak es Horváth Fajos előadó a pénzügyi minisztériumnak költségvetéséről szóló jelentéseket olvasák fel. Mindkét jelentés megállapit- tatván, azoknak a ház elé terjesztése elhatároztatott. A legközelebbi ülés hétfőn lesz, tárgya a pénzügyminiszteri költségvetés tárgyalásának folytatása, nevezetesen az államjószágok cime lesz. Oroszország és a póttá folytatják az alkudozást, a nélkül, hogy a sokszor Ígért befejezéshez eljutni tudnának s mig a szentpétervári félhivatalos „Agence Russe“ a legújabban fölmerült nehézségeket részint egészen eltagadni, részint mellékeseknek feltüntetni iparkodik, a nem kevésbbé jól értesült bécsi „Pol. Corr.“ hiteles tudósítások alapján fentartja előbbi jelentését, hogy az ^ oroszkormány az utolsó pillanatban nagy nehézségeket támasztott s hozzáteszi most még azt a gyanúját is, hogy orosz részről a szerződés aláírását halogatni fogják mindaddig, mig a törökök tényleg át nem adták Podgoricát a montenegróiaknak. Raguzai táviratok szerint egyébiránt ez most végre talán meg fog történni, mert Húszéin basa már készületeket tesz az ágyuk elszállítására. A hadi kárpótlást illetőleg viszont jelentik Londonból, hogy miután Oroszországnak nem nem sikerült elsőbbséget nyernie a többi török adóssági címek etőtt, Lobanov hg. azt ajánlotta, hogy a 300 millió ezüst rubelnyi hadi kárpótlás fizetési módozatai későbbi megállapodásnak tartassanak fenn, ami igen alkalmas mód lesz újabb nehézségek fölidézésére Orosz katonai körökből eredő tudósítások máris jelzik, hogy a hadikárpótlá s kérdése csak akkor fog majd igazán szerepet játszani, mikor az orosz okkupáció számára a kongresszus által kitűzött határidő letelt s a szentpétervári kormánynak uj ürügyekre lesz szüksége, hogy a berlini szerződést ki- játszszíi. A porosz országgyűlés a német birodalmi gyűlés „fegyelmi hatalmáról“ szóló törvényjavaslat ügyében oly határozatot fogadott el és oly utasítást adót a kormánynak, melyed minden más alkotmányos minisztérium bizalmatlansági szavazatnak tekintene ; a porosz kormány azonban nagy lelki nyugalommal fogadta a határozatot, megtagadott minden nyilatkozatot és Bismarck hg. lapja újabban is kijelenti, hogy a javaslat visszavonásáról szóló hirek alaptalanok s csak akkor volna némi jogosultságuk, ha bizton föl lehetne tenni, hogy magának a gyűlésnek többsége majd föllép oly javaslattal, mely a kancellár javaslatát pótolná. Erre azonban, úgymond a félhivatalos közlemény, nem számíthatni ; és igy a hirhedett javaslat visszavonásáról szó sem lehet. Szentpétervárról egy illetékes forrásból eredő tudósítás arról értesít, hogy az orosz döntő körök igen „mulatságosának találják a külföldi sajtóban mcg-megujuló hirt, mintha kormányváltozás, alkotmány", Suvalov gr. miniszterelnöksége stb. volna várható. Mindezen hirek, — úgymond —• teljesen légből kapott koholmányok. Jellemző azonban, hogy mig a döntő körök e híreken „mulatnak“, ugyanazon illetékes közlemény konstatálja ama sajnos körülményt, hogy a zavargás az ifjúság' körében nem akar véget érni, sőt mindinkább szélesebb körökben kezdenek veszedelmes elvek elharapódzni. Utoljára is aligha el nem megy a döntő körök kedve a nevetéstől! Az oroszországi tatárok lázadása, mint a ka- záni helyi hírlap jelenti, dacára az orosz katonai és polgári hatóságok óital foganatba vett szigorú rendszabályoknak, — egyre tart. Főkép a malmisi kerületben kitört zavargások veszélyesek a hol több mint harminc tatár falu áll fegyverben és makacs ellenállással fogadja a császári csapatokat A tölkelök a hivatalnokokat és a faluk elöljáróit részint