Nagykároly és Vidéke, 1902 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1902-08-07 / 32. szám

NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE is tudnak jó gépet csinálni. De ötven éves gépje nincs hazánknak egyetlenegy se. (Nincs bizony,, mert ötven év előtt még csak nem is álmodtunk magyar gépiparról!) Azért hát dicsérjétek a magyar gépeket — és vegyetek angolokat!“ így járul hozzá a pozsonyi rendezőség gépiparunk emeléséhez. így könnyít keserves helyzetén. így segíti elő a vételkedvet, melyet nemcsak a kedvezőtlen közgazdasági viszo­nyok lohasztanak, hanem lankasztanak egyéb intézkedések is, minő például a kereskedelmi utazói intézmény korlátozása. HÍREK. — Tánczmulatság. Fényes, előkelő pub­likum jelent meg szombaton este az Úri kaszinó arénájában, hogy a Nagykárolyi Kör­nek minden évben szokásos nyári tánczmulat- ságán résztvehessen. Lehet, hogy az ismeret­len programm hatott olyan csalogató erővel, nagyszámú közönség töltötte meg a szépen feldíszített helyiséget s hisszük is, hogy a közönség nem sajnálhatja áldozatkészségét. Maga az előadás kilencz óra tájban vette kezdetét. Igen ügyesen, kedvesen összeállított j programúiról gondoskodott a tevékeny rende-| zőség. A Nagykárolyi Kör ülését Csipkés József, az express-gyorsaságu derék elnök nyitotta meg — sörrel, majd ezt követöleg Pdiesz Henrik adta elő a „Szellemi“ czirnü monologot pompás hanghordozással, ügyesen, a finom satyrával telitett poéma szépségeit kitünően kidomborítva. A „Mumus“ czirnü í operett ügyes és megfelelő szereplőket talált Csillérv Andrásban és Fok Ferenczben, ki igen herczig, igen csinos bakfis volt, leány­ruhájában, Csilléry András pedig hatásosan alakította rövid, hálás szerepét. Kovács László élvezetes, tapsokkal honorált felolvasása után Andrássy Jenő szólaltatta meg „Mihaszna Andrást“, szűnni nem akaró derültséget sze­rezve kitűnő előadásával és alakításával. Számos éljennel jutalmazták meg. Ezt követte Csilléry szavalata, ki a „Szerelmes zongora- mester“iben nemcsak temperamentumos elő­adásival, de élvezetes zongorajátékával is kitűnt. A műsor utolsó pontja — eláruljuk — j a Kemény Emiltől irt „X ur a menyországban“ czirnü jelenet, melynek szereplői, szerző (X ur) | és Debreczeni István mint Szt. Péter voltak. A helyiérdekű, sziporkázó szellemű kis munka a műsor egyik legélvezetesebb pontját tette. Szt. Péter jelmeze, jól kiszínezett alakítása, Keménynek nagy routinnal, művészettel el­játszott szerepe harsogó kaczagásig hangolta a kedélyt. Ez a legjobb honorarium. Végpont volt az ülés bezárása. Előadás után táncz, vacsora következett, Krizsán pompás zenéje mellett. A gyönge-nem a kora hajnali órákban ment haza álmodozni a derék körről s talán azoknak fáradtságot, szomorúságot nem is­merő tagjairól ... A mulatságért elsősorban az elnöklő Csipkés Józsefnek, a szereplőknek, a rendezőknek gratulálunk. — Előléptetés. Az igazságügyminiszter Csilléry Dávid kir. járásbirót, járásbíróságunk ügybuzgó derék biráját a VIII. fizetési osztály első fokozatába léptette elő. — A Protestáns Társaskör által folyó hó 2-án szombat este rendezett mulatság szép sikerrel végződött. S