Nemere, 1872 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1872-02-11 / 12. szám

e jámbor ur ezen, csaknem a vakmerőséggel határos bátorságot? Szerény nézetünk szerint a brassai m. kir. törvényszék már ismeretes tözvény-tisztelő (?) s ma is folyvást tartó eljárása bátoríthatta fel a nevezett pótbiró urat is. Lám hogy a jó példa nem marad követők nélkül ! Ha igy megy még tovább is, és a kormány teljes erélylyel nem vágja útját ezen visszaélé­seknek, ma-holnap megérjük, hogy a m. kir. törvényszékeknél mindenféle nyelv használatba jön, kivéve a törvény által hivatalos nyelvül meg­állított magyar nyelvet. Valóban elmondhatjuk a költővel, hogy: „difficile est satyram non scribere.“ L i 11 e r a t i. Az „Erdély“ szerkesztőjének s azoknak, a kiket illet. Szerkesztő barátom 1 Lapod idei évfolyamának 5-ik számában, a kolozs­vári r. k. fögymnasium ifjúságának önképzó' köre által kiadott „Hajnal“ czimü album ismertetője, miután kó­lán elhunyt testvéreimnek „Ghudonov Boris“ ez. cselekménydús történeti beszélyéről, engem mélyen megha­tó kegyelettel — emlékezett ; azon megtisztelő óhajnak ad kifezést : vajha ón „mielébb öcsémnek összegyűjtött müveit, életrajzával együtt sajtó alá rendezném“! .... Megvallom, hogy a mily jogos, beszél y - és re gényir odaírnunk érdekében ez óhajtás, ép oly mél­tányos az elismerés, melylyel a halál angyalának dermesz- tolelielletére kialudt lángész világának, s honfiúi erények­ben müveit lélek fáradhat lan munkásságának megörökíté­sére közreműködni fölhivattam. De még egy időre le kell mondanom kiváló képekben ragyogó, zamatos ízlésben dús- s erötelyes nyelvezetben szinte utánozhatlan müveinek ki- adhatásáról. A kik ismerték öt, a feledhetlent. megérthetik s át- érezhetik e nyilatkozatom horderejét. Mert ha fájdalom tölti el mindazok kebelét, kik egykor irodalmunk elsőrangú munkását remélék benne üdvözölhetni : mit mondjak én, ki nehéz pályám küzdelmeinek jutalmát, törekvésem jogsult reményeinek dicsőségét veszitém el benne ? .............. Van fáj dalom, melyet az idő enyhít, s van fájdalom, mely az emlékekben megújulván mindig követ, mint testet az ár­nyék. E nyilatkozattal tartoztam a legszentebb kegyelet érdekében. Azoknak pedig, kik baráti régi összeköttetéseinknél fogva irodalmi munkásságom iránt érdeklődéssel viseltet­nek, s e jóindulatuk begyözósére, becses kérdeződéseikkel elárasztottak, vagy épen rosszalásukat fejezték ki a fölött, hogy egy idő óta elhallgattam ; felelek amint következik : A névtelenség nem egyenlő a munkátlansággal ; uj helyzetünk viszonyait előbb ismerni, azután kell ismertet­ni. Egyházi és hazai közügyeink ma is úgy érdekelnek miként eddig, de a társadalmi felfogások tanulmányozója, itt sokkal több titokszerü fontanellára bukkan, mint bár­hol Erdélyben. Azért csak türelem barátaink részéről! rnig mi arra törekszünk : több világosságot. If j b Simon Endre. fegyveres lovas emberekkel szemben, azokat rablóknak nézték, de katonák voltak, és nem bántották őket. Egy persa kocsmában még egyszer meghotránkozott tatárunk Vámbéri magaviseletén. Ugyanis, valami kato­nák egy hideg éjszakán ki akarták lökni a kocsmából, és ezekkel szemben Vámbéri francziának adta ki magát, в mi több még