Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)
1871-11-28 / 95. szám
— 380 oly módon, ha foldtermékeinket érette cseiebc adjuk. De nálunk jelenben épen itt az akadály, a he- ugyanis, hogy mi pénzéit kicserélhetnek. fűid- ^ termékeinket : más cseréli ki azzal a mi péuFőteendö tóhát itt az volna, hogy az előbbi viszony a rendes kerékvágásba tereitessek, miié hazánk hivatva van. E végből a közgazdasági érdek — nézetünk szerint azt kívánja, hogy jövőre nózt a lehető nagyobb erő, képesség és tőke a foldmivelés- ro forditassék ; valamint forditassék figyelem arra, hogy a szállító és közlekedési eszközök javitassa-1 nak, a forgalmat anyira nehezítő vámadók kevesbít- j senek ; szóval mindazokra, melyek a nép anyagi ér- ; dekeiuek szempontjából egyátalában nélkülözhetlenek- j nck mutatkoznak. Jelenben pedig a nép szorult helyzetének eny- hitését abban látnám legczélszeriibbnek, ha a ma- ; gas kormány az Erdélyben levő szesz gyarokat hat hónapra felfügesztené, azokban a főzést ez időre ; betiltaná. Hogy miért? megmondom. Mint tapasztalati hói tudjuk, a szeszgyárak a legtöbb gabonát emész- | tik föl. Igen természetes az, hogy e nemű gyártu- i lajdonosok a szükségeltető gabonát jó korán beszerzik, és a hazai földtermék nagy részét ez által elveszik. Ennek meg az a sajnos eredménye, hogy azok miatti külföldi termékért, külföldre küldjük pénzünket. Ha koczkáztatott véleményem kivitelre találna, azt hiszem, hogy a behozott gabona mennyiségből — mit a múlt számban volt szerencsém érinteni — akkora mennyiség maradna a szegény sorsú nép élelmezésére, mely annak megszerezhetését részükre jufányosabbá tenné. Másfelől, hogy a szállítók is jutányosabban adhassák szállítmányaikat : igen jó volna, ha a magas kormány egy bizonyos időre a vámadót alább szállítaná ; úgy szintén Eomaniából bor, és szesz behozatalára engedélyt nyújtana. Es különösen e két utóbbi tárgy vámadóját csökkentené, miután a mostani emelkelkedettsége igen nagy. Például egy mázsa spiritusból — czólfout szerint 88 U. — vám illeték jelenben 14 frt. 30 kr. ; egy mázsa bortól 2 frt. 63 kr. Azt hiszem ezek volnának legközelebbi teendők : a jelenleg igen nyomasztó körülmények enyhítésére, ■ a nép javának emelésére. 1 Mindazoknak, kik ezen elveket elfogadhatóknak vélik : ezeknek keresztülvitelére összetett erő- ! vei kellene működni. К á s z о n i István. | A közönség köréből.*) Úgy hiszem, hogy magas kormányunk, valamint a nép érdekébe cselekszem, ha a brassai m. k. táv- irda némely megbocsátkatlan hibáit kellően illustrá lom; mert úgy látszik az illető közegek megfeledkeznek arról : mi voltaképpen feladata a távirda hivatalnak. A napokban alkalmam volta távirda hivatalhoz egy idegen vendéget föl vezetni ; azonban előre fi- gyelmezetém, hogy ha fejszédülésben szenved, mig a másod emeletre felmegyünk könnyen émelygést szenvedhet ; ha kurta látó úgy östvéli órákban néha csak ugyan kapaszkodnia kell, mert a sötétben lábát törhetné; ha pedig reumában szenved úgy egy átalában nem tanácsolnám e fáradalmas utat megtenni, mivel ezután rendesen egy héti pihenésre van szükség. De miután vendégem kére, hogy sietős ügyben sürgönyöz- uie kell, neki fogtunk, 5 valahogy felis hatoltunk, mohon remélve, hogy a váró teremben fáradalmaink kipihenése, sürgönyünk megirhatása tekintetében el leszünk látva a kellő szükségesekkel. Ajtót nyitunk, azonban ha kivül a homlokzaton nem olvassuk, telye- séggel nem hisszük, hogy a távirda váró-termében vagyunk; egy sötét, hideg büzhödt cella az, két felől zárt oldal ajtókkal, melyekről hatalmason tündöklik, hogy a bejárás tilos. Egész butorzás egy fa szék, s egy piszkos asztal melyen sem papír sem toll; no de hová forduljunk felvilágosításért? íme szemünkbe ötlik egy láb átmérőjű lyuk, mely az inquísitió börtönének élelmet nyújtó ajtócskájához hasonlít, hé lévén barna festékkel mázolva, mellette egy sodrony *) Az e téren megjelent czikkekért csak is a sajtóhatóság ellenében vállal felelősséget „a szerkesztőség.