legyilkolták, részint elkergették. A lázadók élén a tatárok molláhjai állanak, kik a harcosokat a legborzasztóbb kegyetlenségekre buj- togatják. A császári csapatok kezei közé került felke lője haditörvenyszékileg azonnal agyonlő vetnek. Ez ideig ily módon több mint 200 tatár lövetett agyon több ezeren pedig börtönben sínylődnek, de e bün- tétések úgy látszik, kevés hatást gyakorolnak a többi felkelőkre. Az angol-afgán harctérről Kalkuttából jelentik a Reuter-ügynökségnek január 22-ről: Sir Ali khán jelenleg Afganisztánhoz tartozó Turkesztánnak északi részében, az Oxustöl nem messze tartózkodik. Gholam Husszei khán megbizatott Kandahar polgári közigazgatásának vezetésével. E minőségében .St. John őrnagy alá van rendelve, ki a kandahari kerületnek politikai főhivatalnoka. Sajud Mohamed, az emirnek hajdani adóbiztosa, igen jó segítséget nyújt a brit hatóságoknak. Cavagnari őrnagyhoz békekövetek érkeztek a ghilzai törzsek főnökeitől. Roberts tábornok jelenti, hogy" Khost ban nyugalom uralkodik s az idő szép. A bolgár ti ón betöltése ügyében jelenti a „Morning Adversiter“, hogy Battenberg herceg szilárdul el van határozva a neki felajánlandó bolgár trónt visszautasítani. A bolgárok tehát Reuss herceggel, az azelőtti Konstaninápolyi, majd bécsi nagykövettel léptek már alkudozásba és a herceg elfogadja a jelöltséget, megválasztatása jóformán biztosítva van. Orosz lapok szemleje Boszniáról a „St Peterburgskija Víedomosti“ „Nagy hazugság“ cim alatt egy cikksorozatot kezdett, melyben az ujabbkori történelemből és különösen II. József császár s II. Katalin idejéből merített érvekkel kimutatni igyekszik, hogy a bécsi kabinet már régen Bosznia birtokára törekedett, s ezeknek kapcsán cikkíró a berlini mandátumot An- drássy, Salisbury és Bismarck között előre kicsinált komédiának, Andrássy grófnak az előleges birtokba vételi szándékot tagadó nyilatkozatait hazugságnak, képmutatásnak nevezi „Minek volt — kérdi a többi között — ezen gyalázatos hazugság? Európa előtt nem volt szükséges a tagadás és a hazugság, mert ez mindenkor kész tapsolni Oroszország ellen irányult minden nyilt fellépésnek ; az orosz diplomáciával szemközt pedig felesleges volt a képmutatás. A bosnyák-hercegovinai kérdést Andrássy nagy európai kérdésnek tüntette fel. Ez hazugság. Ez tulajdonképen belföldi szerb kérdés az európai diplomácia nézete szerint pedig a boszniai kérdés szlávellenes — s következőleg oroszellenes kérdés. Európa Örömest átadja Ausztriának a balkáni félsziget összes nyugati részét, Olaszországnak Albániát, Angolország'nak talán a tengerszorosokat is, csakhogy ezáltal az orosz befolyás körét korlátozza. A mostani Oroszország mindezekhez is megadja talán beleegyezését, csakhogy békét hagyjanak neki. Németország különösen fog ennek örülni, mert két célt ér el : barátságosan megvál Ausztriától, —\ utat nyitván neki keletre s erős ellensúlyt alakit belőle Oroszország ellen nem csak a balkáni félszigeten, hanem az egész nyugati orosz határszél mentében. Bismarck herceg helyesen számított, midőn azt gondolta, hogy Oroszország Ausztriának kárára az eddig tilos szláv tartományokba való beeresztése által az összes osztrák szlávokat maga ellen felzudbja, kik a németekkel és magyarokkal együtt erős tömör Oroszország iránt ellenséges erőt fognak képezni. Európa jelenleg szándéklatainak nagyobb részét valósította. Ha Andrássy azt állította, hogy Bosznia és Hercegovina elfoglalását a berlini kongressus gondolta ki : hazugságot mondott. Bosznia és Herce govina megszerzése a Habsburgok régi törekvése volt.