bárha ugyanaz este I egy másik tánczmulatság is folyt le városunk- j ban, anyagilag és erkölcsileg a mulatság mi kívánni valót sem hagyott hátra. A lampionok­kal, zöld galylyal feldiszitett szabad téren j ' fesztelen jó kedvvel járta a fiatalság. A né-! gyest hatvannál több pár tánczolta. A zenét | Jónás Gyuri ügyes bandája szolgáltatta, mig J Szalontai kitűnő ételekről és italokról gon­doskodott. Az egyszerű, magyaros mulatság sikere jutalmazza meg a rendezőség fárado­zásait. — Búcsúestély. Csóti Márknak, a Köl- csey-egylet irodalmi szakosztálya elnökének, a függetlenségi párt, valamint a dalárda tévé- i kény alelnökének tiszteletére a f. hó 4-ére: hirdetett búcsúestély szépen, impozáns módon ! folyt le. A Kölcsey-egylet elnöke: Nagy J ' László alispán halaszthatlan ügyei miatt személyesen meg nem jelenhetvén, kép­viseletében Bornemissza Géza jelent meg, ki a dalárda pompás éneke után az alispán meleghangú, elismerő és köszönő levelét olvasta fel. Majd Demidor Ignácz, a dal­egyesület elnöke ürítette hálás, átérzett, szép beszéd kíséretében az ünnepeltre poha­rát, mire Debreczeni István búcsúztatta el Gsótit a város közönsége nevében. A függet­lenségi párt nevében Kerekes Bertalan emelt szót, mig Makoldy Sándor tanárjelölt a humá­nus, jószivü és tudós tanárért koczintott. — Közbe-közbe pedig a dalárda éneke csendült fel szépen, meghatóan. A távozó, köztisztelet-1 ben álló tanár köszönte meg erre könnyes! szemekkel, szívből, érzelmes szavakkal a ritka szép ovácziót. A banketten, mely reggelig! tartott, mintegy 60—70 egyén jelent meg, közte hölgyek is. Az igaz szeretet és tisztelet, j melylyel Csótit ez este körülvették, igazolja legjobban, mit köszönhet neki Nagykároly' városa, a szerény és egyszerű szerzetesnek,! ki kilencz évig vallotta magáénak a várost az j intelligens elemtől le az egyszerű, igaz szívig. I És sejtjük, hogy őt pótolni kevés ember lesz { képes . . . Legyen boldog uj otthonában! j-— Névnap. Demidor Ignáczot, vámosunk közszeretetben álló rendőrkapitányát folyó hó 31-iki névünnepe alkalmával igen sokan keres­ték fel lakásán jókivánataikkal. — A tevékeny társadalmi férfiúnak magunk részéről is a legjobbakat óhajtjuk. — Tíz éves találkozó. Folyó évi aug. hő 1-ső napján találkoztak össze városunk­ban a régi kaszinó helyiségében azok, a kik ezelőtt 10 évvel, 1892. június havában tet­tek Nagykárolyban érettségi vizsgálatot. Meg­jelentek : a találkozó összehívója Dr. Varadi \ Ödön ügyvéd Nagyváradon, Dr. Rótli Sándor főorvos Erdődön és Heinrich János anyakönyv­vezető Nagykárolyban. A megnein jelent Pile? Ede s.-lelkész és tanitóképezdei tanár (Márrna- j ros-Sziget), Péchy István szolgabiró (Nagyká­roly), Dr. Jászy Oszkár min. fogalmazó (Buda­pest) és Dr. Pálfy Gyula ügyvédjelölt (Buda­pest) levélben mentették ki magukat, minthogy halaszthatatlan teendőik miatt meg nem je­lenhettek, Pilcz Ede üdvözlő sürgönyt is küldött. A találkozón megjelentek Tímár Péter tanár urnái, ki volt tanáraik közül egyedül volt Nagykárolyban, testületileg tisztelegtek. Délben a 10 évi találkozók tiszteletére özv. Róth Edéné úrnő adott fényes ebédet, melyen a 10 éves találkozóra érkezetteken kívül számos más vendég is hivatalos volt. A ven-' dégszerető háziasszonyt s Rózsika leányát Dr. Váradi Ödön ügyvéd köszöntötte fel a magyaros s szívélyes vendéglátásért, Dr. Róth Sándor a vendégek egészségére ürítette po­harát s Heimich János Dr. Váradi Ödönt, a 10 éves találkozó összehívóját köszöntötte fel. A társaság, melyet Róth Rózsika kisasszony művészi czimbalomjátékával, Róth Imre és Lajos kitűnő hegedüjátékával gyönyörködte­tett, kitűnő hangulatban sokáig maradt együtt. Elhatározták, hogy az újabb 10 éves talál­kozót Dr. Váradi Ödön ügyvéd meghívása folytán nevezett lakhelyén, Nagyváradon fog­ják megtartani. — Halálozás. Mint részvéttel értesülünk, Vörös Mátyás kegyestanitórendi áldozopap, főgymn. igazgató —• ki a helybeli gymnasi- umnál is működött — folyó hó 31-én életé­nek 47-ik évében szivszélhüdés következté­ben elhunyt. Nyugodjék békében! — Tízéves találkozó. A helybeli fö- gymnasium VI. osztályának 1891 -92. évben volt tanulói f. hó 2—3-án 10 éves találkozóra gyűltek össze. Megjelentek: Bancsánszky László, ifj. Csepreghy Antal, Ember Jenő, Frick János, dr. Nádai Samu, Jékey István, Merk Dezső, Mikcsa János, Dr. N. Szabó Albert, Szilágyi Jenő, V. Thanhoffer Pál és ifj. Vetzák Ede dr. — Aug. 2-án resztvettek a Nagykárolyi Kör által rendezett tánczestélyen, aug. hó 3-án délelőtt az ünnepi szentmise hallgatása után életben levő tanáraikat üdvözölték, meghalt tanárjukat Majoros Endre, valamint elhunyt osztálytársuk Plank Alajos sírját pedig beszéd kíséretében megkoszorúz­ták. Délben banquette volt, a melyen a volt osztálytársakon kívül Jenser Mihály és Csóti; Márk tanárok is resztvettek. — Színészet. Krémer Sándor a szatmári színház igazgatója e hó 15-én kezdi meg előadásai sorozatát városunkban. Krémer Sándort már rég és előnyösen ismeri városunk közönsége. Most mint igazgató jön városunkba igen jó erőkből álló társulattal s választé­kos uj műsorral. Krémernek, az ambicziózus igazgatónak már neve is elég biztosíték arra nézve, hogy élvezetes szezont fog szerezni városunk közönségének. Hisszük, hogy a megérdemelt pártolás sem fog elmaradni. Bővebb tájékozást a kibocsátott előleges j jelentés nyújt, mely igy szól: Előleges szín­házi jelentés. Tisztelettel értesítem Nagyká- i rolyés vidéke n. é. közönségét, hogy Operette, i dráma, népszínmű és vígjátéki színtársula­tommal előadásaim sorozatát 1902. aug. 15-én megkezdem. Első előadásul színre kerül: A Suhancz, Operette. Társulati névsor. Nők: Lónyay Piroska, operette-soubrette és nép­színmű-énekesnő. Domby Ilona, Operette és népszínmű-énekesnő. Torday Adél, operette coloratur-énekesnö. B. Polgár Fáni, drámai anyaszinésznő. Bera Rózsa, operette comika. Lőrinczy Erzsi, drámai szende. Jávor Aranka, naiva, Révész Helén, Fehér Etel, Molnár Mariska, Makó Rózsi, Pénzéi Miczi, Végh Rózsi, Molnár Aranka, kardalnoknők és segódszinésznők. Férfiak: Ferenczy József, operette és népszínmű-baritonista. Torday Béla, operette tenorénekes. Bátory Endre, hős és jellemszinész. Krémer Sándor, apa- szinész. Baróti Rezső, siheder komikus. Ligethy Lajos operette-buffó, komikus. Juhay József, lyrai