Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-12-22 / 102. szám

— 407 — írás dolgában a miniszter helyzete sem irigyelhető, mert ide nem számítva a számos körrendeleket s egyéb aláirandókat, folyó hó végéig mintegy 1200 aláírást keilend teljesitnie, — Minden el van készit ve arra, hogy a kinevezések még az nap a melyen Bécsböl — hol a felség jelenleg tartózkodik — meg­jönnek, a hivatalos hírlapnak azonnali közlés végett megküldethessenek, a kinevezési okmányok 3 nap alatt szétküldetnek, s igy az uj szervezet 1872. évi jan. 1-én életbeléptethessék. —-rr. (Pasclic Mária lmszárliadnagy) ki az 1848/49 évben küzdött a honvédhadsereg soraiban férje oldala mellett, ki főhadnagy volt, egészen elszegényedve lévén, segélyért folyamodott a hónvédsegélyző egy­lethez ; folyamodványa a budai tanácshoz utasittatott. (Az elsassiak) dühe a németek ellen lépten nyomon nyilatkozik ; igy a napokban három elsassi egy porosz katonát gyilkolt meg majnai Frankfurt­ban. A tettesek elmenekültek. (A „Fedcríltiimea“-ban) sok a panasz a k.-szol- nokmegyei román papokra, azon — szerintők — sok ég­bekiáltó bűnért, hogy csak a magyarokkal egyetértve működtek a megyei választásoknál. Ez nem bűn, bár mindenünnen ily testvéries egyetértésről hall­hatnánk. (A kolozs-monostori) uiagy kir. gazdaságitanin­tézetnél létesítendő önkénytes tüzlotó-egylet segélye­zésére Kodolányi Antal igazgató és Gamauf Vilmos r. k. tanár felhívást bocsátottak ki. Az ily egyletek nélkülözhetlenségét elégé indokolja a felhívás e ne­hány sora :„Atalában ismeretes lévén az, hogy tüzesetek alkalmával bátor, erélyes és szakavatott fellépés mennyit megmenthet, és menuyi tudatlanságot, rósz- akaratot is képes legyőzni egyes emberek imponáló, elszánt tevékenysége ; továbbá, hogy az erőknek majd okszerű központosítása, majd czélszerü felosztá­sa által nem egyszer ezereket kímélhet meg a rom­bolástól egy szakértő, ha a helyzet veszélyét éles szemmel felismerve, a pusztító elemet átléphetlen kor­látok közé szorítja s ott lefegyverzi! Mindezeket tekintetbe véve, azt hisszük, feles leges volna annak hosszas bizonyitgatásába bocsát­koznunk, hogy mennyire fontos az, hogy mind inkább szaporodjék azon szakavatott férfiak száma, kik elő­forduló tüzesetek alkalmával a félelmes zavarban ide oda futkosó népet, cselédséget egyesítve s azoknak élére állva szakavatott kézzel és sikeresen legyenek képesek vezetni az oltást.“ Ily szakférfiak képzésére törekszik Kolozs Monostor gazdasági tanintézetének buzgó tanárikara. De hogy nemes tervük sikerüljön, és hogy a gaz­dasági intézet növendékei vész idején eredményesen felléphessenek, a tűzoltás mostani állása tetemes sze­relvényeket igényel, melyekaek beszerzésére a szük­séges összeget közadományozás utján remélvén összehozni : ajánljuk azért olvásóink figyelmébe és pártolásába az ügyet. A szives adományokat Kodolányi Antal igazga tó czime alatt Kolozs-Monostorra u. p.Kolozsvár kér­jük küldeni, ki azt magán és hirlap utón köszönet­tel nyugtázni, s később az összeg hovaforditását, va­lamint a végszámadást is közzé fogja tenni. (Jótékonyságok.) Bavoiu Emil, román hazafi, ki Belgiumban lakik, a felállítandó román szinház részére 2000 frtot ajándékozott. Itt megemlíthetjük még azt is, hogy ezen szinház-alap Vulkán József a „Família“ román szépirodalmilap szerkesztője s a Kisfaludy-társaság külső tagja kezelése alatt áll. — Macedonfi Paj.p József volt erdélyi udvari korlát- noksági igtató, közelebbről 150,000 forint értékű vagyon hátrahagyásával Bécsben elhalt, jótékony czé- lokra 18 ezer frtot hagyományozott. Munkaképtelen gyermekek segélyezésére 8000, milétei községben építendő g. kath. templomra 1500 frtot., az oláhbu- daki plébániának 1500 frtot. hagyományozott, ezen kívül még több apróbb alapítványokat tett. A fenn­maradt 132 ezer forintot testvére gyermekeinek Maczedonfi Papp Vincze és Helennek hagyomá­nyozta. — (Eredeti levélczimek,) melyek N.