pálinkát is ivott velük, sőt még egy üveg pálinkát és egy rézpoharat ajándékba el is fogadott. De a katonák távozta után, a pálinkát rögtön kiöntötte, a po­harat földhöz vágta, meg mosakodott, és Allahoz imádkoz­va bocsánatot kért, hogy életét megmentendő, tisztátalan emberekkel szóba állott és tisztátalan italt ivott Szegény tatár hitte ! Hátra volt a fekete leves Megérkeznek utazóink az aranyos Stambulba, s ime csodák csodája a dervis báb átváltozik magyarrá. A sze­gény tatár bámul, szörnyülködik, talán ha szakálla lett volna, kitépte volna, de Vámbéri vigasztalta, hogy elviszi őt szép Magyarországba. Jó emberek laknak ott, szeretni és szívesen fogják látni a szegény tatárt. Szegény tatár hitte, eljött és nem csalódott, mint senki sem, ki magyar­ban bizott. Vámbéri szeretettel, becsülettel bánt a szegény ta tárral ; hogy ő magyar őszinte barátsággal fogadta a inesz- szeföldi idegent, nem is kell mondanom. Vidék. Csik-Szereda, febr. hó. — Városunk politikai és társadalmi mozzanatairól oly keveset olvashatni a „Nemere“ hasábjain, hogy szinte azt képzelhetni, miszerint Csik-Szereda nem is létezik a szé­kelyföld ezen legelterjedtebb közlönye tisztelt olvasóira nézve; holott a „Hargita“ szomszédságban még mi is élünk, s ha olykor bőven kijut is néha zuzmorás szeszélykedósei- böl, illő mégis, hogy a „Nemere“ is néha szellőztessen ; annyival inkább, hogy az 1872-ik év városunk közéleté­re nézve két fontos eseménynyel köszönte be; a januári- us hóba megejtett tisztujitást és a királyi törvényszéknek CsikSzeredába való beköltözését értve: szabadjon mind­kettőről röviden emlékeznem. Múlt hó 23 án a hét székely város főispánja Lázár Mihály ur vezetése alatt legszebb rend és a különböző érdekeket kielégítő eredménynyel történt meg a tisztujitás; megválasztatván közfelkiáltás utján : polgármesternek : Lá­zár Domokos, jegyzőnek : Jakab József, pénztárnoknak : Lakatos Gergely. Györffy Igoácz tisztiügyésznek, Dr. Mol­nár József pedig városi orvosnak; szintén választás utján tanácsosokká : Csekme Adám, Dávid István és Potoczky Kristóf, — városkapitányá : Fischer Konrád, ellenőré Szőcs Ignácz választattak, kikben teljes reményünk van, hogy min­den lehetőt megtesznek városunk felvirágzása, jóléte elő­mozdítására annyival inkább : hogy ezen tisztujitás az ed­dig is ugyan egy községet képező, azonban élénk ellen­tétben állott Csíkszereda és Mártonfalva között féltékeny idegenkedést elháritván, a kereskedői és iparos elemet is telyesen kielégítve megnyerő. A választ megelőzőleg a fő­ispán ur a gyűlést megnyitván, a többek között olvastatók a miniszterelnök urnák leirata, a melyben tudatja a város közönségével miniszterelnöki kineveztetését. mi éljenzéssel fogadtatván, azonnal távirati utón bizalmi felirat intézteték, úgy szintén írásban is hason felirat határoztatott el. — Szintén megemlitni vélem , hogy csiksomlyói gymnasiumi igazgató Imecs Jákó tiszteletbeli városi főjegyzővé kiálta- ték, kinek kívánom, bogy az eddig is oly jól kezelt s ös- mert tollát jövőben a város jóléte s előmenetelére gyak­ran használja fel ! Nem hagyhatom emlitetlen a főispán ur tapintatos s erélyes működését, mind ki a leghathatósabban közrehata a fenni eredmény éléréséhez, s