Napi Hírek, 1936. március/2
1936-03-21 [0366]
London, március 21. ' Az angol-francia-amerikai tengeri egyezmény végleges szövege elkészült. A tengeri értekezlet első számú bizottsága mai ülésén elhatározta, hogy a szöveg másolatát, a tengerészeti értekezlet valamennyi okiratéval együtt megküldik a népszövetség fótitkárának ; kérve, rjogy azt tájékoztatásul hozza a népszövetségi tagállamok tudomásara. , '. • Az uj tengeri egyezmény 1942-ig bezárólag marad érvényben, danán, amelynek képviselői mar a legelején eltávoztak az értekezletről és Olaszország, amely politikai okokból nem járul hozzá az egyezményhez, későbbi időpontban barmikor csatlakozhatik a most aláirásra Kerülő tengerészeti egyezményhez. A teljes szöveget valószínül eg hétfőn hozzák nyilvánosságra. Az uj egyesmény főbb pontjai a következők: 1. /A résztvevő hatalmak-., az év el só hónapjában közlik egymással, hogy az év folyamán milyen hajóegységeket szándékoznak építeni. Ennek a .• '. • .»„:• közlésnek a legnagyobb részletességgel kell történnie. 2. / Minőségi szempontból korlátoznák a tengerészeti' fegyverkezést. A vezérhajók tonnatartalmát 35.000 tonnában állapítják meg. 1940-ben uiabb tárgyalások indulnak a . .. maximális tonna tartalom további leszállítása cellából, A megegyezés pontosan szabályozza az egyes hajócsoportok ágyúinak i cső-átmérőjét is. k tengeralatti ár ók maximális tonnatartalmát kétezer tonnában, a rep ülőgép-anyahaj ók maximális tonnatartalmát pedig 23.000 tonnában állapították meg. 3. / A megegyezéshez biztosítási záradé kokat csatoltak, amelyek • nz egyezmény módosításának lehetőségével, az esetleges háborús veszéllyel es asr egyezményben kívülálló hatalmak túlzott nagyarányú fegyverkezésének eshetőségével foglalkoznak. /MT / A Nemzeti Színház jövő hetóffik ritka érdekessége Szigligeti Sde klasszikus Liliomfíjának felújítása, pénteken, március 27-én. Ernőd Tamás Szigligeti eredeti szövegének teljes tiszteletbentartá'sa mellett frissítette fel a szipadi formájában már kissé elöregedett darabot. A vándorkomédiások ekhós szekere melibett lejátszódó hangulatos előjáték vezeti be^az uj Lilomfi-t. Ernőd Tamás helyenként öteletes duetteket formált a szövegből, megtűzdelte a mult század népköltési gyűjteményeiből vett eredeti dalokkal, Himfy, Csokonai, Kisfaludy versekkel, mintegy klasszikus operettet formálva a rendelkezésére álló hálás anyagból* Hasonló szellemben alkotta uijá a muzsikát NádDD Mihály zeneszerző. Különleges érdekessége az előadásnak, hogy a Lilomfit játszó Uray mellett Szellemfi híres szerepét Csörtos Gyula alakítja. A többi főszerepet Somogyi Srzsi, v aszary Fin, Oltv Magda, Gózon, Hosszú Zoltán, Apáthy, Gabányi és Matány játsszak. Rendező Vaszary János, mig az ötletes uj díszleteket és jelmezeket Benedek xi eta tervezte. Á liliomfi pénteken A. bérletben, szombaton és jövő vasárnap, azaz 29-én * bérleten kívül kerül bemutatésra. Most vasárnap, 22-én délután Babay: József rendkívüli síké* mulatságos parasztkomédiája a Napraforgó vab,*műsoron Vaszary Pirivel a főszerepben ? vasárnap este, valamint szerdán délután a 30. előadása felé közeledő íf j. Horváth Pál Makay Margittal, Jávor Pállal. Somlay Artúrral, Rajnai Gáborral a főszorepokben. Hétfőn, 23-án Kristóf ftatica, kedden, szerdán és csütörtökön este az újonnan rendezett Bánk bán van műsoron mint az idei szini évad legjelentősebb művészi eseménye, minden alkalommal Mátrai Erzsi ? Tőkés ^nna, Kiss Ferenc, Somlay Artúr, Kürti József, Timár és Ungvári játsszák a főszerepeket. , » vasárnap. 29-én, először kerül szinre vasárnap délután * Dayka Margittal a Kristóf ^tica.