“ Itt említi szerző, hogy már I. Lipót császár Brankovics Györgynek Ígérte, hogy őt az egész szerb nemzet hoszpodár/vnak elismeri, ha sikerül neki a fent nevezett két tartományt meghódítani. Felhozza, hogy már Savoyai Jenő Belgrádnak elfoglalása után a növekvő orosz befolyás megszorítására gondolt ; érinti, hogy a kucsuk-kainardzsi békekötés után II. Frigyes, Álária Therézia, II. József karöltve működtek az orosz cárnö keleti politikája ellen s c.z ausztriai császárok ezen idő óta támogatták Törökországot Oroszország ellen s feladatuknak tűzték ki, ha lehet, a porta szomszéd tartományait elragadni; hivatkozik arra, hogy II. József császár Katalintól a balkáni félsziget nyugati részét Nikápolytój An ti vári g követelte szövetségének árául; dicséri Katalin rpesszelátását és politikájának önállósságát, hogy e követelése vissza utasította ; sajnálattal említi, hogy I. Sándor .cár a cattarói kikötőnek átengedése által Montenegrót Ausztria befolyásának szolgáltatta ki, úgy hogy amaz emennek engedelme nélkül nem lehet Oroszország' párthive. „Ausztria Oroszország engedékenysége folytán Szerbiára is nehezült.“ Megjegyzi, hogy Ausztria, — mikor nem félt, hogy a zsákmányt kiragadják a kezéből, mint például 1873-ban — a keresztyének javára is tett előterjesztéseket a portánál, s roszalja, hogy ily esetekben 'az orosz diplomácia hallgatott. — Az előre tervezett boszniai foglalásra szolgáló indokul felhozza még* a Luka Vgkalovics-féle felkelésbe történt osztrák beavatkozást s valamint azt is, hogy a bécsi kabinet az 1867. évi október 18-án aláirt orosz, francia, olasz és porosz deklarációhoz, zsákmányt és beavatkozást tartva szem előtt — hozzi nem járult Gyanúsítja az orosz diplomáciát, hogy Boszniát és Hercegovinát már a reichstadti találkozás alkalmával Ansztrja-Magyarorszagnak szánta; szemére hányja ez utóbbinak, hogy a hármas szövetség alatt kétszínű szerepet játszott, hogy Orosz ország ellensége volt s barátjának tettette magát. — Végül sajnálja, hogy Oroszország nem fordított kellő figyelmet a fentebbi deklarációnak a bécsi kabinet részéről történt visszautasítására és nem tett rendszabályokat Ausztria titkos törekvései ellen. Neki úgy tetszik, hogy az orosz diplomácia nem bir helyes fogalommaí a szláv politikáról s szláv érdekeinek köre meghatározva nincsen. Fővárosi levél. Budapest, 1878. január 26. A főváros hótakart utcáin már kora reggeltől késő estig élénk sürgés-forgásnak képezik színhelyét. A farsang idényét éljük; a pompás kirakatok, báli toilettek ezer meg ezer nézőt csalnak a megvilágított és kétszeres fényben özönlő tarkaságok elé. Jelszó: farsang és"farsang ! A v utcában a nem zeti szálloda épületén óriási zászlók hirdetik a báli. Jobbra-balra méteres plakátok figyelmeztetnek a bál napjára ; az újságokban minduntalan olvasod : ennek s ennek a bálbizottságnak irodájában délelőtt 9—12, délután 3—5 óráig naponta válthatók jegyek, a kik pedig meghívót nem kaptak és igényt tartanak reá, stb. stb. No aztán ne und meg mind ezeket ! Továbbá a táncrend, melyet Morzsányi állít ki, meglepő csinos s a bálanya szám ,ra készült példány valóban remek. Oh, oh, hogy nem bolondulsz meg szegény fiatal ember ! Fddigelé sok bálunk folyt le, melyek minden tekintetben megfeleltek a várakozásnak, a Frobel nőegylet álarcos bálja egyedül a kivétel, — mint a mely hü kinyomata volt a deficites gyászos időknek. Szomorú volt, mint maga a bálsiker ; alig lézengett a Vigadó termében egy-két álarcos, azok is inkább magukban méláztak. Ha volt szegényeknek a járó-kelőkhöz egy-egy szavuk, azok is minden éle nélkül hangzottak