mind ki már is rövid hi vatalos működése s itt időzése által legszebb visszaemlé­kezéseket hagyá maga utáu távoztával A királyi törvényszék múlt hó elején költözék vá­rosunkba s igy valaliára a rég várva-várt óhaj tényé vált, minek valósulása leginkább Györfy Pethö kir. törvónyszé ki elnök urnák köszönhető, ki most sem szűnik meg szellemi té­ren is a város érdekékében hatni, már csak az áltata meg­pendített társalkodó egylet eszméjével is, mely hogy mi előbb létesülve szilárd jövőt igér: erős hitem, — de erről s úgy másról is tán legközelebb, addig is Isten önnel tisz­telt Szerkesztő ur ! Szer e d a i. Román lapszemle. „Patria“ 7-ik szám febr. 2-án. Egy hosszú vezér- czikkben pártolja az 5 évi választásokat. Ugyanitt egy temesvári levelező ismerteti a köze lebb lefolyt megyei restauratiót ; az eredmény fölött meg­elégedését fejezi ki mind a minősített románok megvá­lasztása, mind a nyelv tárgyában hozott határozatokkal — és igy végzi : A tatár bár merre fordult, csak szívélyes jó barátra talált; ö is szeretni és becsülni tanulta a magyart. Öt évet töltött Pesten. Most mint méh, tudomá­nyokkal terhelten tér vissza mesés hazájába, de nem azért, hogy dervis legyen; termékenyebb, áldásthozóbb hivatást érez ő magában. Meg akarja ismertetni Khánjával a nálunk levő elő­haladott viszonyokat. Rá akarja bírni a hatalmas urat hogy küldjön nagyszámú tehetséges fiatalokat hozzánk, hogy szerezzenek azok ösmereteket a tudományok minden ágaiban, hogy idővel nemzetét a messze földre vándorolt rokon faj magas műveltségi fokára emelhesse. Szegény tatár, boldog volt az ö lelke közöttünk; ro­kont talált bennünk, melynek nyelvét honfi társai könnyen elsajátítják; ö maga hét hónap alatt tökéletesen megtanult magyarul. Szokásainkban — úgymond sokat változtunk, de jellemünk a tiszta ős keleti. Visszatér a tatár hozzánk; ide tapadt szive; itt van az ö második hazája; itt találta ő szeretett tatárjait nagy­szerű, magasztos kiadásban. Segitse az ég a szegény tatárt hazafias törekvései­ben, s hozza vissza minél előbb körünkbe; mi bizonyára várjuk és tárt karokkal fogadjuk öt, kisérő honfitársaival együtt. —_________ B. — T isztán látszik ezekből : hogy úgy a főispán mint a nem román többség is igazságérzettöl voltak átkatva- irányunkban, - s bizony, ha lármásaink kissé csendesebb politikát űznek — átalában jobban állanánk, mint ma. Ideje volna : hogy „nemzetieink“ komolyan megfontolják helyzetünket, melybe nagyobbrészt az ők túlhajtott eszmé­ik sodortak, s vegyék fontolóra azon eszközöket, melyek segítségével jelenlegi nélkülözéseink terhétől menekülhe­tünk ! Az „Albina“ 7-ik száma egyik czikkében kifejti a nemzeti ellenzék programmját. Előbb azonban a magyar lapok közül az „Ellenőrt“ idézve azt állítja : hogy a két ellenzék (magyar és román) elvei — azonosak. A román ellenzék küzdelme eddig eredménytelen volt, de „e pur si muove“ s ö tovább is küzdeni fog, mert meg van győződve : hogy a román nemzet, egykor sza­bad és független lennd ! — Politikai szemle. Francziaországnak politikai élete elképzelhet len a legélénkebb mozgalmak nélkül. A nemzetgyűlés fe­bruár 2-ikán szavazott, és pedig úgy, hogy eredménye ismét miniszter válság. Ugyanis a Párisba való