Napi Hírek, 1936. március/2
1936-03-21 [0366]
íz alábbiakban a t. Szerkesztőségek randái közé sere bocsi t juk azt a beszédet, amelyet Rugeiero Romano volt államtitkár, az Olasz Hadirokkantak Szövetség énekbe lnöke a betegen fekvő Delcroix elnök nevében a ma délutáni fogadáson a magyar miniszterelnökhöz és Ausztria kancelláriához intézett, valamint Gömbös Gyula- miniszterelnöknek a beszédre adott válaszát. /al Rággiero Romano volt államtitkár beszéde igy hangzott: - ÜZ élő győzelem házában egybegyűltek a háborút végigköz^ döttek egyesületének megbízottai, hogy az olasz frontharcosok üdvözletét tolmácsolják Magyarország miniszterelnökének és Ausztria kancellárjának, fiz az üdvözlet kifejezője annak a rokonszenvnek^ amely mélyen és építőén él az egész ol§tsz népben, de amely különösen eros mibennünk katonákban, akik előtt nem áanadt észrevétlen, hogy egyedül Magyarország és ^usztria vagyis annak a két . n#pnek a delegátusai mertek felemelni szavaikban az iga zsAg hangját, amelyek negyven nőnapon át a osatasikon küzdve ellenfeleink voltak, mig . • tegnapi szövetségeseink előmozdították vagy eltűrtek Olaszország igazságtalan elit ellését. - Sz a bátor és szolidaris cselekedet mégha ott, de nem lepett meg minket, mert rögtön a háború után a népeink közötti kapcsolatok a tiszteletnek és rokonszenvnek azokból az érzéseiből táplálkoztak, amelyek katonáink szivéből fakadtak. 3z a cselekedet bebizonyította azonban előttihk. hogy a szándékoknak ás eszméknek annyi ingadozása közepette Eözép-Suréps három népének állandó* és lojális együttműködése határozott és tartós dolgot eredményezett. Akkor, amikor a barátság szent reve ironikus és hamis hangzást kapott, a nemzetek közötti ér^zésnek ezt a nevet Rómában újból a regi tiszt?sásával és hangzásával ejtették ki. Hisszük, hogy a jövő meg fogja erősíteni indokait es fel fogja födni fontosságát •^nnak a műnek, : amelyet Róma nevében újból megvalósítanak, -Vannak szükségességek vagy helyesebben végzetszerüsegek. amelyeelől a népek nem térhetnek ki es amikent Róma biztosítékokat nyújtott a Hajrán éppúgy sohasem hanyagolhatja el a Dunát, mert ez a két folyam jelzi annak a szellemi ur r lomnak h*tárait, amely a maga örök emberi és polgári műveltségével túlélte a birodalmat és amelyet egy, vezér féri sérthetetlen szava által felrázott nép öntudata ma újból magáévá tett. -A törtére lemnek ezt a folytonosságát, amelynek a római egyezmények megér ősit oi és biztosítékai, mi katonák azzal akartuk kifejezésre juttatni, hogy felajánljuk Ausztria Kancellárjának Marcus iurelius császár mellszobrát,aze* a Marcus Aureliusét, aki a rómaiság legnagyobb szelleme volt, aki Bécs közelében halt meg, ezzel mintegy meghatározva ennek a városnak a sorsát, amely egyik nélkülözhetetlen központja volt és marad az európai polgári fejlődesnek. Sppigy felajánljuk a magyar miniszterelnöknek annak a Dúcénak a képmását, aki örökölte a rómaiság érzékét és felismerte annak mélységét és aki felújítja annak elhivatottságát az eltévelyedésnek és sötétségnek ebben^az órájában. A A lelkes tapssal foesdott •üdvözlő beszédre Gömbös Gyula miniszterelnök a következő szavakkal válaszolt: •p, . , , 7 Bajtársak! Hálásan köszönöm az Üdvözlést és külön köszönöm a iJuce képmását. Az, hogy a magyar és a fasiszta olasz nép egymáshoz, úgyszólván átmenet nélkül,a vérzivataros világháború után olyan közel jottf azokon a történelmi kapcsolatokon kívül, amelyek a két népet régóta összefűzik, annak köszönhető, hogy az Önök katonavezértipusu Duoeja, aki maga is mint vitéz bersagliere harcos kivette részét a világháborúból, a magyar nep szivet meghódította. A vitéz katonát a legnagyobb ellenfélben is mindig megbecsülte a. magyar és igy a magyar frontharcos az Isonzófronton harcoló olasz katonát mindig hősnek fogja tekinteni, amely alapból kiindulva könnyen megtalálhat^ : annak a politikai szimpátiának és barátságnak forrása, amely népeinket már összeköti. • . x- legyenek meggyőződve arról, hogy a nagyar nemzet mindig az etikai értekek istápolója volt es különSsen ma,ebben a materialisztikus világban szfiyesen^nyújtja hűséges kezét olyan nemzetnek, amely müvoli azokat az etikai ertekeket. amelyek a nemzetközi helyzetben a jog és az igazság olveit vannak hivatva érgényesitoni. A Duce képe nemosak emlék lesz nekem, hanem figyelmeztetés is egyaránt. /MTT/OR$-