Napi Hírek, 1943. augusztus/1

1943-08-10 [0541]

Annál inkább érdekes az idázs tt nondat második passzusa: a ' le-jlkedés a'sötétság idején a szomszédra, hogy tőrt döfjünk meggör­nyedt hátába. Természetes, hogy ez az alattomos szomszéd-bár ezt kifejezetten nem mondták ugyan meg, de nint a jelenlevők is bizonyá­ra megértették, mi is megértettük - ni sagyaroK vagyunk, akik a sö­tétség idején Románia meggörnyedt hátába tort döftünk, míg Románia az^ily tőrci.öfésektől mindig távol állot+ és ilyeneket sohasem csi­Hát ami bennünket illet - jelentette ki emelt hangon Antal Miniszter -?ini Románia és senki hátába aohs tőrt nem döftünk: mi a jogtalan trianoni" csonkítást, amely bennünket Erdély ősi magyar föld­jétől megfosztott, végleges állapotnak soha el nom ismertük es a re­vizidért - amelyet egyenesen komány programmá tattünk - legális eszközökkol nyílt és egyenes harcot íolytattunk#/Hagv taps/ j£rdé£ egyrészének visszatérése nem "tőrdöfcs tr , de a bécsi döntőbíróság íté­lete alapján következett bo, amoly Ítéletet nem mi, hanem• a románok kérték s amely döntésnek önszántukból alávetették magukat. Ha ezt s. Ítéletet tőrdöfésn?k tartják, ugy ozt a tőrt saját maguk döfték a sa ­ját maguk testébe, Különben is ismerünk a történelemből ilyen tőrdöfést. Beszél­jünk csak az 1916-os tőrdöfésről, amikor Románia azoknak a hatalmaknak, a Monarchiának és Németországnak, amelyekkel szővetté^ben volt ás ane­lyek barátságának, támogatásának felvirágzását ós hatalmi állását ftö­szönhette, a háború által megviselt testébe könyörtelenül belevágta a tőrt ós a legnagyobb veszély iddjén hátba ti. '• ata szövetségeseit* /ügy van!/ De hasonló tőrdöféssel ragadta el későbbi szövetségesétől, Oroszországtól is Besszarábiát. dgyoloro csak ennyit a tőrdöfesőkről, annál is inkább, mert a legutóbbi idők tőrdöfésoi, amelyekkel a háború utáni szövetségeseit !s barátait intézte el, sokkal élénkebben élnek mindenki emlékezetében, semhogy ezekről beszélni kellene. Tehát igen ajánlatos csínján bánni a politikában is a szines metaforák alkalma­zásával, mert a politikában Is áll a stilisztikai tő tel, hosy a leg­több hasonlat sántikáL- sőt egyes esetekben határozottan visszafele sül el. A továbbiakban azt mondta volt a nagyszebeni szónok, hegy "ezekben a nehéz órákba* kötelesség a jogtalanság és a gyűlöletes el­nyomatás helyett a megértést alkalmazni és nem ásni mélyebbre a sza­kadékot, mikor közös veszély fenyagot bennünket". Nem tudja az ember, csodálkozzék- < avagy mosolyogjon ezen a bizonyára pedig egészen ko­molynak szánt kijelentésen. Ha a nagyszebeni szónok azt hitte, hogy elmondott beszédével a megértés szavát hangsúlyozta 5s nem ásta me­lyebbre a szakadékot, akkor, sajnos* olyan súlyos differencia van a ro­mán ea a nyugatűiftippai mentalitás Között, amit a- iizan logika módsaa­rüvel nom lehet áthidalni. /Nagy tetszés ős taps.7 Vannak azonban ebbon a nevezetes nagyszebeni beszédben olyan megállapítások is ~ folytatta szavait Antal mmisztor -i ámenekkel tel­jesen egyet tudunk érteni és az utolsó betűig alá tudunk irni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom