Napi Hírek, 1927. március

1927-03-17 [0150]

A tapasztalatok azt mutatják, hogy kulturális téren minden nyo­más nem szellemi befolyás nyereségéhez, hanem épen ellenkezőleg elzárkó­záshoz vezet és hogy ennek folytán a népek közötti szellemi együttműködés­re irányuló akoió vezetőcsere elsősorban azok a nemzetek vannak hivat­va, amelyek ebbe a szent ügybe egoisztikus momentumokat nem kevernek. És velőben Olaszország azt az óriási szellemi befolyást, amelyet száza­dokon át a többi müveit nemzetre gyakorolt, ilyen egoisztikus hatalmi célokra soha ki nem használta, hanem nemes belső kényszerűségtől sodor­va, önzetlenül odaállott a gyengék mellé, hevitve meg öttől a nagy ér­zéstől, attől a különös gyönyörűségtől, amelyet a géniusznak mások segí­tése okoz. Innét van az, hogy mig a nemetek Lessing nyomán tudatosan el- f zárkóztak a francia befolyás elől, mi magysrok pedig védekeztünk az osztrák behatással szemben, addig az olasz kultúra előtt open önzetlenségénél fog­va az összes nemzetek lelke bizalommal meguyilt, De ezenfelül a magyar lelket olasz kulturális befolyások befoga­dására nülönösen fogékonnyá teszi az, hogy az utolsó négy században közös történeti sorsot viselve, a ket nemzet pszichéje is sok tekintetben egyen­lőképen alakult. Olaszok es magyarok századokon át ugyanazon nyomás alatt éltünk és a szabadságnak és függetlenségnek ugyanazokért az eszméiért küzdöttünk és szenvedtünk. Innét van az, ho^y egyenlőképen nacionalisták vagyunk, innét van az, hogy az idegen igával szemben egyenlően türelmetleuek^va­gyunk, innét van az, hogy politikai eszméinknek és érzéseinknek óriási tömege azonos, innét van az, hogy jobban meg tudjuk egymást érteni. Velőben a testvériesülésre, a szellemi együttműködésre megvan bennünk a hajlandóság, de ezt tetté kell érlelni. Kiét nemzet művelődésé­nek egymáshoz való közeledése nagyszerű, de egyúttal nehéz feladat is, amelyet csak rendszeres és következetes munkával lehet elérni. Az olasz­magyar szellemi kapcsolatok ápolása terén abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy ebben az ünnepélyes órában nem kell csupán a jövőben meg­valósítandó tervek kifejtésére szorítkoznom, hanem már tényleges ered­ményekről számolhatok be. • . Javaslatomra a nemzetgyűlés törvényt alkotott a fiu^. és leány­középiekóláról. Mindkét törvénynek lényeges rendelkezése az olasz nyelv­nek és irodalomnak kötelező tantárgyként való bevezetése a magyar közép­iskola tantervébe. Pedagógusnak nem kell bővebben magyaráznom, hogy a középiskola az egész tanügynek épen az a r^sze, amely a gyakori módosítá­sokat o. legkevesbbé birja meg t-s open azért igen fontos okaimnak kellett lenni, hogy e lépésre határoztam magam. Figyelembe vettem, hogy az olasz Hyelv rendszere, az olasz nyelv­tan logiaikilag legalább is annyira kicsiszolt, mint a francia vagy a ne­met es ilyen körülmenyek között arra a logikai iskolázásra, amelyet egy tökéletesen kifejlesztett grammatika a tanuló elméjének nyujt, teljesen megfelel. De korántsem ezek az ervek voltak rám döntők, hiszen a középis­kolai .nyelvtanítás célja koránt sincs kimeritve a grammatika rendszerének es a szókincsnek elsajátíttatásával. /folytatása következik/ ^GOse^ éa ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom