Napi Hírek, 1943. augusztus/1
1943-08-10 [0541]
így a következő: "A sora ás a történőim nem engedi meg, ho^y a nérok életét és jogrit Uro.s tsaT'J&itlt elnyomásokkal és becstelen tattekkel irják mog, A sors és .« történelem megbünteti azokat a méltatlan onbororot és nfpoket, amely, k azokat a fo.ldsket bitorolják, amelyek nem az övekéi 1 . /Hosszantartó lelkes taps./ Ez Őszinte önvallomás után - jelentőtto ki a nallgatósáj; viharos derültség.'tői kisdn*; a ínnieztir komolyr.n kezdünk aggódni a román állam jövőjéért, A macik Hjelort*s, nmcllvel ázóról-szóra egyetértünk, a nagyszebeni beszed Tordával k?nc*oKto3 easszusa. Elmondotta tgyanis a nagyszebeni szónok, hogy Timikor őt ha<In?ggyá avatták, az ő tiszti évfolyamának jelszava Torda volt. "Akkor - Hangsúlyozta önnek kapcsán « a mi román tiszti életünk ülső pillanatában én és bajtársaim megfof adtuk, hogy avatásunk szimbdlitcue nevét tiszteletben tartjuk s nem JSZ addig rr>- igtunk s kötelességünkéi, cem teljesítjük addig, amig Torda földje nem kerül k^dunl hat'lmr a Iái' Tehát Torda - ez az ősi színmagyar város - mint jelszó. Az hiszem - mondotta a hallgatóéig, tomboló lelkoaodóeétol kisérve Antal miniszteiu^z itt jele nlevők^ Srdély ás az ogész magyarság nevében jelenthetem ki, hogy ezt a jolszót - Tcrda - mi is Készségei magunkévá tesszük. Magyar Testvéreim! Az?rt tr.rtottam szükségosne. 1 : a nagyssöbem beszéd gondolatait it is egve* kitCteleit önök elé térni, hogy világosan lássák, milyen -rz'soK'rel tannak miirántun': odaát s egy percig se legyenek 'íStsS^pn aziránt, hogy a határon túlról milyen szándékot tábláink difink zömben, rokont hog^ mikónt fogiák fél a közös vyszély ellőni köteles euiüxi szolidaritás parancsát. De r.zőrt is, hogy világon lássák •-. helyzetből származó kötele seggeket is: mmd:n másodi :.-dü ez^mocv.tot - logyen az egyJbként normális körülmények között akármily Tontor -/ymHy ?. wigj'art a magyartól olkulönitheti, most félrct'7^ J^-^sülni a nagy magyar ügy védrlvieben./Nr.gy taps/ í.indont ^l>ov*t:i * .ag/nrsag, különösen az erdélyi magyarság mog: rö ;i ipsére-, lelki Is öntudatbsli orőkószletének gyarapítására,- főV'.vt nődig ön'eizslrif fokozásán. Erdélyért rnf-g kell hoznia az egyetai'/c mrgyar.;aVnak a. legnagyobb áldozatot is: ^ ..aJdozatpt az egységben, f».a összefogásban, a közös nggv erőfeszítésekbe*,., f&tont^aig u fokozott nojüHti fedelemben, . 1U'; ' 1 ,\\> •» . • "'» a^cl- áldozatok toljess »tetelóro készonlótbon'kell tartania az nsszos erkölcsi éc • nvagi erőit. - ?Qf pillanatig si^c* kétségem aziránt, hogy a magyar nép barmikor kTszen áll arra, ho-?y Brdélyirt - ezért a tiszta és kizárólagos magyar ügyért - ezt áz 'áldozatot meghozz*., /leitörő taps/ s aziránt sem, hogy nom hiába fogja meghozni. Itt,ardály.fővárosában, ez ősi szent falak között, ámenek miqaen kövéből a magyar mult, a magyar szellem. ? magyar sz-nv.-d $?-k, a magyar áldozatok és p magyar alkotások lelke árad f^línk. kell hitet tenni middryájunicnak a Királyhágón inr.n ín a Királyhágón tul, hogy Erdély í§yo az ->gész jagyaiság ügye s írdól^: nem v^czüet el többé a magyarság szamara. /Szűnni nem -karó t ;os,7 Erdéfy - amint magyar volt min7 magyar lesz örökké. De csak akker, hu megfogadjuk, követjük és amden aiagyai lélakb* belegyökerazt.tjüV a ma: nehéz és küzdőiénteljes xv.gr»r éUt előbb i^r idézett n« : v p*;r-iactótl "egység és jó vitézi rczoiucid w . / fol-t.köv./ - ... k\t\ '