Nemere, 1871 (1. évfolyam, 1-104. szám)

1871-07-28 / 60. szám

Brassó, 1871. lílső évi folyam 00. szám. Péntek július 28. Megjelenik ez a lap heten- kint kétszer kedden és pénteken. Ara: Egész évre . . 6 ft. — kr. Félévre .... 3 ft. — kr. Negyedévre . . 1 ft. 50 kr. Szerkesztői s kiadói szállás : Kenyeres Adolf ügyvédi irodája, Nagypiaczon. NEMERE. Politikai, közgazdászat! és társadalmi lap. Hirdetési díj: 3 hasábos garmond sorért, vagy annak helyéért 4 kr. (1 —10 sornyi hirdetés ára mindig 40 kr.) — Bélyegdij minden igtatáskor 30 kr. — Nagyobb hirdetéseknél alku szerint.— Hirdetések fölvé­tetnek a szerkesztőségben és Römer és Kaniner nyom­dájában. Pár szó a brassói törvényszék szerve­zéséről. A mint mindnyájan tudjuk a magyar királyi törvényszékek szervezése az egész hazában és igy városunk és vidékünk szá­mára és a küszöbön áll. Ezen rég várt eseménynek bizonyára mindnyájan örvendünk, mert az eddigi szervezet a hivatalnokok minden igyeke­zete daczára sem volt megfelelő és kie­légítő.“ Csak az most a nagy kérdés, hogy miként állíttasson össze ezen törvényszék, elővegyük a régi divatot, a nemzetiségek és felekezetek számbavélelét. Követeljünk lélek számunk vagy zsebünk tartalmalma szerént, követeljünk szász, román, magyar, német, lutheránus, görög nem egyesült, ka- tliolikus vagy református törvényszéki el­nököt. Nézetem szerént mind ezen követelé­sek helytelenek és jogosultság nélküliek volnának. Különösen Brassóra és vidékére nézve, mert itt úgy a nemzetiségek, mint a íelekezetek, egymást csaknem tökéletesen egyensúlyozzák. Van ugyanis brassóban nemzetiségre nézve mintegy 9.000 román, 7.500 szász 7000 magyar és 4000 német. Vallási te­kintetben 9.000 görög nem egyesült, a ma­gyar lutheránusokká! együtt 9000 luthe­ránus, 7500 katholikus és 2000 reformá­tus. — Már most mondja meg nekem akarki román-, szász-, magyar- vagy német város e Brassó, és követelhetné valamelyik nemzeti­ség, hogy ez vagy amaz cardinalis hiva­talra ezért vagy amaz ért épen szász, ro­mán vagy magyar emeltessék. A vidéken pedig a három nemzetiség szász, román és magyar számra nézve na­gyon hasanló arányban áll. En részemről néni teszem fel egyik nemzetiségről is azt a balgaságot, hogy privilégiumként követelje magának misze- rént a törvényszéki elnök épen az ő nem- ; zetiségéből vétessék. De ha mégis fordulna elő ilyen nevetséges dolog, feltesszük a magos kormányról, hogy az e féle tréfára vállat vonitna és kötelességének tartaná ezen fontos poltczra a pályázok közül, e féle eszeveszettségekrei tekintet nélkül, a legjelesebbet állitani. Az hogy a törvényszéknél a lehetősé­gig képv. legyen minden nemzetiség, és e- gyenlő minőség mellett háromból kettő egy nemzetiségből ne vétessen nagyon eszélyes és helyes volna, mert az e féle javaknak egyenetlen és aránytalan felosztása, mint eddig, úgy jövőben is a nemzetiségek kö­zött viszálvt és a magos kormány iránt bi­zalmatlanságot szülne. Az első soroltokat szükségesnek tar­tottam megmondani tájékozásul, bárhogy megvagyok győződve, hogy kormányunk 1 ezen igen fontos ügyben a legnagyobb tap- pintatossággal fog eljárni. Z. Vidé к. Krizlm, 1871. Julius 25. Egy szerény felhivás a vidéki selymészet- ügyében. Evek óta többen vagyunk e vidéken, a kik egyfelől az eperfa szaparitást, másfelől a selyemte­nyésztést czélul véve, nagy reménynyel nézénk a már mutatkozni kezdett, biztató siker felé; s pedig! nem egészen oknélkiil, mert midőn egyfelől vidé- ! ! künk égalja, földünk minősége ezen fa termesztésére ' j valóban kedvező, másfelöl a két bárom év előtti se- j lyemtenyésztés oly kecsegtető, s böv jutalmazó va- | la, hogy szinte hivök mikép rövid időn nem olosz hon kies tájai, de a barczasági völgyek fogják a selymészetet felvirágoztatni ; s képzetünkbe már előre ott láttuk Brassó valamely szélén a leendő selyem­gyár füstölyő kéményeit. Azonban nagyon fájdalom, a múlt két terme­lési idő, nagyon leverőleg hatott ránk ; igen, mert tavai a legbuzgóbb tenyésztők meg csalatkoztak, az idén pedig úgy látszik, hogy a károsodással járó csalódás sokkal keményebben emelte fel fejét, mert eddigi tudtom szerint a legtekintélyesebb tenyésztők bogai’ai eldöglőttek ; és pedig szinte bé fonáskor, ez egy oly jelenség, a mit csak úgy panaszos beszéd­del jóvá tenni, nem lehet, számba nem vennünk viszont, nem szabad ; mit tegyünk hát ? szerény né­zetem, s még szerényebb .felhívásom az volna, hogy mind azok, a kik eddig a selymészettel kiesebb na­gyobb mértékben foglalkoztak, s e szerint kétségkí­vül már némüleg tanyulmányozták a romlás okait, szerveződjenek egy testületé, tapasztalataikat cserél­jék ki, s minden ki gondolható okokat tegyenek tanulmányaik közös czéljául, szóval, igy egyiitesen vállvetve fogjunk neki, s a már általánosá fejlődő kórságot, ha csak lehet gátoljuk megy. De hogy lehet ez az erők egyesítése? hisz az e tekintetbeni nagyobb tehetségek, a kik mondhatni ez ügyet, e vidéken meg teremtették, feszülten áll­nak szembe; a mások meg azt mondhatják: „ed­dig se éltem selyemből, mit törődöm én vele.“ — Azért én azt hiszem legjobb lesz egy oly egyéniséget keresnünk, a ki az érzések, a vélemé­nyek, külümbfeleségein felül álva, mint értelemmel, mint akarattal is, fog bírni, arra, hogy ezen ügyet mozgásba hozva, sikerre vezesse, — és ki legyen ez ? úgy hiszem, nem sértem meg szerénységét, ha tisztelt nevét bizalmasan a nyilvánosság elé hozom, ezen tisztelt egyéniség: telekkönyvi főbiztos tekinte­tes Újhegyi Béla ur. Igen, ön tisztelt hazafi ! évek óta buvárolja ezen ügyet, évek óta törekszik, a selymészet ezen nagy akadályát ki kapni ; ön tudja kik itt közelben az érdekeltek ; ön tudja a módját az általam meg pendített eszme valositásának, szabadjon azért re­ménylenem, hogy szives is lesz azt akarni is. — Lehet, hogy több szem, több gondolkodás, több ered­ményt, ^ s idővel tán biztos óvszert is tud felmutatni. És önök tisztelt érdekeltek ! viszont azt hi­szem, örömmel fogják megragadni az alkalmat, a mely által lehet, hogy jövő reményeiket biztosítják. Ez nem politikai, ez nem nemzetiségi, kérdés Fa-aranyozás. Mar a hajdankorban virágait és gyümölcseit találjuk az ipar ezen szép ágának. A pböenicziaiak, kik a festanyagokat nagy szorgalommal és sikerrel buvárlák fel a tengerfenekéről, figyelmet fordítottak a fa béfestésére is. A bajok oldalait, árboczait ékes faragványok- kal díszítették fel — s mint Bvetonius latin törté­nész említi. — Didó királynő karthagóba evező ha­jóját kiilömbféle színekre festett, s megaranyozott árboczok ékesítették. Az egyiptomiaknál még magasabb tökélyre volt vive a kő és fa-aranyozás, — hyeroglifikmnafkat, napot holdat csillagokat köre vagy fára kimetzve megaranyozták. A görögök és romaiak termeiket meg- aranyozott bútorokkal díszítették fel. Tagadhatatlan igaz, hogy az újkor magas tö­kélyre emelte az ipar és művészet ezen szép ágát. Oltárok, tükrök, arczképek aranyozott keretben fog­laltatnak, bútorok aranyozott virágokkal ékesitetnek fel, s mert szórakozásból — egy kis elméleti utasí­tás után a