Napi Hírek, 1928. május/2
1928-05-24 [0179]
§Osloból jelentik: P M. Rőwde oslói magyar főkonzul hosszabb nyilatkozatot tett a Magyar Távirati Iroda oslói munkatársa előtt Norvégia és Magyarország kereskedelmi kapcsolatairól. A főkonzul kiemelte, hogy Norvégia különösen újságpapírt szállít Magyarországnak; annak a reményének adott kifejezést hogy Magyarország az egyéb norvég papírminőségek iránt is érdeklődni fog. A norvég haltermékek Magyaror- . szagba irányuló kivitele szintén számottevő. Ami a Norvégiába irányuló magyar kivitelt illeti, a főkonzul örömmel emiitette meg, hogy a legutóbbi évbetn magyar búzalisztből igen tekintélyes mennyiséget szállítottak Norvégiába* A vevők mind nagyon meg vannácelégedve a búzaliszt minőségével. Miután az amerikai búzaliszt mostanában erősen megdrágult Magyarországnak kedvező kilátása nyilik arra, hogy ezt az exportját lényegesen fokozza. Fontos azonban - mondotta a főkonzul - hogy a szállítók számoljanak a vásárlók óhajaival. Nagyon célszerű volna például, ha jutazsákok helyett a magyar búzalisztet gyapotzsákokban csomagolva szállítanák, ugyanúgy, mint az amerikai búzalisztet. Ezzel kapcsolatban üdvös lenne, ha megengednék, hogy a magyar export-cégek kedvezményes vám mellett hozhatnák be a gyanotzsákokat, illetve ha a gyapotzsákok behozatala alkalmsával lerótt'vámilletékeket visszatérítenék nekik a búzaliszt kivitele alkalmával. A csomagolás megváltoztatására azért is szükség van, mert az üres gyapot zsákokat Norvégiában .darabonkánt 1 norvég koronáért, vagyis körülbelül 1.30 pengőért adhatják el, mig a iutazsakok telj esen értéktelenek. - Egy idő óta - mondotta a főkonzul - mindent elkövetek abban az irányban is, hogy a norvég cégeket magyar gyümölcs behozatalára bátorítsam. A magyar gyümölcs kitűnő * minőségének hallatára a nagyobb norvég export-cégek hajlandóknak is nyilatkoztok arra, hogy magyar gyümölcsöt fognak vásárolni. Itt is nagy gondot kell azonban fordítani a csomagolásra. Feltétlenül szükséges, hogy a gyümölcsöt lelkiismeretesen kiválogassák és hogy csinos • . és tartós csomagolásbal adjak fel, úgyhogy az áru vonzó külsejű Legyen és útközben -ne szenvedjen. A kiskereskedők számára rendkívül nagy könnyebséget jelentene, ha a magyar gyümölcsöt ugyanolyan gondos kiválogatásban és Ízléses csomagolásban kaphatnak, mint az amerikai gyümölcsöt. Ha a magyar szállítók alkalmazkodnak a norvég vásárlók óhajaihoz és igényeihez, céltudatos munka mellett minden bizonnyal'több millió korona értékű gyümölcsöt lehetne elhelyezni Skandináviában. - Egyébként - tette hozzá a főkonzul - Magyarország és Norvégia között az üzleti kapcsolatok erős fejlődést mutatnak és szilárd meggyőződésem, hogy ezeknek a kapcsolatoknak további megerősítése • terén minden íaradozas szép eredményekkel fcg járni. Befejezésül a főkonzul utalt arra. hogy Norvégia és Magyarország kozott a szellemi érintkezés • terén is élénk fejlődés tapasztalható. A norvégek mind nagyobb számban keresik fel Magyarországot; akik ott jártak, mind nagy melegseggel és lelkesedéssel dicsérik a magyarok vendégszeretetét vaJa mint az ország szépségeit. A Norvégiában megforduló magyarok szintén mindig szívélyes fogadtatásra számithatnak. Büszke vagyok - tette hozzá a íokonzul - hogy olyan ország képviselője lehetek, amelynek lakói az én hazamban ilyen szeretetnek és népszerűségnek örvendenek. Magyarország és Norvégia között benső megértés áll fenn és barátságos viszonya, amelyet a sajt ó is nagy jó akarattal támogat, sohasem fog megszakadni.