szerelmes. Szerdahelyi Kálmán, Szilágyi Ödön, Markovits Henrik, Szabadkay József, Fehérváry József, Kaposy Ernő, Garay Károly, kardalnokok és segédszinészek. Ku- besch Richard, karnagy. Tubay Mihály súgó. véleménynyel vannak felőlem, ha végig ját­szom mind a hat osztályt, megtudom leg­alább azt is, melyik résznek van igaza. Régi dolog, hogy bolondnak jár a szerencse, te­hát ha nyerek, világos, hogy egyik résznek igaza van, ha nem nyerek, akkor fölösleges bizonyítgatni, hogy a másik résznek van igaza. Játszottam tovább rendületlenül és fizet-1 tem, mint a köles, jó termés idején. Meg­fizetve a hatodik osztály betétjét is, minden este azzal a reménynyel hajtottam álomra a fejemet, hogy holnap már mint újdonsült milliomos dugdoshatom a káposzta-palán-1 tákat. Egy szép napon a feleségemnek eszébe | jutott, hogy haza utazik a mamához, meg­beszélni vele valami csipkelekvár ügyet. Jól idomított férjhez illően czipeltem utána a skatulyákat. Megváltottam neki a menet­jegyet és felsegítettem a vonatra; előbb tü­relmesen végighallgatva az utasítást, hogy miként viselkedjem, mig ő oda lesz. Még egy csők, egy intés — a vonat zakatolva j rohant. Egészen megkönnyebbültem, nagyot lé- lekzettem. Hála istennek, szabad ember va­gyok. Egy pár napig nem fog kotkodácsolni a fülembe senki. Vigan ültem bele egy bér­kocsiba s hajtattam haza, gondolkozva, hogy mire használjam fel az időt, mig felügyelet nélkül leszek. Otthon meg sem pihenhettem, már kopog­tattak. Hamarosan ránczba kaptam a szemöl­dökeimet, hogy a belépő tudja magát tájé­kozni. De minden bosszúságom elmúlt és az ábrázatom is egészen simává lett, amint megláttam, hogy a sürgönyhordó. Hivatalos komolysággal nyújtott át egy táviratot s azzal —- sürgönyhordóhoz nem illő gyorsasággal —• eltávozott. Táviratot sohasem szoktam felbontani, mielőtt kívülről el nem találom, mi van benne, ügy tettem ezzel is. Találgattam egy félóráig, mig végre az agyam azt tanácsolta, hogy ne erőltessem már tovább, mert ebben a táv­iratban csak a millióról lehet szó. Millió! Hol van az a magunk fajtájú ember, akit ez lázba ne hozna. Oda álltam a nagy tükör elé, csípőimre tettem a kezem és elkezdtem ugrós-csárdást járni. Az izzadtság már csurgott rólam, de még mindig jártam. Ekkor megbotlottam a szőnyegben s hasra estem. Pillanatra magam­hoz tértem, de a fejem annyira zúgott, hogy tartani lehetett tőle, hogy a guta megüt. Elejét veendő a bajnak, beleültem egy dézsa hideg vízbe, a fejemre jeges borogatást rak­tam. Ilyenképpen biztosítva magam a guta­ütés ellen, kezembe vettem a még felbontat­lan táviratot azzal, hogy felbontom ; de nem ; még előbb eltervezem, hogy mire fordítom. Valami nagy és magasztos missiót akartam teljesíteni vele. Mi lehetne az? Megállítani az emberiség sülyedését. Ez elég magasztos lenne, csakhogy ehhez kevés egy millió. Hagyjuk ezt másnak. Megveszem a nagypiaczot, építtetek rá egy kastélyt, szembe a grófi kastélylval. A többi részét beültetem gyümölcsfával, mert eddig | gyermekeimet mindig a szomszéd zöld szil­vájától lelte ki a hideg. Mennyivel jobban ' érzi magát az apa, ha a saját termésű zöld szilvától történik ez meg. Tetejébe