Nagykároly, 1908 (3. évfolyam, 1-35. szám)

1908-02-12 / 7. szám

Nagykároly, 1908. február 12. III. évfolyam. 7. szám. \ V t „ POLITIKAI LAP. Stirkeiitőiég éa kiadóhivatal: NAGYKÁROLYBAN, Saóló-utcaa A. síim. Előfizetési ál ak : Égési évre 8 K, félévre 4 K, negyedévre 2 K> egyes szám ára 20 fillér. Hegjelenik minden szerdán. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: ROSENFELD ZSIGMOND. HIRDETÉSEK a kiadóhivatalban jutányosán vétetnek fel. „Nyilttér“ sora 60 fillér. — Kéziratokat nem adunk vissza. Egyes példányok kaphatók Csókás L. és Eigner S. könyrkereskedéiébao. A városok élelmezése. Amióta a „honmentő“ koaliczióátkos uralma fojtogatja ezt a szerencsétlen országot: azóta mindig kesereg az ország piaczról élő közönsége a nagy drágaság miatt s nincs ember, nincs hatalom, aki, illetve amely a megélhetési viszo­nyok elviselésének könnyítésére tenne valamit. Csupa panasz, sopánkodás, mely ég és föld között betölti a végtelen űrt. Szinte idegessé teszi az embert a drágaság örökös emelgetése. A márványfalas, kőcsipkés paloták süppedő perzsaszőnyeges termeiben a „nemzeti hősök“ a husos-lazekak körül ülve dőzsölnek. Ezeket már idegessé is tette a drágaság miatti sirán­kozás. A vastagon kipárnázott ajtók daczára is behallatszik hozzájuk a nyomorgó népmilliók követelő jajszava. És ez kellemetlen nekik. Végre megmozdult az államhatalmat képviselő kormány. De nem azért, hogy a bajt gyöke­resen orvosolja, hanem hogy újabb Ígéretekkel elvakitsa az ország elégedetlen, azonban meg- botránkoztatóan könnyenhivő lakosságát. A fekete gróf, a belügyminiszter körren­deletét bocsátott ki az összes törvényhatósá­gokhoz, hogy tanulmányozzák a drágaság okait és annak orvoslása czéljából memorándumokat terjesszenek föl s mondják el véleményeiket; tegyenek javaslatokat. Iiosvay Aladár, Szatmármegye alispánja most tett eleget a belügyminiszter meghagyá­sának. Elintézett egy hivatalos aktát. Pont. A javaslat a szakértő, az érdekelt körök meghall­gatása nélkül készült el és egy fikarcznyival sem fogja a tűrhetetlen drágaságot csökken­teni. De a „nemzethy kormány“ ezt nem is tekinti hibának. A fő az, hogy a nép meg legyen nyugtatva, miszerint a megmentésére törekszenek, Az ország közönségének hatalmas része piaczról él és a piaczi árak oly szédületes vak­T Á R C Z A. A vadludak. — Ouy de Maupaaaant. ­Elhallgat a madár is, minden alszik, Fenn szürke ég, lenn hófehér, kihalt sik. Fekete hollók, sok zord éji folt, Vájják a hó jegét nagy csőreikkel. Egyszerre fönn az égen zaj rikolt, Lármázva jó, vadlud-csapat tűnik fel. Mind nyúlt nyakakkal megriadva rebben, Mint a kilőtt nyil egyre sebesebben S szárnyuk nyomán süvölt a levegő. A bús zarándokraj merengve szárnyal Erdőkön, ólmos Óczeánon által És a vezérük olykor tűzbe jő, S serkentve röptűk felzug sírva, fájón. A karaván szétgombolyul elül, Mint két szalag s egyszerre szétterül Szárnyas háromszögük a láthatáron. Lenn háziludak csapata zajog. Lomhán topognak lábuk összedermed, Terelgeti egy rongyos, árva gyermek És lassan ingnak, mint nehéz hajók. Figyelnek a búcsúzó kósza neszre, Fejük kinyújtják s nézik, egyre nézik A vadludak iramló szökkenésit És vágynak ők is szállni messze-messze. Emelgetik a szárnyukat erőtlen, Ágaskodnak s a zajt remegve hallják És összezsibbadt, átfülő erőkben Sajogva kél az álmodott szabadság, A lanyha partok messze tájak álma, A hómezőn riadt vágygyal sivitnak merőséggel