Nagykároly, 1906 (1. évfolyam, 1-32. szám)

1906-11-21 / 27. szám

NAGYKÁROLY Egy tanuló felvétetik EÓTH LIPÓT vaskereskedésében Nagykárolyban. Fttttttttt” SCiadó lakás. Nagykárolyban, Deák Ferencz-tér 4. szám alatti házamban az özv. Jakabovits Józsefné által lakott, teljesen elkülönitettudvaron álló 4 szo­bából és a szükséges mellékhelyiségekből álló úri lakás azonnal kiadó. Spitz Mór, vaskereskedő. ■*»<» —-K»a is®*­Uzletátvétel. EÍ<H­Van szerencsém a n. é. közön- ség szives tudomására hozni, hogy | Nagykárolyban a Nagyhajduváros és § Tompa-utcza sarkán Kaufmann Jakab s fia fióküzlete czég alatt fennálló | lOszerlereskilést ' '3®+­8®*­if®*­» ' ^«53-H>£f-K>3g 4«9 — « »03 «-+*g-h>3-*>« Jt -o= átvettem, s azt saját nevem alatt fo- j| gom tovább vezetni. Elsőrendű czégekkel állok össze- ffi köttetésben s igy mindenkor friss és j| jó árukat bocsájtok a n. é. vásárló közönség rendelkezésére. Főtörekvésem oda irányul, hogy pontos és szolid kiszolgálás valamint olcsó árakkal a n. é. közönség bizal­mát kiérdemeljem. Szives pártfogást kérve vagyok. j§££ Nagykároly, 1906. november hó. tisztelettel : |5«h— Fetzer József, füszerkereskedő. p*+­immm!mmimiTmn[it|inntminninnipiini|i»nt|innmnm|in ni|inni|tnrtrirTiniiiiiniriitfMiinmiinnrnnm|ivoitmnnrnntimmrtnnnni«o, iílcacwcalc&lcwdMjcíjMjcaJcwcacwcaJcölcsHcs^ m°+­Butorértesités! Tisztelettel adom a t. nagyközön­ség szives értesitésére, hogy butorraktáromnak modern alapon való, nagymérvű újjá rendezését befejeztem. Tessék ujon- nen berendezett raktáromat megtekinteni és meggyőződést sze­rez arról hogy raktáram Ízléses mo­dern és rendkívül finom bútoraival a fővárosi butortelepekkel megállja a versenyt. Egy darab főváros Nagykárolyban! Azzal a különbbséggel csupán, hogy nálam az árak hasonlíthatatlanul szolidabbak, mint hasonló nagyvárosi raktárakban. A legegyszerűbb berendezéseket, nemkevésbbé pedig a legdistingvál- tabb bútorzatokat hihetetlenül olcsó árakban állítom a t. vevőközönség rendelkezésére. Minden üzletkötésemet a „Nagy forgalom, kevés haszon“ elve irá­nyítja. — Elismert kárpitos- műhelyemben művészies kivi­telű erős, finom és megkapóan Íz­léses kárpitos bútorok készülnek. — Nagy asztalos-műhelyem­ből a legkitűnőbb bútorok kerül­nek ki. — Minden igénynek megfe­lelő nagy választék bőrbutorokban. Mesés szépségű olcsó és finom vas­es rézbutorokat tartok raktáron. Ha olcsón akar Ön vásárolni, ki­válóan jó bútorokat, tessék saját ér­dekében raktáramat megtekinteni! Kiváló tisztelettel Grosz József, 1—12 butoráruház-tulajdonos. Hogy hívják? IBBBBHHI1 Mikor született? B Nincs többé csalódás! Szerencséjét lepecsételve őrzi a KISS bankház! Mindenki megkapja a szerencse által neki szánt sorsjegyet! Fortuna segély év el minden név és születési év részére egy szerencse számot helyeztünk el pecsét a l a t t} például: a lepecsételt boríték előoldala: a boríték hátsó oldala; ÍB I B B „J á n o s“ Születési év: 18 7 7­jVKiss V szerencséje V^nagy IjJ B B B I Használja ki az alkalmat. Fogadja lepecsételve szerencséjét tőlünk! írja meg nevét, születési ryiaO^pt fii fitt az °n r®sz^re eltett évét és mi azonnal küldjük J/KiyaKV ttl/ttvl/ szerencsesorsjegyet. Sok ezer család, mely biza'mával bennünket megtisztelt és a „XmZZSS szerencséje jelmondás híveihez csatlakozott, nálunk telte szerencséjét; merítsen Ön is a Kiss bankház kiapadhatatlan szerencseforrásából, vegye át tőlünk szerencséjének lepecsételt záloglevelét és gazdagság meg jólét közel lesz Önhöz. XIX. sorsjáték I. osztályának húzása már folyó éVi poV. hó 22 és '28-án lesz. Az I. oszt. sorsjegyek árai: Egv nyolczad K I SO- Egy negyed K 3’—. Egy fél K 6 —. Egy egész K 12—. KISS KÁROLY és TÁRSA magy. kir. szak. osztálysorsjáték főelárusitó helye 4—4 BUDAPEST, IV. KOSSUTH LAJOS-UTCZA 13. Fiókok: VI., Váczi-körut 5. sz. —VII. Erzsébet-körut 22. sz. ....................■...iÉII iji IMWHÜHItfH pl MMmim iji Bff 1'üffllMlltf >i» I B B Hl ÉÍ 8IB1P1 IKillBllil 9B ijl W&* Angol uriszabóság Nagykárolyban. m |»joj Van szerencsém Nagykároly város mélyen tisztelt közönségének tudomására hozni, hogy kitűnő hírnévnek örvendő, elsőrangú Ily 11 SSÜi Angol uriszabó műtermemet pp| a Deák Ferencztér 4 számú házba Spitz Mór ur vaskereskedésének közvetlen szom- ^ szédságába helyeztem át. m , Egyben van szerencsém közölni, hogy az őszi- és téli idényre való kiváló Us! minőségű hazai gyártmányú, valamint eredeti angol férfi ruhaszövetek megérkeztek ||§| jj|§g és azokat rendkívüli nagyválasztékban tartom raktáron. ““ További szives pártfogást kérve vagyok kiváló tisztelettel ; a 3-3 STRAUSZ D. > sf® ^ • 5f5' (Sfe) sn® ®f«> ©f«> @f® í Üzlet-átvétel. táCS H Van szerencsém Nagykároly város és vidéjce mélyen tisztelt közönségének H szives tudomására hozni, hogy a „Polgári Olvasókör“ vendéglőjét ÁTVETTEM. Főtörekvésem leend a mélyentisztelt vendégeim legmesszebbmenő kényelmét s igényeit kielégíteni, a legjutányosabb árszámitás mellett, ízletes ételek és kitűnő italokról gondoskodtam. Étkezések havi abonomára kihordással is eszközölhetők. Nagykároly, 1906. november hó. Kitűnő tisztelettel ITejes Perencz, 2—2 vendéglős. iau II* f®!® lS|í i 5 .Szatmárvármegyei Központi Közigazgatási Könyvnyomda.“ Tulajdonosok: Manyák és Tóth.

Next

/
Oldalképek
Tartalom