vissza­térés iránt tett indítvány elvettetett. Ennek következtében a belügyminiszter beadta lemondását. Ez egyike a nem­zetgyűlés legfontosabb kérdéseinek. Francziaország addig nem lesz megnyugtatva, mig ezen provisorium tart. A jobboldal tudta, hogy a Párisba való költözés véget vetne ezen ideiglenes állapotnak, mely annyi veszélyt tartalmaz, s a jobboldal irtózik a köztársa­ság végleges kimondásától. Az aláírási mozgalom a haza felmentésére dicséretes buzgalommal folyik. Versaillesban Pémusat Pétcrné s Dar- cel és Cibiel asszonyok együtt 100,000 frankot írták alá, Pierrefondsban pedig Sabatier asszony aláírási ivet bocsát- ván ki, egymaga 45,000 frankot irt alá. — Marseillesben Duclos gép-gyárában a hivatalnokok és munkások 3591 frankot gyűjtöttek magok közt s ezen felül kötelezték ma gukat, hogy hetenkénti fizetésük egy órára eső részét e czélra szentelik a hadikárpótlás végleges törlesztéséig; ha­sonló kötelezettséget vállaltak különben az ország csaknem összes nagyobb gyárainak munkásai. — A bordeauxi köz­ségtanács 100,000 frankot szavazott meg. A cherbourgi lap és az ottani hatóság eddigi gyűjtésének eredménye 17,000 frank. Rouenban cddigelé 80,000 frank gyűlt össze. — Havreben Duplat nevű kereskedő 10,000 fran­kot irt alá, ugyanott a tengerészeti tisztek fizetősök min­den 100 frankja után 2°/0-kot ajánlottak fel a végleges törlesztésig, mig az ottani keresk. iskola növendékei ma­guk között 300 frankot gyűjtötték. Németországban az ultramontanizmusnak nyugta­lan fészkelődése foglalkoztatja folytán a politikai tényezők figyelmét. Az ultramontánok kegyes átkaikkal töltik be a levegőt. A kölni érsek excommunicatió terhe alatt szó­lította fői a bonui tanárokat a csalhatlanság elismerésére. Furcsa emberek mégis az infallibilisták! Legnagyobb ellen­ségükben a tudományban keresik eszeveszett törekvéseik szolgáját A bécsi reichsrathi alkotmány bizottság közelebb - fog határozatot hozni a galicziai kiegyezés kérdésében. Ál­talános vélemény az, hogy ez ügyben békés kiegyezés jön létre. Nyilvános köszönet. A sepsi-szt.-györgyi köz. iskola javára rendezett, s e hó 3-án a városház dísztermében megtartott tánczestély tiszta jövedelme tesz : 75 frtot, o. é. Felül fizettek : K ü n 1 é n é urhölgy.............................20 frt. B ogdán család . ........................5 „ Egy névtelen . . . . 1 db. m. arany. Don áth Pál ...................................3 frt. Kálnoky Dénes, gróf, főispán . 1 „ Noha a nemes tett önmagában hordja jutalmát, mégis az iskola igazgató bizottmánya kellemesen érzi magát in­díttatva érdekletteknek-, úgyszintén az élvezetes tánczes­tély rendezőségének — nyilvános köszönetét szavazni. Egyszersmind K ü n 1 é n é urhölgy iránti elismerésé­nek is méltó kifejezést adni azon kegyességéért, hogy a bálanya tisztét annyi kellemmel teljesíteni, s ez által a népnevelés szent czéljáért lelkesülő szellemi emelkedett­ségének újabb jelét adni — sietett. Sok ily főnkéit lelkű honleányt a hazának ! A sepsi- szt.-györgyi köz. iskola igazgató-bizottmányának nevében: ' Ifjb. Simon Endre. Hála-nyilatkozat. Alulírottak, mint Bikszád községének megbízottjai^ kedves kötelmünknek tartjuk Hidvégi Mlgs. Gr. Nemes

Next

/
Oldalképek
Tartalom