még saját termésű somfavesszővel veri el őket. Brrr! de milyen hideg ez a viz, már fázom. No most már veszély nélkül felbont­hatom, hadd lássuk a milliót. Mikor elolvastam, a plafonig ugrottam dühömben. A kocsordi gulyás tudatott, hogy a kedves sveizer tehenem, — eddig ismeret­len okból, — csikót ellett és hogy mit csináljon vele. — Hogy csikósodnál meg te is, nyomo­rult gazember! orditám, miközben darabokra téptem a papirt. Rohanni akartam, hogy gulyáshussá aprítom össze a gézengúzt, svei­zer csikóstól együtt. Ember még igy csikóvá nem tette magát távirattal, mint én. A tér­deim azonban inogni kezdtek, a fejem zúgott; | egyszerre elborult előttem a világ s elestem. Azontúl nem tudom, mi történt velem. Mikor magamhoz tértem, már az ágy­ban voltam. Erősen izzadtam. Szuszogni nem bírtam, az orrlyukaim megtagadták a szol­gálatot, mintha begyógyultak volna. Akkorá­kat prüszköltem, hogy az utczán megálltak a járó-kelők. Teljes erővel kitört rajtam a nátha a hideg fürdőtől. Szobalányom még az orrlyukaimat is tele töltötte herbateával, hogy hamarabb gyógyuljak. Pár napi folytonos prüszkölés után alább hagyott a láz, úgy, hogy eltudtam olvasni azóta érkezett leveleimet. Közte volt a sors­jegy-elárusítómé is, melyben szép virágos nyelven Írja, hogy amint a mellékelt sorsolási jegyzékből láthatom, sorsjegyem még mindig a szerencsekerékben maradt, ennélfogva bá­torkodik a jövő cziklusra érvényes jegyet megküldeni. Az árát azonban postafordultával küldjem be. — Csak lessed ! Fazekas Sándor. Kiss Lajos, ruhatárnok és 7 zenész. Szinre- kerülő műsor: Operettek: Görög rabszolga, Katalin, Baba, Viczeadinirális, Napfogyatko­zás, Sulamith, Svihákok, Ripp van Vinkle, Vesztaszüzek, Kis szökevény, Nap és Hold, Bányamester, Lotti ezredesei, Szegény Jonat- hán, Postásfiu és húga, Izé, Ádám és Éva. Énekes művek: Pillangó kisasszony, Háza­sodjunk, Milliók a hó alatt, Régi szerető, Rezervisták, Jani és Juc?i, Uriel Aeosta, Sárga csikó, Próbaházasság, Ócska brigadé- ros, Falu rossza, Dr. Szeleburdi, Bukov, Nőemanczipáczió. Színmüvek és vígjátékok: Sasok, Édes otthon, Debórah, Almafa, Pénzt vagy életet, Vörös talár, Páholy, Ocskay brigadéros, Képviselő ur, Trilby, Cyrano de Bergerac, Szivem. — Bérletet 24 előadásra nyitok a következő árak mellett: Páholy 160 korona. Támlásszék 40 korona. Körszék 32 korona. Zártszék 24 korona. A bérlet esz­közlésével Baróti Rezső titkárt bíztam meg. Bérletpénzek előre nem fizetendők. Tisz­telettel Krémer Sándor, a szatmári színház igazgatója. — Hymen. Urbányi Lajos gyógyszerész eljegyezte Gaál Sárikát Varannóról. Gratu­lálunk ! — A Szilágysági helyiérdekű vasút leg­utóbb tartott közgyűlésén következőkép ala­kította meg igazgatóságát és felügyelő-bizott­ságát. Az igazgatóságba (3 évre) megválasz­tattak: Báró Bánffy Dezső m. kir. főudvar­mester, el nők; Gerhardt Gusztáv igazgató, a 1 e 1 n ö k, Bauer Móricz, Gróf Bethlen Balázs orsz. képviselő, Hendel Béla kir. tan. főfelügyelő, esetei Herzog Péter, Kónyi Manó, Kovácsy Miklós, Lőrinczy György, Dr. Mezei Mór, Dr. Neményi Ambrus, Dr. Palugyay Móricz, Pap Mihály min. oszt. tanácsos, Kis Lajos, Móni Gyula, Rittinger Imre, Thuránszky Béla. — Eljegyzés. Juhász Kálmán, Juhász Imre polgártársunk fia, e hó 2-án eljegyezte Harwich Saroltát, Harwich Ferencz főlovászmester leá­nyát. Boldogság kisérje a kötendő frigyet! — Tánczmulatság Erendréden. Az ér- endrédi tánczvigalom, mint minden nyáron, úgy most is, augusztus hó 2-án kedélyesen folyt le. A rendező ifjúság által csinos diszszel felállított lombsátorban már 9 órakor teljes számban összegyűlt Érendréd környékének intelligens közönsége és a „Miska“ bandájá­nak zenéje mellett reggelig mulatott a legjobb kedvvel s csak akkor oszlott széjjel, mikor a tarka lampionok fényét a felkelő nap ragyogó sugara teljesen elhomályosította. A jelenvolt hölgyek névsorát itt közöljük: Stróbentz Pé- terné, Stróbentz Giziké, Szintay Istvánná, Szintay Tériké, Szintay Irénke, Kulin Imréné, Kulin Rózsika, Kulin Sárika, Kulin Mariska, Veress Gvörgyné, Veress Rózsika, Sántha Dezsőné, Sántha Irénke (Tasnád), Balássy Julia (Ér-Mintszent), Mildóssy Margitka (Géres) Lovass Istvánná, Lovass Erzsiké, Lovass Irénke (Ér-Mihályfalva), Kovácsy Miklósné, Kovácsy Erzsiké (Tasnád-Szántó), Kovács Boriska (Érkávás), Draveczky Ilona, Draveczky Margitka (Gálos-Petri), Hutiray Ferenczné, Hutiray Etelka, Hutiray Jolánka (Kécz), Kávássy Sándorné (Budapest), Virvalszky Teréz (Debreczen), Köpeczi Leontin (Bürgezd), Papp Szeréna (Kunhegyes), Andrássy Ma­riska (Nagykároly). Felülfizettek: Stróbencz Péter 20 korona, Kovácsy Miklós 5 korona, Kovács István 5 kor., Kulin Imre 5 kor., Veress György 5 kor., Özv. Dr. Csidey Jánosné 3 kor., Govrik Sándor 2 kor. Schvartz Sándor 2 kor., Klobusitczky László, 2 kor., Veress Lajos 2 kor., Szunyogh János 1 kor. Összesen 52 kor., melyet hálás köszö­nettel itt nyugtáz a rendezőség. — Eljegyzés. Szabó István helybeli jónevü sütőmester múlt hó 31-én tartotta el­jegyzését Kasszay Mihály leányával, Emmával. —- Szatmárvármegye segéd- és kezelő- személyzete szintén hozzájárult ahhoz a mozgalomhoz, mely Marostorda vármegyében a vármegyei irnoki és dijnoki kar anyagi érdekében megindult. — Elhatározta, hogy a fizetésjavitást tárgyaló gyűlésre négy tagot küld, hogy a valóban nyomasztó viszo­nyokkal küzködö segéd- és kezelő-személyzet az ugyanily életpályán in8zgó államiakkal . egyarányu javadalmazásban részesüljön. — Őszintén óhajtjuk, hogy e nagyrészben intel­ligens egyének törekvését siker koronázza. —- Halálozás. Blau Sámuel kereskedő életének 55-ik évében folyó hó 6-án hosszas szenvedés után elhunyt. — Temetése ma délután 5 órakor lesz. Béke poraira !-— Öngyilkosság. Folyó hó 5-én délelőtt a mezőteremi út mentén húzódó fák egyikén felakasztva találták Kondor Juliánná Gorgán Jánosné helybeli lakost. A rendőrorvos csak a beállott halált konstatálhatta már; öngyil­kosságának főoka valószínűleg a túlságos mér­tékű alkoholélvezetben keresendő. A hullát a ; rendőrség a közkórházba szállíttatta. — A tüzérségi gyakorlatok alkalmával fel nem robbant, élesre töltött ágyulövegek által okozandó későbbi szerencsétlenségek j elhárítása czéljából felhivatik a nagyközön- I ség, hogy a gyakorlás színhelyén talált ágyú-

Next

/
Oldalképek
Tartalom