Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-12-22 / 102. szám

— 40S — Piaczszer Reményikféle ház 326- dik szám alatt NAGY BAZÁR Brassóban. Van szerencsém a t. ez. helybeli- és vidéki közönséggel tudattni miszerént: az itteni piaczon, egy Diszmű, porczellán, üveg* és gyermek- játék sat. üzletet „X agy il a z a r“ czim alatt nyitottam, és azt a törv. beigtatott Tutsek Gábor ezóg alatt folytatni fogom. Midőn ezt a nagy érdemű közönségnek tud­tára adni szerencsém van, egyszersmind bátorkodom figyelmébe ajánlani azon kedvező körülményt is, bogy külömböző áru-czikkeim a kül- és belföldi nevezete­sebb gyárakból vannak beszerezve, s igy, a minden tekintetben előnyös bevásárlás által azon kellemes helyzetben vagyok, hogy áruim oltsó szabályozásá­val t. vevőim teljes megelégedését kiérdemelni re­ményiem. 172 7—0 Raktárom a fenn említetteken kivül-dusan el­van látva a legjobb minőségű china ezüst kés és ka­nalakkal, ezukor és dohány szelenczékkel, kü­lömböző ágazatu gyartyatartokkal sat. Bizományi raktárom van, rendkívüli választás, és hallatlan olcsó ár mellett selyem és alpacca eső ernyőkből, úgy legfinomabb prágai és párisi férfi, és női glace és szarvasbőr kesztyűkből, továbbá : Bo­rostyán kő és tajték szivarszipkák, badeni és való­ságos török cseresznye csubuk szárak, ángol asztali és zsebkések, mindennemű kézi, táskák és utazó böröndök angol vászon és bőr-boritékkal, •— s vég­tére különös figyelmébe ajánlom a t. közönségnek mindennemű porczellán és üveg áruim mellett díszes kiállítású thea, kávé, rozsolis és dulcsácza servi­zeimet. — Azon reményben, hogy üzletem számos látoga­tással lesz megtisztelve — biztosítom önöket, hogy mindent elfogok követni, hogy pontos, és kész szol­gálat által teljes mégelégedésöket kiérdemeljem. Vidéki megrendelések pontosan és gyorsan tel- jesittetnek tisztelettel Tutsek Gábtir. Hirdetmény. Van szerencsém a n. é. közönségnek tudomá­sára hozni, miszerint raktárom széles utcza 611. szám alatt, a legszebb és legjutányosabb schveiezi ezüst- és arany- zseb- és fali­órákkal van felszerelve. Az órák jutáuyossága mellett 3 évi jótállással biztositom vásárlóimat. Both Jószef, 194 1—2 óramüvész és városi órafelügyelö. Wannieck Frigyes, V a s ü n t ô (1 é j e é s g é p g v á r a Brit il и be и. Ajánlkozik mindennemű gépek készí­tése, valamint Czukorgyárak, Szeszgyárak, Fűrész és Lisztélőmalmok, Olaj, Keményí­tő és Spodiumgyárak, Gyapjumosók és szárítók felállítására s. a. t. Bányagépek — Szivatyuk, Gőzgépek és üstök ; közönséges és sodronykötél átvitelek szállítására. Mind kitűnő készítmények a legjutányosabb árakon. Képviseltetik Brassóban 10429—30 F. Podliscllka által Nagyutsza 529-ik szám alatt. A Zabolni határon, a Foké te- ü g y ö n fekvő, merőben uj vizszerkezettel ellátott nagy ö r 1 ü m a - 1 о m, jövő Szt.-György naptól több évekre haszon­bérbe, yagy örök áron eladó. 191 3 -3 Értekezhetni Zabolán a gróf Mikes udvarban. Közelegvén a farsang, alólirott kiváló figyelmet fordított báltermeinek berendezésére s bátorkodik a t. bálrendezö bizottságok becses figyelmébe ajánlani izlésteljesen és minden kényelem­nek megfelelően berendezek bál­termeit. Van szerencsém egyszersmind a t. közönség tudomására adni, hogy az éttermet megnagyobittat- tam, és a lehető kényelemmel rendeztettem be; úgy­szintén azt, hogy gardcropról is kiválóan gondos­kodtam. — 192 3 — 3 Wanke János, a Nr. 1. szálloda tulajdonossá. Arany- és ezüstáruk és Scbweicziórák ! i 4?JP!Z3i9AU|0S sa pjyjsnza sa -Á\m\ Nyomatott Kölner és Kanmeruél

Next

/
Oldalképek
Tartalom