Napi Hírek, 1936. november/2
1936-11-26 [0382]
Z a * a cirkáló fedélzete^ november 26./Megvár Távirati iroda/ 7 A díszszemle befejeztével Vittorio bmanuele király és császár • Horthy kikiás kormányzó és Umbertb trónörökös , valamint Mussolini miniszterelnökkel ez élén. az olasz előkelőségek, továbbá Darányi Kálmán miniszterelnök és &anya Jiálmán külügy mi ni szterr»J: 'az élén a magyar előkelőségek a zászlóshajó dísztermében villásreggelin vettek részt. A villásreggeli végeztével uorthy l'.iklós kormányzó a kcvvtkazŐ beszédet / nondotta: Királyi és Császári Felség! Fenség! Tengerészba jtársaim! Mostani szavaimmal ma újból visszatérek a tengerészek csodálatos családjába, amely nagy mint a tenger és amely magában foglalja az egész világ tengerészeit az egyszerit halászoktól a tengernagyokig, oly embereket, akii: az első pillanatban megértik egymást, bármilyon nemzetekhez tartozzanak is, mert az elemekkel folytatott állandó harcban megtanulták egymást megismerni. Amikor a népek nagy összeütközésében a Sors ugy akarta, hogy mi tengerészel: is szembenálljunk egymással, a ni szemünkben nem égett a gyűlölet tüze, amint az megesett azcknál, akik a két lövészárok közötti rövid távolság által elválasztva életre-halálra küzdöttek egymással. A mi tekintetünk szabadon járta be a tengert, amikor az elérendő cél felé fordult:az ágyuk pontossága, a felfejlődések ereje és gyorsasága volt a mi tevékenységünk és Ítéletünk egyetlen meghatározó eleme.. A mi küzdelmünk olyan mint a sport; nemes vetélkedése, amely nem hagy maga után boszuságot, ugy hogy a pillanatnyi ellenfél később baráttá válik. Tizennyolc év után újból beszívom a tenger leheletét és újból érssem magam alatt a-parancsnoki hid remegését. Nem nehéz megérteni, hogy ez nekem mit jelent. Az ünnepélyes pillanatban, amely lelkemet eltölti, feltör szivemből a legbensőségesebb köszönet .ilndazért:, a szép és felemelő látványért, amelyben ma részem lehetett. E felejthetetlen órák, amelyeket a Ti boldog országotok ritka aelegségü figyelemmel nekem nyújtott, örökre életem egyik legszebb emléke maradnak. Az Adriáról, amelyért lovagiasan küzdöttünk, az olasz hajók uj dicse célok felé fordították kormányukat más nagyobb tengereken. 3 hajók, amelyek immár a világ egyik legerősebb tengerészetét alkotják, példás fegyelemmel, készen a győzelemre keresik jövőjüket távoli láthatárokon. Ezekkel az érzésekkel emelem poharamat Királyi és Császári Felség ged és az uralkodóház egészségébe, a Duce egészségére.^ akinek neve jelképpé váltj, és az álasz királyi haditengerészet szerencséjére. A Kormányzó beszédét a király, a trónörökös és a jelenlévők meghatva hallgattak végig. ^J^jf ¥. J e r u z s a 1 o in , nov^mb^r 26. /Havas/ Palesztinában rendkívül heves esőzések vannak, amire ilyen idényben máamor alig volt példa. Az esőzések következtében a folyók kiáradtak. Öt ember € vízbe fulladt. Jaffa. Tclaviv és Jeruzsálem, egyes utcái viz alá kerültek. A fenyegetett házakból biztosabb helyre költöztették a lakókat. /Ml/