el. Hiábavaló volt a sokat mondó reklám, plakátok. Csakugyan egyet bevallottak, t i. Budapesten olyan álarcos bál volt, milyen soha (a jótékonycél javára) nem fordult elő. Álarcos bál álarcosok nélkül. Sajnáljuk szivünkből a jótékony célt, mert nagy lett a deficit. — Aztán megjegyezzük, hogy a dominók eleganciájágához sok szavunk férhet, mert sokaknál megfogamzott az a gyanú, hogy az álarcosok alatt többnyire oly hölgyek lappangtak, kik hamar megszüntetik az inkognitót az étteremben, honnan aztán kocsira és .............Azt hiszem nem kell bővebb argumentum * A hó, melyből napokkal ezelőtt oly bőven kijutott, a rövid olvadás és a sok járás-kelés által elvesztette tiszta fehérségét ; hol bokáig, hol térdig érő sárgásbarna kásarétegként borítja a főváros utcáit. A hatóságnak a lehullott hó konzerválása belekerült néhány ezerbe, mert a kisebb sétáló helyeket is valóságos akadály verseny nyé tette volt ; de az erős szándék nagyobb akadályokat is képes legyőzni. A hónál bizonyára nagyobb akadályt képeznek a „nehéz idők“, melyek bizony sok ürömöt vegyítenek farsangi örömeink közé. Apropos ! el is feledtem, hogy az újévben először van szerencsém t. olvas óimmal találkozni ; — megviszem e levelemet t. olvasóimnak s ezek talán nem késtek el, mert a kívánságának : hogy adjon a sors nekik minél több, a mostaninál azonban gazdagabb s aggodalmakban szegényebb ujesztendőt — még elégséges ideje van a teljesedésre. (Ki vámja Dózsa, a „Nemere“ külmunkatársa.) t Redyes olvasóin], el is felejtem megírni, hogy mily tarka világ van most minálunk a városligetben Mióta a korcsolyázás saisonji beköszöntött, rajzik ki a főváros sportkedvelő népe természetesen a divatos jégre. Mindennapi táncmulatság ez, a hova fesztelenül megyünk mulatni, s a hova a mamák — épen mint a bálokba — elviszik leánykáikat „szerencsét próbálni“. Cikázva surranak el a barna és szőke pici jelenségek ; karcsú derekuk bóditó kecsesei hajlong a röpke ütemben s a mig kacér pillantást vet a mellette elsurranókra, vagy hátra hátra tekint, mint csábitó szellő ; bomlik utá na a férfihad. A kis lány — nevezzük Ilonának — teste lázban ég, arca kigyulva. Ah, mily kitünően korcsolyáz ! fitymálva biggyeszti föl eperajkait, melyek az élvezet kéjétől duzzadnak ; keble piheg. Ah, l]ogy megy a tarka pályán! ruhája föl-főiemelkei <jik ; a férfihad mindeg-yre kandikál a folyton tar- k.a-barkaság'béi. Igazi mulatság ! Egyik igéző lábait bámulja, melyeket a gondviselés oly picire szabott; hódolat illeti meg egészen. Keringés közben halk. sikoly lebben el ajkairól, mía’att előrebukik, úgy, hogy a fehér harisnyák is a legdomborabb alakú folytatásban tűnnek fel egészen.............és egyéb semmi Hahaha ! kacag föl Ilona, gyorsan a jégre ugrik s röpkén siklik tova kósza hajnában, mint egy szélcsap tündér. Játék neki az eg'ész élet. * Szóljunk végre egy keveset a színházról is. E lapok olvasói még nem ismerik a „Daniseffek“- et, a nemzeti színház nem régi újdonságát. A darab roppant tetszést aratott. — Mindjárt a mesteri .expozíció elején megtudjuk, hogy a darab 1838-ban játszik. Feltehető ennél fogva, hogy a cselekvény érinteni fogja a jobbágysági állapotokat, melyeknek II. Sándor czár jóval később vetett véget. — Oroszországban Daniseff grófjáé salonjában vagyunk az első felvonás kezdetén. Ősök képei függnek a falakon, egy terasse nyilik a folyóra s a távolban Moszkva tornyai láthatók. A grófnő elegáns selyem frázi öltönyben egy támlás széket foglal el ; egy kis asztalnál a fársalkodóné, lábainál pedig egy taboureten szép felolvasónéja ül. A grófné