Napi Hírek, 1926. február/2
1926-02-24 [0125]
p fi^te a nyomozásnak ilyen irányban való kiterjesztését, A nyomozás v eddigi adataiból'meg állapit ha tó volt Windischgrátz bünrészessége, valamint az ia, hogy Nádosy dologról tudott. A nyomozás azonban e stádiumban pofit iv bizonyíték hiányában megrekedt* Január 3.-án a belügyminiszter lakására kérte Nádosyt s elébe tárta a gyanuokokat, amelyek vele szemben birtokában voltak. Ezeknek hatása alatt Nádosy beismerte bünrészcsségét s az alábbi Írásbeli bejelentést tetc a rendőrségnek: i Tekintetes Főkapitányság! Abból n célbél, hogy a Hollandiában forgalomba hozni szándékozott ezerfrankos hamis bankjegyek ügyében megindult nyomozást helyes mederbe tereljem, lelkiismeretben kötelességemnek tartom, hogy a következőket hozzám a főkapitányság tudomására: Régebben tudomásomra jutott, hogy Windischgrátz vezetése alatt fasza fia a célokra hnmis ezerfrankos bankjegyeket akarnak forgalomba hozni. A hamisított pénz é rtékes ités éfaó'l befolyó összeget nemzeti célokra akarták fordítani. Arról is tudomásom volt, hogy cz a terv ujabban akdfc' stádiumba jutott és hogy a hamis frankjegyek értékesítése végett egyeseket külföldre akr.rtak kiküldeni. Elismerem mulasztásomat abból a szempontból, hogy ezt a tervet kellő időben *ie nem lepleztem - noha mindig elleneztcras annak kivitelét meg nem akadályoztam. Tettem ezt azért, mert nem tartót- S tam lehetetlennek, hogy ilyenmódon fontos, nagy nemzeti célok szolgálatára jelentős eszközök'jutnak a közügy .szolgálatára. Sajnos, nem éreztom'magámban elegendő lelkierőt, hogy é tervvel szembeszálljak és azt megakadályozzam, ürzem azpnfaan, hogy hivatali 'állásomnál fogva nincs jogom a nyomozás részére szükséges adatokat titkolna .Közvetlen tudomásom csak arról van, hogy az akció élén Windischgrátz állt s annak megbízásából Rába Dezső, is eljárt. Egyébről közvetlen tudomásom nincs. Kiváló tisztelettel dr .Nádosy Imre s.k. Ezzel a bejelentéssel a rendőrség munkája óriási lépéssel haladt előre és csak Windischgrátz be ismerő'vallomása volt hátra.. A •belügyminiszter Nádosy bejelentését a miniszterelnökkel nyomban közölte s egyúttal megemlítette előtte, hogy mily előnnyel járna, ha a nyomozás szempontjáfaól Windischgrátzct vallomásra lehetne birni s ez- szerinte csak ugy lehet keresztülvihető, ha Nádosy Wiridi-schgrátzei személyesén keresné fel e célból és őt vallomást ételre birná. A miniszterelnök hozzájárult a'belügyminiszter tervéhez s megállapodás t örtént olyirányban, hogy a már részben beismerésben lévő Nadosynak w engedélyt adnak arra', hogy Windischgratzet lakásán felkeresse, de cgyut- g> • tal intézkedés történt olyr.n irányban is, hogy Nádosyt c megbeszélés után nyomban letartóztassák. % o A következő napon, január 4.-én Nádosy felkereste lakásán a házi s r-n őrizetben tartott Windischgrátzet s közölte vele a fendőrfőkapitánysághoz W.% címzett bejelentését. Ennek eredményeként Windischgrátz még ugyanezen a ^ % napon beismerő vallomást tett, beismerte, hogy az akció körülbelül négy év \ óta folyik, de megtagadta a vallomástételt arról, hogy kikkel és hol', ké- \ szültek a hamis bankjegyek. Ugyanezen a napon.megtörtént Windischgrátz és Nádosy letartóztatása. Ezekkel a vallomásokkal a nyomozás döntő stádiumba jutott s rövid idő alatt részben a Hollandiában letartóztatottak vallomásaival, részben Windischgrátznek, Nadosynak és Rába Dezsőnek vallomásaival részleteiben ás tisztázódott. Miután még a Tüzhelybank Részvénytársaság szerepéről tesz említést a bizottság jelentése, á-tényállás alapján a politikai háttér és.felelősség szempontjából elsősorban annak megállapítását tartja szükségesnek a bizottság, hogy mi volt a bűnügy célja* mi vezette a bűnözőket cselekedetük elkövetéseben. " • . •'. Ebből a szempontból azonban- egységes, positiv, világos és határozott megállapítást tenni nem sikerült. A bűnügy résztvevői ugyanis csak nagy általánosságban adnak ezekre a kérdésekre felvilágosítást, anélkül, hogy ezekből egységes, határozott célt, irányt megállapítani lehetne. Maga a bűnügy -kezdeményezője, Windisbfagrátz annak céljáról a következőket .mondj a : fffáftf'. /<rV~-/