-Váradra ju­tottak. Egyik : „tele rakott tisztelettel Csizmadia mester Juhász N. atyám uramnak sz. Jánosutcza 450 numerus Helybe N.-Várad.“ Másik: Ezen le­velem adassék Samu bátyámnak, ha ü otthon nincs, édes anyámnak. Pinz is van benne, tudja ü, ki kütte. — (Galamb sasfeszekben.) A római Dirittóban e kuriosumot olvassuk 8-áról : A parlamentnek, mint rendesen, ma is egy órakor kellett volna összeülni. Ez időtájban azonban a honatyák még nem jelentek meg, de a kurzati közönség figyelmét annál sajátsá gosabb s a parlamenti évkönyvekben bizonyára előz­mény nélküli eset vonta magára. Az elnöki székben Ugyanis illő komolysággal egy fiatal szép nő, sokkal Sinbb, mint Biancheri elnök ur, foglalt helyet s körötte három négy képviselő állott mosolygó, ud­variig arczczal. A nő csengetett s utánozta az ülés megnyitását. Majd felkelve udvariéival együtt távo­zott. Ki lehetett e hölgy ? ezt találgatják mostan a római lapok. (Orosz irodalom.) Oroszországban f. évi julius havától auguszt. utoljáig orosz nyelven mindössze 1359 könyv jelent meg, melynek egy negyede forditás, a többi eredeti mii. A fordításiul nyomó része 156 a német irodalomból, 95 francziából és 38 angolból eszkö- j zöltetett. Az eredeti müvek közt van 242 regény és költemény mü. (A „Keresztény család*4) czimü hetiközlöny; mutatváuy száma előttünk fekszik. A lap szerkesz­tője Farkas József és Kovács Albert. E két név azt i hisszük elégséges a lap legjobb ajánlatára. A csa­ládoknál nagy hézagot fog pótolni e lap megjelené­sével ; tartalmának gazdasága és változatossága biz­tosíték leend a valódi erkölcsiség megőrzésére és fenntartására. A lap előfizetési ára egész évre csak is 2 frt. ! Az előfizetési díjak Farkas Józsefhez (Pest, széna­tér 6-ik szám) utasitandók. (A „Magyarország és a Nagyvilág)“ ez évben utolsó évnegyedes jutalomképe „A három bajtárs“ ! előttünk fekszik s határozottan remeknek kell azt vallanunk. Első eset, hogy a lap ily értékes aczél- metszetü jutalőmképben részesíti előfizetőit, s szinte érthetetlen, hogyan képesek a kiadók ily kedvez­ményben részeltetni közönségüket, tekintve, hogy a „M. U.“ előfizetési dija évnegyedre csak 2 frt. Oly kép ez, melynek bolti ára legkevésbé 8 —10 frt. A 25 krnyi járulék valóban említést sem érde­mel ily metszettel szemben. Az ily eljárás után bíz­vást remélhetni, hogy e laphoz az újévi negyedben melléklendő aczélmetszetü jutalomkép , Murillónak . legnagyobb remeke (Sz. Mária menybemenetele) a valódi mesterművek iránt felekezeti különbség nélkül lelkesedő közönséget nagy számmal fogja gyűjteni e lap köré, mely már gazdag, művészi kivitelű rajzai nál és jeles szövegénél fogva is arra van hivatva, hogy első helyet foglaljon a hazai képes lapok so­rában. — Közgazdászat! rovat. Brassó, deozember 19-én. Több évi tapasztalatom kényszerít, hogy hallga­tással ne mellőzzem azon károsításokat, melyeknek itt az ország szélén és bennebb lakó földmives né­pünk ki van téve, az úgynevezett ló-rablók által. Gyakori példa van rá, hogy a Barczavidékéröl s Háromszékről tavasz- és nyári időn éjszakánként 5— 6, sőt több lóis eltűnt a legelőkről. Azután min­denki mintha épen Írásból olvasta volna oly bizonyosnak mondotta, hogy az eltűnt lovakat bevitték a szom­széd Romániába és ott eladták. A kereskedésnek e nemet az