“ melyet ugyan szakavatott egyén találhat ki, hogy csengetyü. így hosszas hallgatás után bátorságot veszünk azt meghúzni, csak ugyan halljuk is, hogy csengettünk ; azonban még egy szivarat elkészíthetünk, mire a tilos ajtó megnyílik, s egy ur, kit tahin open csengetyünk által háborgattunk mogorván reánk néz ; kérésünkre, hogy szépen instálnánk kis papirt és tollat mivel sürgönyt Írhassunk : az ajtócska egyszerűen bétevödik, mi várjuk a jó akaratot, hogy nehány perez alatt talán kívánságunk telyesit- ve lesz. Dehogy, alkalmasint éppen о perezben'kapta kegyenezünk előléptetési decretumát , ^ örömében bennünket feledett. Azért csak másodszor is csengettünk, ha talán egy másik ur kérésünket meghal - gatja ; csalódtunk, mert cllöbbi hősünk áll előttünk még mogorvább pofával ; ismételt kérésünkre, egy csomo papirt ki lök azon nyilatkozattal, hogy toll nincs, irománnyal Írott sürgönyünket nem veszi fel. S igy miután újunkkal mázolni nem tudtunk, vissza térhettünk volna, ha külföldi vendégem föl nem említi, hogy ilyesmi egyebütt nem történik, hogy külföldi távírdáknál a feleket másképp fogadják, hogy ügye sietős, s mig szállásáról újból e fárasztó utat meg tehetné, lehet megkésnék. Ezen nyersebb hangokra csupa könyörültsógböl ki lök uracsunk egy tollat azon dialectusitól krsérve : hogy rögtön vissza adja, mert ezen kivül az egész hivatalban több toll nincs. Per lognum et latum fizetés után vissza indultunk, büszliödt cellánkból. — Mig a fárasztó lépcsőkén lehaladtunk, ok nélkül mondám én vendégemnek, hogy e visszaélés nem gyakori, hogy itt a rend, és illemre nagy gond fordittatik, hogy iró eszközökre bizonyos évi díjat húz a hivatal, hogy csak néha-néha egy-egy hivatalnok, fiatalkori szeszélyéből követ el ilyesmit : mind hasztalan, vendégem mind e véletlenségeket csak a felsőbb hatóság gyenge intézkedésének róvja fel, mert áliitása szerint oly városban mint Brassó, mely hazánk első kereskedő városainak egyike, hol nagy a forgalom, s naponta sok az idegenek száma, kik a városi polgársággal együtt igénybe veszik az üdvös intézményt, hol a hivataloknak mintaképül kellene hogy feltűnjenek: meg nem engedhetők a loyalitás ily forma nemei. (Folytatás következik.) Eelelös.szerkesztö és kiadó tulajdonos: KdiytM'CS Adoll. gs. 9165/1871 (181) A magas magyar kir. földmivelő, ipar és kereskedelmi minisztériumnak f.( hó 14 és 27 szám alatt kelt rendelete folytán, О kir. ap. felsége leg- kegyelinesebbeu megengedni méltoztatott : hogy 1873 évi május hó elsején Bécsben egy nemzetközi világkiállítás megnyitassék. Ennek következtében a magyar király kor mány azon iparosok és termékek termesztőinek, a kik e világkiállításon részt venni szándékoznak, az ebbéli szándékok megkönyebitése végett, Bécsben egy országos bizottmányt állított fel; a melynek kö- teleségéve tétetett, Magyarország minden részének a Bécsi világkiállításra vonatkozó érdekét képviselni és ezen Bécsi világ kiállítás fölött, a hozzá folyamodó érdekelt feleknek kellő fölvilágositást adni. A fennebbiröl az iparosok és termékek termesztői azon fölhívással tudósitattnak, hogy az 1873 évi május hó elsejere kitűzött Bécsi világkiállításon minél számosabban részt vegyenek. Brassó 1871 oct. hó 15. A város és vidéki tanács. Sz. 6058./1871. 