szállnak a magasba, hogy ma-holnap szabad tanitás helyett koplaló tanfolyamot kell rendezni, hogy a modern táplálkozás művésze­tét elsajátítva, a napi és havi fizetésből élő emberek Succimódra tengődhessenek. Mert enél- kül az ország népeinek az a része, amely bé­lyeges nyugtával dicséri a napot, silány jöve­delméből tisztességgel, becsülettel meg nem élhet. A legtöbb ember megeszi családjával összes keresményét, anélkül, hogy valamikor jól lakott volna. Egyéb szükségleteit hitelből, nagy kamatra felvett kölcsönpénzből fedezi s eszkomtál, konvertál, prolongál, permutál, vá­riál, likvidál s végül beállit hozzá a végrehajtó s ez a kedves ur — exekvál. Az atyai gondviselésre hivatott „nemzethy kormány“ pedig nevetséges biztatásokkal akar ezen kínos helyzetnek véget vetni. Biztatások­kal és semmi más egyébbel. Az adózó nép keserves verejtékkel szerzett filléreiből össze­halmozott kincseket azokra herdálja el, akik áldatlan és országrontó politikáját dicsőítik és elősegítik. Lassan, de biztosan az ország kö­zönsége egyik felének a feje alól kiszedi a vánkost, hogy a másik felének a feje alá rakja, ahol amúgy is több van. mint a mennyi a kényelmes, nyugalmas alvásra, pihenésre unos- untig elegendő lenne. A szabad természet állatvilágában az a regula, hogy a nagyhalak megeszik a kishala­kat. Ám az ember azért ember, észlény, hogy a maga világában paragrafusokkal szabályozza a nagyhalak étvágyát és evés közt támadó falánkságát s azt az elvet kell felállítani, hogy a kishalaknak is joguk van az élethez s nem azért születtek, hogy éppen a nagyhalak táplá­lékául szolgáljanak. A közélelmezés dolgában, ennek olcsóbbá tétele érdekében első sorban a városokon kellene S jajongva, a bús égre kiabálva Soká felelnek tűnő társaiknak. Kosztolányi Dezső. A békó. Irta: Kövér Ilma — Méltóságos asszonyom, Hervay titkár ur most jön föl a lépcsőn; jelentette csillogó szemekkel a benfentes komorna. Az apró asszonyka felszökött a zongora mellől, amelyen, mint a billentyűket sem ismerő gyermek, össze-vissza nyomkodta az elefántcsont pálczikákat. Odafutott a belépő férfihez és rövid ujju zömök kis kezével görcsösen fogta meg az érkezett két karját. — Tudod-e, hogy szeretlek? suttogta, mikor magukra maradtak. A férfinek kissé megrándult a válla. Olyan­féle mozdulat volt ez, mint mikor valaki egy rája tekergődző kígyó halálos öleléséből akarna me­nekülni. — Tudod-e, hogy tudom, hogy te már nem szeretsz, mert egy más ellopta tőlem a szivedet! — De . . . — Ne próbálj hazudni. Nagyon becsületes | vagy te eféle hitványsághoz. Szived már azé a bá­jos fiatal leányé, akit feleségül akarsz venni. Ez az oka elhidegülésednek tőlem. Persze, tiz év előtt én is olyan, de még szebb voltam, mint az a másik. — Kérem ne tegyen összehasonlításokat. Gúnyosan fölkaczagott a szép asszony. — Vagyis a szerető ne merészkedjék össze­hasonlítani magát azzal, aki most szent előtted! Szóval elhagyatás, megvetés . . . ? Ez egy kissé mégis sok volna! Ekkora nyereséggel nem zárod le a könyvet, kedves barátom. — Mellőzük a sczénákat. Szerettem önt egy 25 éves szív tiszta gerjedelmével és fel is ajánltam kezemet de hát az ezredesi rang mégis előbbre való volt ön előtt, mint a törekvő, de szerény kis fogalmazó. Azt mondta nem akar botrányt és a segíteni. A falusi nép termelő, ez könnyű szer­rel előállítja a maga szükségleteit. Az élelmi­szerek drágasága miatt a falun nem igen panaszkodhatnak. A megélhetés drágasága leg­nagyobb részben a városok fogyasztó közön­ségét, a piaczról élő publikumot sújtja. Falun senki se gondol se lóhusra, se hatósági mé­szárszékre, se közös konyhára. Ezek a kétség- beesett kísérletezések a városi élet nyomorának szüleményei. Végleges eredményre egyik se vezet: sem a lóhus, sem a közös konyha. Annál kevésbbé lehet ezen állapotokon a végrehajtási törvény revizionálásával és az uzsoratörvénynyel változtatni. Hanem igenis a kivitel megszorítása, az élelmiszerek hatványo­zott mérvben való termelése, a szükséghez ké­pest az élelmiszerek behozatalának szabaddá- tétele volna képes csak a drágaság nyakát kicsavarni és a megélhetést könnyebbé tenni. Termelő ország vagyunk, tejjel-mézzel folyó Kanaán földje hazánk. Mint egy hullámzó tenger, beláthatatlan táblákban reng a kalász mezőségeinken; minden falu határában hatal­mas csordák, kondák, nyájak legelésznek; he­gyeinken virit a bortermelő szőlőtő s minden kisházas udvarán rajoz a majorság. Erdeink, bányáink vannak. Mindenünk van, ami egy ország jólétének, megelégedettségének, boldog­ságának alapját képezi és mégis olyan szegé­nyek, olyan nyomorultak vagyunk. Amikor a hétszilvafások, a középbirtokos­ság, a nemesi kúriák tulajdonosai, a kik a „a régi jó világ“ életmódjával nem voltak képesek fölhagyni és sorra buktak el, amikor a versenyistálós, kártyás és metreszes mágná­sok alatt meginogtak a puszták; megszületett az agrárius sárkány, melynek táplálására oda kellett dobni a fogyasztó közönséget. Amióta a mezőgazdasági termékek ára felment, amióta vállás mindig azzal jár. Szerettem őrült szerelem­mel és elfogadtam sorsomat. Förtelmes existenczia volt az kerek tiz év óta. Most végre vágyom arra a boldogságra, amelyet emelt fővel élvezhetek. Vágyom a családi életre, miután tiz évig úgy éltem, mint a vadonban bujkáló gonosztevő, aki még saját árnyékától is retteg, mert üldözőjét véli benne: — Oh, a családi boldogság, a mely elől alá­zattal ki kell térnem. Ellökte magától a részvéttelen férfit és a kö­zeli pamlagra rogyva görcsös zokogásba tört ki. A szemrehányásokkal, a fenyegetésekkel szem­ben erősnek érezte magát Hervay László, de a könnyek megbénították. Szerelemnek ugyan nyoma sem volt a hangjában, de olyan részvét csengett ki abból, mint a legtisztább szívből eredt alamizsna: — Lásd Éva, más ember el se jött volna hivó soraidra; nem jött volna, hogy őszintén számot ad­jon elhidegüléséről és minden kerülgetés nélkül azt mondja: Ez a fonák viszony nem tarthat tovább. Végre én is otthont akarok magamnak teremteni, ahelyett, hogy mint a gazdátlan eb, ott és attól fo­gadjam, vagyis csenjem el a ráéhezett falatot, ahol épen alkalmam nyilik erre. Soká beszélt még a szivéhez sziv nélkül. Az asszony végre megértette, hogy minden hiába való. Jó negyed órai hallgatás következett. László az ablaknál állt és tévetegen bámult ki a jégvirágokkal tarkított ablakon. Oda künn is minden meg volt fagyva. A kandallóban pattogott a tűz. Az emberi raffinéria kijátszotta az elemeket. Itt benn olyan volt a légkör, mint az egyenlítő köz­vetlen közelében. Mesterséges melegség. Megcsalták vele a ter­mészetet. Olyan csönd Yolt, amely’alatt leginkább szó­hoz jut a gondolat. Útra kelt a visszaemlékezés s pár perez alatt végtelen tért futott be Éva elméjében. Annál a té­telnél állt meg, hogy László még az összehason­lítást se tűri meg kettőjük között.

Next

/
Oldalképek
Tartalom