illetők egész nyilvánosan űzik, csak a helyszínéről — a honnan a csikótól szabadulni nem tudtak — eleblábalhattak. Cselédeim, dolgosaim igen gyakran mesélték el reg­gelenként, hogy az éjen ennyi meg annyi lovat vit­tek ezen a tájon, és erre vagy amarra fogtak velők. Természetes, hogy az ily esetet mindig tudattam a román vámnál az illető hivatallal ; mely a legtöbb esetben csakugyan nem mulasztotta el a szükséges nyomozást, és gyakran sikerült, hogy egy pár napi távolra fekvő helyen is elcsípték a csikókedvelöt szerzeményével együtt. Csakhogy ennek az eredmé­nye mi lett, az már más kérdés ! Megmondom tehát azt is. Az illető vámhivatal mint átcsempészett tár­gyat a lovakat elárvereztette, és a rablót szabadon bocsátotta mindig. Hogy legalább egy kis útra valót adott-e nekik azt nem tudom. Ily bölcs intézkedés mellett nagy kár, ha meg nem tették azt is. Ily esetet — noha nem tartozott hatásköröm­be igen gyakran adtam az illető brassói hatóság tu­domására ; a mely csakugyan nem késett az esetet köröztetni. A károsultak tehát jó remény fejében el is mentek a román vámhoz és követelték marháju­kat ; vissza is adták ott annak rendje szerint, ha t. i. valódi becsárát megfizették sajátjokért. Ezt a calamitast felkarolta ezelőtt ugyan az it­teni sajtó, de úgy látszik minden eredmény nélkül. Véleményem szerint úgy lehetne ezen badar visszafizetőigazságnak nyakát szegni, ha Brassó vá ros követei lépést tennének az iránt, illetőleg a ma­gas kormány figyelmébe ajánlanák az ügyet, hogy Romániával egy nemzetközi szerződés hozassék létre mi hamarább, és annak értelmében Románia az ef­féle rablókat és rablóit, tárgyakat szolgáltassa át az itteni illető hatóságnak, és hazánk viszont tegye azt amozokkal szemben. Ennek keresztül vitele pedig mindennapi sztik ség, mert rablóknak nincs mitől félniük, legtovább attól, hogy egy éjjeli fáradságuk füstbe ment; és legfennebb az ügyetlenségért vádolhatják önmagukat, hogy szerzeményüket elveszítették, de maguknak a bántalom miatt, egy hajszálok sem görbül meg. Felhívom azért újból is az illetőket, kiknek hatáskörükbe tartozik e bajon segíthetni, hogy azt tenni el ne feledjék. Kászoni István. Brassói piacz December 15. 1871. Tiszta búza köble (64 kupás) ft. 9—9.60. — Elegy búza ft. 7. — . — Rozs ft. 6.—6.40. — Аг­ра. ft. 4.40 — 4.80. Kukuricza frt. 5.50 — 5.80 Borsó ft. 11 —12. — Fuszujka ft. 9.50 — 10. — Lencse frt. 11 -14. — Fekete borsó fr. 4.60. — Zab fehér frt 2.80, fekete frt. 2.70—2.75. — Lenmag frt. 12— 13. . — Kendermag ft. 4 80. — Pityóka fr. 3.— 3.20. — Haricska frt. 5.60. — Köles ft. 5. —. — Köleskása 10 10.50. Árpakása fr. 12.50. —Gyöngy­kása fr. 13 — 20 frt. — Zsemlekása ft. 13. — Kukuriczaliszt mázsája fr. 6.20. — Búzaliszt Nr. 00 fr. 15, Nr. 0 fr. 14, Nr. 1 fr. 13, Nr. 2 fr. 12, Nr. 3 fr. 11, Nr. 4 fr. 10, Nr. 5 frt. 8.50. Ken­der mázsája fr. 18 — 26. Keményítő f. bras. fr. 22 — 24. Szurok fekete frt. 12. — Repczeolaj mázsa 34 —35. Firneisz fr. 37—38. — Photogen fr. 13.—. Petroleum I. 15.50 II. fr. 16.50. Deget vastag frt. 3.25, vékony frt. 6.20. — Gyertya fagyu fr. 30.—. Takarék-Gyertya ft. 32.50. — Szappan sárga fr. 24 — — Szappan szurok fr. 22.—.— Szappan tarka fr. 22.—. —Fagyu nyers fr. 20—22. Fagyu olvasztott frt. 27. — Szalona ó frt. 46. — Füstösszalona fr. 48 — 50. — Szalona paprikás ft. 46—48. — Sonka fr. 50—56. — Szalámi ft. 64—70. — Háj uj fr. 40. — Háj ó fr. 44. — Skumpia fr. 7.—. — Gu­bics frt. 7.50. — Szattyán frt. 76. Szentdomokosi réz frt. 54 — 56. Réz ócska frt. 40. — Sóshal egy lóte- her -frt. 65. — . — Hamuzsir frt. 15 —16.—. — Viasz mázsa frt. 90 — 92. Gyapjú, ezurkán tehér okája kr. 90—1. Gyap­jú sztogos fehér feketével okája 70—72. — Gyap­jú bárány ezurkány fejér frt. 1.10. — Gyapjú bárány havasi fejér frt. 1.15—1.20 fekete fr. 1.10. — Gyapjú czigája fejér frt. 1.40 —1.50. — Gyapjú czigája mezöségi ft. 1 —1.25. — Gyapjú czigája fe­jér havasi frt. 2 20- 2.30. Kecskeször okája 36. kr. — Kaskávái fr. 1.10 — Túró vedre frt. 3.40. — Sajt frt. 3.20. — Orda fr. 3.20. — Lenmagolaj kupája fr. 1 —1.16. — Vaj te­hén frt. 1.50. — Vaj juh 90 kr. — Lábzsir 80 kr. — Hájzsir frt. 1.10. — Méz kr. 95. — Szesz fokja 15 — 161/„ kr. — Abaposztó f. singe 56 — 66 kr. — Keresztényfalvi posztó fehér singe 30—32 kr. — Rozsnyói fehérposztó singe 30—34 kr. — Posztó bráni fehér singe frt. 45—46. — Babavári brassói fehér singe 57—60 kr., szürke singe 48 — 52 kr., sötét szürke singe 52 — 60 kr., fekete singe 64 — 68 kr. Szörvég fekete frt. 35 —36 egy vég, szürke frt. 28—30, fehér frt. 30 — 32. Rozsnyói flánel singe kék kr. 44 — 46 , veres 45—46, fejér 44—45 kr., kék stráfos 44—46 kr. Flanel brassói közepes jó nehézféle fejér, zöld, ve­res, mellértes, strafoskék kr. 52 — 78. — Mol­don 48 — 60. — Szürke poszto frt 1.60 —1.80. Kék poszto keskeny frt. 1.40 —1.50. — Szederjes frt. 1.50 —1.80. — Zsidó posztó szederjes két sing szél- lességii frt. 1.60 — 2.10, világos, kék frt. 1.60 —1.80 Mellértes veressel frt. 1.80—2.05. Szederjes mellér­tes frt. 2.40—3.—. — Három pecsétü szederjes frt. 3.—, keskeny frt 2.20—2.40. Cserge tarka Nro. 1 darabja frt. 3.40, Nr. 2 frt. 4.40, Nr. 3 frt. 5.50, Nr. 4 frt. 7. —, Nr. 5 fr. 8.40, Nr. 6 fr. 9.50, Nr. 7 frt. 10.80 ; cserge fehér Nr. 3 frt. 5.60, Nr. 4. ft. 7.50, Nr. 5. ft. 8.80, Nr. 6. ft. 10.50, Nr. 7 fr. 12.50; cserge szürke frt. 1 alább darabja. — Közönséges pokrócz darabja frt. 1—1.50. — Közönséges pokr. nagyobbféle gyapjú frt. 1.40—5.60 Kordován (14 fontos) kötése ft. 28—32. — Csuklya fehér 1 kötés ft. 28 — 30. — Marhabőr párja fr. 24— 34. — Kecskebör fr. 3.—5.60. — Juhbőr párja fr. 2. — 3.20. — Cserhaj öle frt. 9.50. — Tűzifa fr. 8.60 — 11. Lenmag-pogátsa 10 ti. nehézségű egy darab 36 — 40 kr. — Marhahús fontja 16 kr. Disznóhús 20—22 kr. Berbécshus 12 kr. — Bécsi tőzsde és pénzek Brassóban Decz. Z\. Pénz.. Osztr. nemzeti adósság ezüstben.............................. 70 70 „ „ „ papírban ........................... 60 45 1 860—ki sorsj. kölcsön 100 frt............................................102 — N emzeti bank részvény............................................. 809 — H itelintézeti „ 326 — London................................................................................117 45 Ezüst........................................................................... 116 93 N apoleond’or................................................................. 9 31 */a Os. k. arany................................................................. 5 54 Lira................................................................................. 10 65 Magyar földteherin..................................................................78 ‘Д Bánáti..................................................................................77 У2 Erdélyi...........................................................................75 — P orosz taller................................................................. 1 7э I kesár................................................................................ 1 90 R ubel................................................................................. 1 80 Felelős siferkesztő és kiadó tulajdonos: Kfinyci'CS Adoll

Next

/
Oldalképek
Tartalom