fa-aranyozást elsajátíthatja bárki is: nem lesz érdektelen ezen ipar és művészeti foglalkozás elméletét megismertetni. Az aranylemezt, ha csak megolvasztott enyv- vel ragasztjuk a simára gyalult fenyőfára, pár nap ШЖВИВС múlva elveszti szinét — megfeketedik. Szükséges tehát, hogy olyan alap (basis, grund) tevődjék, mely alapra az aranylemez felragasztatván, s kisimitatván : szinét az aranylemez el ne veszitse, hanem az ál­landóan maradjon meg. Az alapkészités igényel a legnagyobb műtétéit ; mert ha az alap készen van : az aranylemezt ekkor könnyű rá feltenni, s kisimittani. Az alap igy ké­szül : Lisztapróra összetört (perkreide) tiszta cserép-fa­zékba, forrás vizzel beáztatva a fazékba hagyandó estvétől reggelig, s ekkor a hegyikre tán maradott vi­zet kiöntve — a megázott perkreide megfőzött enyv- vel összekeverendő, s tűzhöz téve mindaddig főzen­dő, a míg forró lesz, s ezen főzettel egy ecset se­gítségével, a simára gyalult megaranyozandó fát bé kell kenni — grunderozni. Ez volt, mint az aszta­losoké, az úgynevezett fekete enyv. Most egy pint nagyságú cserép-fazékban apró­ra tördelt nyolez Ievélnyi fejérenyvet kell rakni any- nyira, hogy két harmada a fazéknak meglegyen töltve enyvvel, s reá két fertály viz töltendő, és pe­dig forrás viz azért, hogy a forrásvíz lágyabb a kut- viznél, s az anyagok hamarább oszolnak fel benne. Ez is — mint a fülebbi reggelig a fazékba hagyan­dó, azért bogy a vizben ázzék meg, s alkotrészei az enyvnek oszoljanak fel, reggel tűzhöz kell tenni, s a forrás pillanatától számítva öt öráig szüntelen főzendő, _és pedig mindig kevergetve, hogy össze ne égjen. Ot órai főzés után egészen meg van főve, ekkor folyékony, s apró enydarabok nem találtatnak benne. Most apró lyuku szűrő szitán a keverék egy tiszta fazékba leszűrendő, s abban hagyandó mind­addig, a mig oly fokra hül, hogy a kéz kiállja : te­hát se hideg se forró nelegyen, mert ha forró ösz- szemegyen mint a tej, ha pedig hideg; akkor lepat­tog a fáról. Ezután liszt-apróra tört finom pologneza-kréta tevődik a megfőzött és leszűrt enyvbe, melyet most mindaddig kevergetni kell, a mig olyan big lesz mint a placsinta-habarcs. Ezen hig anyaggal a főlebb említett, s egy öles hosszúságú simára gyalult fának, megaranyo­zandó része békenendő^ lóserényből készített ecset­tel. Ez az első alap. Árnyékos szobában két-liárom óra alatt megszárad. A nap sugarán azért nem lehet szárítani, mert az alap lepattog a fáról. Az alapnak egy krajezár vastagságúnak kell lenni, s az se árt, ha szinte valamivel vastagabb is ; de vékonyabb nem lebet, mert akkor nem lesz fénye. Ez okon a meg- szárodás után háromszor is ismételni kell a begrün- dérozást, azért, bogy a kellő vastagsága az alapnak el-legyen érve. Három óra alatt megszárad az alap, minek az a megismertető jele, hogy a száradás előtt barnás, — a száradás után pedig fejér szinü. Következik a tisztázás, a mely műtét surlás és leporozás által hajtatik végre. Az apró göröncsököt éles késsel levakarva, csikofarok-füvel el kell simítani lassan és gyengén ; különben a kemény és sebes dörzsölés által meggyül és összeég az alap. A le- I porozás egy tiszta ecsettel történik — oly formán, hogy egy pohárba tiszta, forrás-vizet töltünk, az ecsetet belé mártjuk, s az alapon gyöngéden végig huzzuk, hogy a surlás és dörzsöléstől visszamaradt por felszivassék. Ennyire elkészítve az alap a meg­aranyozandó fa árnyékos helyre teendő, a hol légy és pornak kitéve ne legyen, — maradhat itt egy

Next

/
Oldalképek
Tartalom