178 2_3 P ályázati hirdetés. A föméltoságu m. k. belügyminisztérium által megerősített megye szervezési szabályzat alapján, a S.-Szt.-György állomási helyre rendszeresitett egy mérnöki b00 frt., egy főorvosi 700 frt., egy erdöszi 500 frt., egy alorvosi 300 frt., egy állatorvosi 300 fit., évi rendes fizetéssel ellátandó állomásokra ; — u&y Baroth és Kovásznai állomási helyekre egyenkénti 500 frt. évi rendes fizetéssel 6gy-egy orvostu- ! dóri ; — Kézdivásárhely állomási helyre egy erdő- szi 500 frt. ; egy alorvosi 300 frt. ; egy állatorvosi 300 fit. ; és a Szék területénni lakás mellett D®gy> egyenként 50 frt. o. é. évi fizetéssel ellátandó, szülésznői állomásokra : ezennel pályázat hirdette tik. — Ezen állomásokra pályázni kívánók felhivatnak, miszerint az 1870 évi XLII. t. ez. 66 8-ában irt átalános képességük igazolása mellett, — mérnökök ezen szakma önálló üzletének jogosultságát és 2 évi önálló gyakorlatot, — a két évi gyakorlaton kivül, főorvosok és orvostudórok, sebész és orvostudóri, — alorvosok, sebész mesteri, állatorvosok ezen szaktudománynak szabályszerűen lett végzéséről és állatorvosi képesítettségükről kiállított, erdőszök és szülésznők pedig ebbéli képesitettségöket: szabályszerűen elötün- tetö és a magyar államban érvényes oklevelekkel felszerelt szabályszerűen bélyegzett pályázd folyamodványaikat jövő dec. hó 20-áig, S.-Szt,-Györgyön, e Szék főtisztje méltóságos gróf Kálnoky Dénes ur hoz nyújtsák bé. Azok részéről, kik a Baróthi és Kovásznai or- vostudoii állomásokra pályáztak, új pályázati folyamodvány béadása nem szükségeltetik. S.-Szt.-György 1871 évi nov. 15-én. Három és Miklósvár törvényesen egyesült székek közönsége. A nagy méltóságú m. kir. igazságügyiminisz- teriumnak folyó év nov. 6-ról 19297. sz. alatt kelt rendelete folytán, Miklósvár székbe Baróthon felállítandó kir. járásbíróságnál 1872 jan. 1-től 1874 jan. 1-ig a foglyok élelmezése, úgy a szükségeltető fa, és irodai kelléicek szálitása árcsökkentés utján kiadandó leszen. 180 2 — 2 A vállalkozni kívánók ezennel felhivatnak, hogy az árverezésre folyó év dec. 5-én Baróthon reggeli 9 órakor az egyesbiróság szállásán jelenjenek meg. Az árverezéshez, illetőleg árcsökkentéshez hozzá szóllani kívánók 5°/0 bánatpénzt kötelesek letenni, mely a vállalkozó részéről biztosítással a kikötött idő kiteltóig a s.-szt.-györgyi m. kir. adóhivatalnál letéve marad, másoknak azonnal visszaadatik. írás béli ajánlatok is elfogadtatnak ha az 5 °/0 bánatpénz mellé leszen csatolva. S.-Szt.—györgy 1871 nov. 18-án. Vájná Tamás, miniszteri biztos. A néhai Vájná László ur hagyatékához tartozó Zágoni birtok, mely áll 8 hold kiterjedésű Cu- riális, s 34 zsellértelekből, 125 hold szántó, 241 hold kaszáló, s 2505 hold havasból, folyó 1871 év dec. hó 10-én Zágonban nyilvános árverés utján haszonbérbe adatik. Bővebb felvilágosítást ad Kis-borosnyon Id. Tompa Miklós, 182 1—2 a hagyaték gondnoka. m. k. konvéd-dandárorvos, orvos, sebész-tudor, mütő, szülész, szemész, volt Brassói országos szemorvos most Nagy-Szebenben kis föld uteza (kleine Erde) 313-ik szám 15812—12 alatt lakik , és olyan betegek számára, a kik vagy műtét vagy más gyógy kezelés miatt folytonos orvosi felvigyázást kivánnak : két lakásához kapcsolt bu- torzott szobát tart. A nagyérdemű egyház elöljáróságoknak figyelmébe ajánlja alólirt, hogy uj orgonák a jelen korszak szerént különféle dispositiókal bár minő nagyságúak készítését elvállalja. (79 20 0) Kitűnő változatok ára 50 frt. fői 300 írtig. Továbbá minden régi orgonák javítására és módosittasára ajánlkozik oltsó árban, több évi jót állás mellet. Brassó, Bolgárszeg 1436 szám. HAGY J., , orgona- és zongoraművész. Nyomatott Itöiuer és Kamueruél.