Nagykároly és Vidéke, 1908 (25. évfolyam, 17-53. szám)
1908-05-28 / 22. szám
8 NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE Magyar királyi államvasutak. Szombathelyi üzletvezetőség. 12,199—1908. II. szám. Pályázati hirdetmény. A magyar királyi államvasutak szombat- helyi üzletvezetősége nyilvános ajánlati tárgyalást hirdet a Tapolcza állomáson létesítendő 6 állásos mozdonyszin vas- fedélszerkezetére, illetőleg ennek elöáJH- tásánoz szükséges munkák végrehajtására. A tervek, a költségvetés, a szerződési tervezet, az ajánlati minta, a pályázati feltételek, valamint a munkák végrehajtásához kötött feltételek Szombathelyen az üzletvezetőség pályafentartási és épitési osztályában a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Az ajánlatok legkésőbb 1908. évi jun. hó 10-én déli 12 óráig benyújtandók, alólirt üzletvezetőség I. osztályánál. Az ajánlatok egy korona, az ajánlat mellékletei ivenként 30 f'léres bélyeggel ellátva és lepecsételve a következő felirattal nyújtandók be: „Ajánlat a Tapolcza állomáson létesítendő mozdonyszin vasfedél szerkezetére“. Csak az összes munkákra tett ajánlatok fognak figyelembe vétetni. Az ajánlat benyújtását megelőző napon, vagyis 1908. évi junius hó 9-ig déli 12 óráig 1000 azaz egyezer korona bánatpénz teendő le a gyüjtőpénztárunknál akár készpénzben, akár állami letétre alkalmas értékpapírokban. A bánatpénzről szóló letétjegy az ajánlathoz nem csatolandó. Az értékpapírok a legutóbb jegyzett árfolyam szerint számíttatnak, de névértéken felül számításba nem vétetnek. Csak idejekorán beérkezett írásbeli ajánlatok szolgálhatnak a tárgyalás alapjául. Posta utján beküldött ajánlatok és bánatpénzek csak térti vevénynyel adandók fel. Az ajánlati minta és a) szerződési minta egy füzetben; b) a költségszámítás ; c) a pályázati feltételek az üzletvezetőség Il-ik osztályában kaphatók 2 korona előzetes beküldése mellett. Szombathely, 1908. május hó. 1—1 Az üzletvezetőség. (Utánnyomás nem dijaztatik). Nyomatott Sarkadi N. Zsigmondnál Nagykárolyban. Ha látlak, oh Zacherlin, a szivein is dobban, De nem fogadlak el, ha kínálnak tokban. Tokban ami van, haszontalan dib-dáb: Attól ugyan nem döglik se féreg, se a sváb. Zacherlin üvegben! Ez a valódi szer! Legyen áldott aki készít, százszor és ezerszer! Va lahol függ a Zacherlin-plakát: Ott kapható Zacherlin egész éven át.